Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
02.Культура Киевской Руси1.doc
Скачиваний:
22
Добавлен:
22.11.2019
Размер:
118.27 Кб
Скачать

4.Письменность и образование.

Как и письменность других народов, русское письмо прошло сложный путь от рисунка до звукового, фонетического письма.

Письменность у восточных славян очень древнего происхождения. Она предшествовала принятию христианства. У славян было пиктографическое письмо, т.н. «черты» и «резы», которыми они писали, гадали и вели счет.

«Чертами» и «резами» можно было пользоваться как символами для обозначения определенных языческих понятий, но они стали непригодны с принятием христианства, и славяне по необ­ходимости перешли на латинский и греческий алфавит.

Другое указание «о русьскых писменах» содержится в «Паннонских» житиях Константина (Кирилла) (10 в.). Константин во время своего путешествия в Хазарию был в Крыму. В городе Корсуне (Херсонесе) в его руки попали Евангелие и Псалтырь, написанные «русьскыми писмены», кроме того Константин познакомился с человеком, умевшим читать эти книги. Сам Константин быстро научился читать и толковать русские письмена.

О наличии у восточных славян письменности сообщают араб­ские и немецкие источники. Так, Ибн-Фадлан рассказывает о погребении знатного русского воина с надписью на памятнике имени этого воина и имени царя. В другом сочинении арабского географа 10 в. ал-Масуди есть запись о пророчестве, написанном на камне в славянском храме. Арабский писатель Ибн-Эль-Недим (10 в.) видел русскую запись, сделанную на куске дерева (дощечке). Немецкий хронист Титмар Мерзебургский (976—1018 гг.) рассказывает, что он видел в языческом храме славянских идолов, на которых особыми знаками были начерта­ны их имена.

О существовании письменности на Руси говорят тексты договоров, заключенных русскими князьями с Византией в 10 в.

Существование письменности на Руси до принятия христиан­ства подтверждается археологическими находками. Глиняный сосуд, найденный во время раскопок в районе Старой Рязани в конце 19 в., носит на себе, - как предполагают, знаки письмен. Сходные знаки имеются на медных бляхах из Тверских курга­нов 11 в. Аналогичные «чертам» и «резам» знаки - на кости из Черниговских курганов 10 в. Около Смоленска найден глиняный сосуд 10 в., на котором сделана надпись кирилловским алфавитом.

Все это свидетельствует о том, что появление письменности на Руси напрямую не связано с распространением христианства.

В 9-10 веках у славян было две письменности – кириллица и глаголица. Название «глаголица», по-видимому, означает азбуку вообще, подобно позднему русскому названию азбуки - «буквица». Термин «кириллица» связывают с именем Кирилла.

В науке идут споры, какая из этих азбук появилась раньше, т.к. сла­вянские рукописи, сохранившиеся с конца 9 - начала 10 в., напи­саны обоими алфавитами, поэтому решить вопрос о первона­чальном появлении глаголицы или кириллицы очень трудно. Эпиграфический материал, т. е. надписи, сделанные на твердом материале, также не могут дать решающего ответа об очеред­ности появления этих азбук.

В исторической и лингвистической науке было высказано несколько гипотез о славянских азбуках. Суть их сводится к выяснению вопроса, какой алфавит был создан знаменитыми «солунскими братьями», византийскими миссионерами Кириллом (Константин - философ) (827-869) и Мефодием (815-885). Разрабатывая славянский алфавит, Кирилл и Мефодий, очевидно, приспосабливали уже имевшиеся славянские письмена для передачи церковных, греческих текстов.

Большая группа ученых считает, что глаголица предшество­вала появлению кириллицы. Первоначально якобы Кирилл со­здал глаголический алфавит, на котором писались первые пере­воды церковных книг для славянского населения Моравии и Паннонии. Однако резкое отличие глаголицы от характера гре­ческого письма заставило через несколько десятилетий изменить написание букв применительно к греческому письму (возник синтез греческого письма и тех элементов глаголицы, которые удачно передавали особенности славянских языков). Этот новый алфавит получил название кириллицы и вскоре этот более легкий и удобный алфавит вытеснил глаголицу и стал единственным у южных и восточных славян.

Другая группа ученых является сторонницей раннего проис­хождения кириллицы, причем в основу ее составления кладут византийское уставное литургическое письмо. Резкий протест немецкого духовенства в Паннонии и Моравии против изобретен­ного славянского письма, близкого к греческому, заставил, как они считают, изменить греческий характер азбуки, в результате чего появилась глаголица. Впоследствии, к концу 9 в., когда усилилось византийское влияние в Болгарии и начался расцвет славянской письменности, надобность в глаголице исчезла. Гла­голица уступает место более легкому кирилловскому алфавиту.

Обе эти гипотезы исходят из предпосылки, что и глаголица и кириллица возникают под непосредственным влиянием византийского, греческого письма, заимствуя его основ­ные начертания.

На Руси официальным алфавитом стала кириллица, хотя не­которые элементы глаголического письма встречаются в отдель­ных памятниках.

Принятие христианства способствовало широкому распространению и быстрому развитию письменности и письменной культуры. Большое значение имело то, что христианство было принято в восточном, православном варианте, допускавшем богослужение на национальных языках. Это создавало благоприятные условия для развития письменности на родном языке.

Вместе с богослужебными книгами и богословской литературой на Русь из Болгарии, принявшей христианство на 120 лет раньше, проник и первый межславянский литературный язык, возникший на основе солунского диалекта древнеболгарского языка. Это язык, именуемый обычно старославянским или церковнославянским, стал языком культа и религиозной литературы. В то же время на местной восточнославянской основе сформировался древнерусский литературный язык – язык деловой письменности, исторической и повествовательной литературы, как оригинальной, так и переводной.

Все рукописи до середины 14 в. писались на пергамене. На Руси пергамен первоначально называли «кожами», «телятинами», «мехом», «харатьями».

Приготовление пергамена требовало большого умения и мас­терства. Для его изготовления употребляли главным образом те­лячьи и бараньи кожи, причем самый хороший пергамен полу­чался из кож молодых ягнят. Шкура животного обрабатывалась золой и поташом, тщательно очищалась от мяса, шерсти и щети­ны, растиралась мелом для обезжиривания, выглаживалась пем­зой и выстругивалась ножом для получения ровной поверх­ности. От степени подготовленности мастера во многом зависело качество пергамена.

Русские книги 11-12 вв. писались, как правило, на хорошем пергамене, который ввозился из Византии и из западных стран. В это же время появляется и русский пергамен, на котором на­писано большинство русских письменных памятников, начиная с 13 в.

В русских памятниках 11-13 вв. господствовало т.н. «уставное письмо». Характерной особенностью этого письма была геометричность написания букв. Обычно они писа­лись в границах двух горизонтальных параллельных линеек перпендикулярно к строке. Горизонтальные и вертикальные ли­нии плавно переходили в закругления. Буквы не были связаны между собой, а слова не отделялись друг от друга. Буквы устава 11-12 вв. приближаются к квадратной форме, в то время как поздний устав имеет буквы несколько вытянутые вверх. Уже в уставном письме писцы прибегали к сокращенному написа­нию слов и выносу отдельных букв. Количество слов, писавшихся сокращенно, и выносных букв увеличивается по мере развития письма и достигает широкого применения в полууставном и скорописном письме. Каких-либо определенных правил сокраще­ния слов не существовало, но можно заметить, что первоначаль­но сокращались термины и понятия религиозного характера.

Древнерусские книги украшались книжной миниатюрой и орнаментом в виде заставок (узор в начале главы), инициалов (разрисованные заглавные буквы) и концовок (узор в конце главы). Использовались растительные мотивы и геометрические фигуры.

Высокий уровень профессионального мастерства, с которым выполнены самые древние из дошедших до нас книг, позволяет говорить о налаженном производстве рукописных книг в первой половине 11 века.

Основными очагами книжности являются монастыри и соборные церкви, при которых существовали специальные мастерские с постоянным коллективом переписчиков. Потребности христианского культа требовали большого количества богослужебных книг, служивших руководством при совершении религиозных обрядов («минеи» – богослужение по месяцам, «триоди» – богослужения по наиболее важным неделям, «часословы» – богослужение на день).

Развитие письменности на родном языке привело к тому, что русская церковь с самого начала не была монополистом в сфере грамотности и образования.

Сразу же после введения христианства на Руси появились школьное образование. Владимир приказал отдавать на «книжное учение» детей «лучших людей», т. е. местной аристократии. Ярослав Мудрый создал школу в Новгороде для детей старост и духовных лиц. Обучение велось на родном языке, учили чтению, письму, счету, пению и основам христианского вероучения.

Имелись и школы высшего типа, готовившие к государственной и церковной деятельности. Одна из таких школ находилась в Киево-Печерском монастыре. В таких школах наряду с богословием изучалась философия, риторика, грамматика, использовались исторические сочинения, сборники высказываний античных авторов.

Многие князья на Руси были широко образованными и начитанными людьми.

В аристократической среде широко было распространено знание иностранных языков.

Получали образование и женщины в княжеских семьях. С 11 века в богатых семьях получило распространение женское образование. Сестра Владимира Мономаха – Янка – основательница женского Андреевского монастыря в Киеве, создала в нем школу для девушек, где обучали письму, пению, шитью и другим полезным в быту ремеслам.

Источники позволяют сделать вывод, что в Древней Руси было 2 вида школ. В одних, при монастырях, готовили церковнослужителей, другие, школы высшего типа, были предназначены для аристократии. Но самым распространенным было индивидуальное обучение.

Ярким свидетельством широкого распространения грамотности в городах и пригородах являлись берестяные грамоты, которые великолепно сохранились в песчаных почвах Новгорода, Смоленска, Пскова. Среди грамот – деловые документы, обмен информацией, приглашение в гости, любовная переписка.

Распространение грамотности сопровождалось созданием библиотек. Ярослав собрал вокруг себя переводчиков и переписчиков книг, которые, переводили книги с греческого на славянский язык. Эти книги положили начало библиотеке при Софийском соборе в Киеве.

Собрания книг при храмах были и в других древнерусских городах (Новгородская София, соборная библиотека в Полоцке). Библиотеки собирались и крупными монастырями. В 11-12 веках Киево-Печерский монастырь, новгородский Юрьев монастырь имели уже значительные собрания как переводной, так и оригинальной литературы. Книжники этих монастырей принимали участие в составлении летописей.

Несмотря на широкое развитие грамотности на Руси в 11-12 веках, она была распространена в основном в городской среде, особенно в кругу богатых горожан, княжеско-боярской верхушке, купечества, ремесленников. В сельской местности, в дальних глухих местах население было почти сплошь неграмотным.