- •Глава 3. Лексикология. Фразеология. Лексикография
- •3.1. Слово – основная единица языка. Лексическое и грамматическое значение слова
- •[?] Вопросы и задания
- •[?] Вопросы и задания
- •1. Приведите все дефиниции следующих слов:
- •2. Определите, в каких из следующих словосочетаний слова употреблены в прямом значении:
- •3. Определите значения слова «дело» в следующих словосочетаниях:
- •4. Определите значения слова «добрый» в следующих словосочетаниях:
- •3.3. Лексическая сочетаемость
- •3.4. Лексическая избыточность (плеоназм и тавтология)
- •3.5. Лексическая недостаточность
- •[?] Вопросы и задания
- •1. В следующих предложениях исправьте ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов:
- •3.6. Синонимы
- •3.7. Антонимы
- •[?] Вопросы и задания
- •1. Прочитайте отрывок из поэмы н. В. Гоголя «Мертвые души». Найдите в нем глаголы или выражения со значением «говорить», «сказать». Какую функцию в данном отрывке выполняют синонимы?
- •2. Определите функцию синонимов в следующих предложениях (избежание повторов, усиление, уточнение, пояснение, сопоставление, противопоставление):
- •3. Запишите синонимы для следующих слов:
- •5. Составьте словосочетания, подбирая к каждому из следующих синонимов подходящие слова в скобках:
- •6. Найдите антонимы в следующих пословицах. Как вы понимаете смысл этих пословиц? Вспомните еще пять пословиц, в которых были бы употреблены антонимы.
- •7. В следующих примерах, взятых из стихотворений а.С. Пушкина, найдите антонимы и определите, в каких случаях они являются контекстуальными антонимами.
- •8. Выпишите парами антонимы из приводимых ниже слов:
- •9. Подберите контекстуальные антонимы к прилагательным в следующих словосочетаниях (например: легкий чемодан – тяжелый чемодан; легкое платье – теплое платье; легкое вино – крепкое вино):
- •3.8. Омонимы
- •[?] Вопросы и задания
- •1. К следующим словам подберите омонимы и составьте предложения с каждым из них:
- •2. Найдите омонимы в следующих предложениях, дайте дефиницию каждому омониму:
- •3. В следующих стихотворных отрывках найдите омонимы, омофоны, омографы и омоформы. Какую функцию они выполняют в приведенных примерах?
- •3.9. Паронимы
- •[?] Вопросы и задания
- •1. Дайте дефиниции каждого из паронимов, приведенных в следующих паронимических рядах, и составьте словосочетания, используя слова, данные в скобках:
- •2. Объясните значение каждого из паронимов, входящих в следующие пары:
- •3. Дайте дефиниции каждому из паронимов в следующих паронимических рядах, составьте словосочетания с каждым паронимом:
- •4. Придумайте пару к следующим паронимам, чтобы получился паронимический ряд:
- •5. Какое из следующих словосочетаний является правильным?
- •6. Выберите подходящие по смыслу паронимы из приведенных в скобках.
- •7. Найдите и исправьте ошибки в употреблении паронимов.
- •8. Найдите паронимы и определите их роль в следующих примерах:
- •3.10. Словарный состав языка. Этимология
- •3.11. Историзмы и архаизмы
- •3.12. Диалектизмы
- •3.13. Термины и профессионализмы
- •3.14. Жаргонизмы
- •3.15. Неологизмы
- •3.16. Экзотизмы и варваризмы
- •3.17. Иностранные слова
- •3.18. Клише, штампы, канцеляризмы
- •[?] Вопросы и задания
- •1. Что такое словарный состав языка? Какие существуют пласты лексики? Приведите примеры каждого из них.
- •2. Найдите историзмы, архаизмы, неологизмы в следующих отрывках. Объясните их значения. (в случае затруднений обращайтесь к словарю устаревших слов.) Определите их стилистическую роль в тексте.
- •3. Выпишите пять примеров неологизмов из стихотворений в. Маяковского. Какова их роль в творчестве поэта?
- •4. Приведите примеры терминов, входящих в состав одной терминологии, и терминов, относящихся к разным терминологиям.
- •5. Выясните, являются ли следующие слова одно коренными. Каково их происхождение? (Для ответа на эти вопросы пользуйтесь этимологическими словарями, а также книгой д. Кобякова «Повесть о словах»).
- •3.20. Афоризмы, пословицы, поговорки, крылатые выражения
- •3.21. Крылатые выражения
- •[?] Вопросы и задания
- •1. Объясните, чем отличаются следующие словосочетания. Составьте предложения с каждым из них:
- •2. Объясните значение следующих фразеологизмов. (в случае затруднения обращайтесь к словарю.) Придумайте ситуации, в которых вы могли бы употребить каждый из них.
- •8. Подберите соответствующие фразеологизмы к следующим определениям и придумайте с ними предложения:
- •9. Найдите и исправьте ошибки в следующих предложениях. Определите тип ошибок.
- •10. Подберите как можно больше различных фразеологизмов по следующим темам:
- •11. Кто является автором следующих крылатых выражений? Кому из героев принадлежат эти высказывания?
- •12. Какую стилистическую функцию выполняют фразеологизмы в следующих примерах:
- •13. Напишите сочинение-миниатюру или небольшой рассказ, где бы обыгрывались следующие фразеологизмы:
- •3.22. Лексикография как раздел языкознания. Виды словарей
- •[?] Вопросы и задания
- •[?] Вопросы и задания
- •Практическая работа по разделу «Лексикология»
- •4. В следующих предложениях найдите речевые ошибки. Определите тип ошибок (нарушение лексической сочетаемости, лексическая избыточность или недостаточность и т.Д.). Запишите исправленные варианты.
- •5. Дайте дефиниции синонимов в следующих синонимических рядах. Определите сферу их употребления. Составьте словосочетание с каждым из синонимов, употребив их как в прямом, так и в переносном значении.
- •6. В следующих отрывках из стихотворений м. Цветаевой найдите антонимы. Определите, какие из них являются контекстуальными.
- •7. Дайте дефиниции следующим паронимам. Составьте с ними словосочетания, используя слова, приведенные в скобках.
- •8. Определите, кто автор следующих крылатых выражений, из какого произведения они взяты, в какой ситуации употреблены.
- •9. В следующих стихотворных отрывках определите, какие лексические изобразительно-выразительные средства были использованы и какова их роль в стихотворной речи.
3.16. Экзотизмы и варваризмы
Экзотизмы и варваризмы – слова, также имеющие ограниченную сферу распространения. Экзотизмы – слова, пришедшие к нам из других языков, которые не приспособились к лексической системе русского языка и воспринимаются как иноязычные (например, «лорд», «полисмен»). Варваризмы – иностранные (непереведенные) слова, не фиксируемые толковыми словарями русского языка (например, «тайм», «лайф».)
С точки зрения происхождения лексика русского языка делится на исконно русскую и заимствованную. Исконно русская лексика существовала в языке с самого начала и не была заимствована из каких-либо других языков.
Затем лексика стала пополняться за счет заимствований. Пополнение языкового запаса за счет иноязычных слов – обычный процесс для многих языков.
3.17. Иностранные слова
Языки имеют постоянные и разнообразные связи друг с другом и непрестанно «обмениваются» словами. Некоторые заимствованные слова полностью усвоены нашим языком: «флора», «фауна», «эволюция», «алиби», «суффикс» и т.д. Множество заимствованных слов используется сегодня и в быту: «кино», «такси», «люстра», «метро». И все же, употребляя иноязычные слова в своей речи, следует помнить высказывание А.С. Пушкина, который считал, что «истинный вкус состоит... в чувстве соразмерности и сообразности». В стремлении использовать в своей речи иностранные слова важно соблюдать меру. Многие русские писатели и публицисты боролись за чистоту русского языка, против его засоренности иностранными словами, бездумного употребления модных иностранных слов. Преклонение перед всем иностранным, желание щегольнуть знанием «модных» нерусских слов всегда свидетельствовало о дурном вкусе человека. Время от времени в обществе поднимаются вопросы употребления иностранных слов в русском языке. При этом часто возникают слишком категоричные суждения: звучат или требования повсеместного употребления иностранных слов, или, наоборот, полного «изгнания» иностранных слов из русского языка. Думается, что в решении этих вопросов должна быть избрана золотая середина – при использовании иностранных слов следует иметь чувство меры.
3.18. Клише, штампы, канцеляризмы
В речи существуют готовые, привычные для носителей языка обороты, которые легко воспроизводятся в определенных ситуациях. Такие обороты называются клише (от фр. cliche – «делать оттиски»). Клише существуют во всех стилях речи. В разговорной речи это готовые выражения для ситуаций, с которыми мы сталкиваемся каждый день. Например, приветствия: здравствуйте, добрый день, привет; в транспорте: вы выходите? и т.д.; в официально-деловом стиле: мы, нижеподписавшиеся; в научном стиле: требуется доказать; в публицистическом: как сообщил наш собственный корреспондент. Знание и правильное употребление клише свидетельствует о хорошем владении речью.
В отличие от клише штампы представляют собой избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью. Слишком частое использование каких-то образных выражений приводит к тому, что эти выражения становятся избитыми и превращаются в штампы: красной нитью, типичный представитель и др. Речь, полную штампов, нельзя назвать выразительной, напротив, употребление штампов – это стилистический недочет.
Канцеляризмы – это слова и выражения, употребляемые в официально-деловом стиле, где это вполне естественно. Но когда они проникают в другие стили, это приводит к нарушению стилистических норм. Например: «Чуть выйдешь за калитку, сейчас же зеленый массив». В данном предложении уместнее было бы употребить вместо «зеленый массив» какие-то другие слова: «лес», «зелень».