- •Казань 2012
- •Рецензенты:
- •Предисловие
- •Contents
- •Sole trader /sole proprietorship
- •Partnerships
- •Limited companies
- •Franchising
- •Human resources department
- •Distinction between Mergers and Acquisitions
- •Synergy
- •Varieties of Mergers
- •Profits
- •Legal status
- •2) Match Management traits and qualities given in the above box with their explanations. Mind that there are some odd ones and try to describe them.
- •If you possess a large amount of money, what are advantages and disadvantages of the following?
- •Read the following information on stocks and shares.
- •Match the types of securities below with their definitions.
- •Types of the banks
- •I. Revise comparing and contrasting phrases and compare the following.
- •Study the topical vocabulary.
- •Answer the following questions before reading.
- •Read the text.
- •Fill in the blanks.
- •Discuss the following questions with your partner.
- •Study the topical vocabulary.
- •Classified Balance Sheet
- •I. Use the proper preposition.
- •Study the information below and do the task after it.
- •In which documents from the above exercise would you find the following sentences?
- •Contract notes
- •§1 Сложное предложение
- •1 Определительное
- •2 Дополнительное
- •1. Проанализируйте следующие сложноподчиненные предложения, выделите в них бессоюзные придаточные предложения и переведите их.
- •2. Назовите предложения с придаточным определительным и придаточным дополнительным. Предложения переведите.
- •§ 2 Функции «one»
- •1. Определите функцию «one» и переведите предложения.
- •2. Замените соответствующие слова и словосочетания словом-заместителем «one».
- •§ 3 Функции «it»
- •1. Составьте из двух предложений одно так, чтобы «it» было его формальным подлежащим, то есть не переводилось.
- •2. Переведите предложения, обращая внимание на особенности перевода местоимения «it».
- •3. Определите функцию «it», предложения переведите.
- •4. Назовите слово или словосочетание, которое заменяет местоимение «it».
- •§ 4 Функции «that»
- •1. Переведите предложения, обращая внимание на функции «that».
- •2. Ответьте на вопросы, используя усилительную конструкцию “it is.. That”.
- •§ 5 Функции «what», «which»
- •§ 6 Функции глагола «do»
- •1 Смысловой
- •3 Заместитель глагола
- •4 Для усиления смыслового глагола
- •§ 7 Функции инфинитива
- •Сравните:
- •1. Сделайте анализ следующих предложений и укажите номера
- •2. Составьте предложения с инфинитивом в функции подлежащего.
- •1. Переведите фразы и предложения, учитывая особенности перевода инфинитива в функции определения и части сложного сказуемого.
- •2. Составьте предложения.
- •3. Дополните предложения, используя инфинитив в функции сложного сказуемого.
- •4. Определите функции инфинитива, предложения переведите.
- •5. Переведите предложения.
- •1. Переведите предложения. Укажите номера тех из них, в которых for-phrase можно переводить, не используя союз «чтобы», а только изменив порядок слов при переводе.
- •2. Переведите предложения, обращая внимание на различные значения слова «for».
- •§ 9 Инфинитив в сложном дополнении
- •§10 Инфинитив в сложном сказуемом
- •1 Глаголы, употребляемые в действительном залоге
- •2 Глаголы, употребляемые в страдательном залоге
- •3 Сочетания с глаголом «to be»
- •1. Переведите предложения, содержащие оборот Complex Subject.
- •2. Преобразуйте следующие предложения, используя оборот Complex Subject, не изменяя при этом их смысл.
- •3. Определите, в каких предложениях присутствует конструкция Complex Object, а в каких – Complex Subject. Предложения переведите.
- •§11 Функции глаголов «should» и «would»
- •1 (По)желание
- •2 Вежливую просьбу / предложение
- •3 Регулярные, повторяющиеся действия в прошлом (- used to)
- •1. Переведите предложения, определяя функцию «should» и «would».
- •2. Переведите предложения с «would» в разных функциях.
- •3. Переведите текст.
- •4. Подставьте «should» или «would» вместо точек.
- •5. Скажите по-английски.
- •6. Подставьте «You should» или «You shouldn’t» вместо точек.
- •7. Какой совет вы можете дать в следующих ситуациях?
- •9. Сравните две конструкции и переведите предложения, в которых они использованы.
- •§12 Условные предложения Conditionals
- •1. Используйте следующие предложения как образцы для своих собственных высказываний.
- •2. Прочитайте предложения и скажите, в котором из них речь идет о прошлом. (3rd Conditional)
- •3. Соедините два предложения с помощью «if», так чтобы в результате получились условные предложения I и II типов.
- •4. Переделайте следующие предложения в условные по образцу.
- •§13 Независимый причастный оборот
- •§14 Герундиальные обороты
- •I insist on writing the letter immediately.
- •I insist on his writing the fetter immediately.
- •A. Read and translate the text
- •Staying with the Firm
- •Company Loyalty
- •Job Security
- •Training
- •B. Will you mark out the peculiarities of American and Japanese work management and fill in the following table (copy this table into your copybook).
- •The Accounting Formula
- •Accrual Concept
- •Consistency
- •Going Concern
- •Conservatism
- •Materiality
- •Contents
- •Learningenglish2.Ru
§1 Сложное предложение
Composite sentence
Сложное предложение
Сomposite sentence
Сложносочиненное предложение
Compound sentence
Сложноподчиненное предложение
Complex sentence
простое
simple
главное
principal clause
придаточное
subordinate clause
простое
simple
1 Определительное
attributive clause
English is great, and we are happy!
2 Дополнительное
object clause
Бессоюзное подчинение
В английском языке в сложноподчиненном предложении придаточное предложение может присоединяться к главному бессоюзно.
Придаточное определительное
Если за двумя рядом стоящими существительными (или существительным и личным местоимением) следует глагол в личной форме, второе существительное (или местоимение) является подлежащим придаточного предложения, которое присоединено к главному без союза.
This is the problem | we have to solve.
На стыке слов the problem и we пропущено союзное слово. Придаточное определительное (we have to solve) переводится на русский язык с добавлением слова который: Это проблема, которую мы должны решить.
Придаточное дополнительное
Если после сказуемого стоит второе подлежащее и еще одно сказуемое, значит, мы имеем дело с бессоюзным дополнительным придаточным предложением и при переводе на русский язык перед вторым подлежащим следует поставить союз что.
I know | he is at the Institute now.
Я знаю, что он сейчас в институте.
Упражнения
1. Проанализируйте следующие сложноподчиненные предложения, выделите в них бессоюзные придаточные предложения и переведите их.
The world picture he presented was beautiful, complete and rational.
The college I applied to accepted me.
Economical use of the materials we have at our disposal is our main reserve.
The US imports one-fifth of all energy it consumes.
One of the principles we base trade with these countries on is the establishment of direct business contacts with producers and consumers.
We hope our products will be in great demand.
I am convinced our business will be a success.
Few believe the report is accurate.
Ambitious student feel hard work is ultimately rewarded.
We are glad you managed to do this exercise.
2. Назовите предложения с придаточным определительным и придаточным дополнительным. Предложения переведите.
You can’t prove it was yours!
If a company pays nothing for an item it acquires, this item usually will not appear on the accounting records as an asset.
The development of this zone will have great influence on the economic relations our country maintains with the Pacific countries.
We know management includes such components as planning, organizing, directing, controlling and coordinating.
Credits for developing countries benefit the economy of Western states because the credits they give come back to their markets as orders for equipment, machinery and other goods.
The company reports house prices have plummeted.
Real income is the amount of the goods and services a consumer can buy with his money.
Firms’ decisions about how much to produce depend on the costs of production and on the revenues they receive from selling the output.
We trust our proposal will be acceptable to you.