Часть II.
Особенности употребления языковых средств и своеобразия стилистической организации текста.
Выразительные приемы и формулы, восходящие к традициям народной языковой культуры |
Выразительные приемы и формулы, восходящие к традициям книжной культуры |
|||
Устно-поэтической |
Историко-мемуарной |
Ораторской |
Книжным метафорам, библейской символике |
|
Формулы с постоянными эпитетами: чръный воронъ; чръленыя щиты красныя дЪвкы |
Летописные формулы: храброму Святьславличю!
|
Риторические обращения: О Руская земле!
|
Книжные метафоры абстрактной семантики: Гзакъ бЪжитъ сЪрымъ влъкомъ |
|
Сопоставление человека и животного (Гзак — волк)
|
Воинские формулы: ищучи себЪ чти, а князю – славы; сребрено стружие; идти дождю стрЪлами; Ту ся копиемъ приламати, ту ся саблямъ потручяти о шеломы |
Формулы с устойчивыми эпитетами: Дону Великому |
|
Вывод: в «Слове о полку Игореве» преобладают фольклорные и историко-мемуарные формулы.
Общий вывод:
Функции старославянизмов: стилистическая (при описании походов и других «эпических» событий)
Старославянизмы играют значительную роль в ритмическом строе поэтического памятника. Они ярко выделяются в качестве речевых элементов, создающих ритмическую завершенность поэтического синтаксиса, подчеркнутую звуковыми повторами, ассонансами и аллитерациями. Ритмическая стройность была бы нарушена, если бы автор предпочел восточнославянскую полногласную лексику. Общий вывод:
Таким образом, в «Слове о полку Игореве» произошло соединение и взаимообогащение двух типов древнерусского литературного языка: книжно-славянского и народно-литературного.