Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
стилистика билеты 1
Скачиваний:
25
Добавлен:
06.04.2020
Размер:
79.2 Кб
Скачать
  1. Лексические и грамматические средства в передаче происшествия, ситуации, факта в журналистском тексте: тематические группы лексики, грамматические особенности передачи действий и состояния.

В основе лежит фактообразующая семантика, соответственно такие тексты относятся к сфере знаний. Факт – это интерпретация события. Семантика фактообразующего типа реализуется в простых повествовательных предложений, без вербально выраженных средств авторского начала, в сложноподчиненных предложениях с придаточными места и времени. Фактом является известие, сообщение, утверждение, предположение. Особенностью фактообраз. Семантики является то, что слово не соотнесено с конкретным предметом вещного мира. Неотъемлемой частью фактообраз-ей семантики являются цифры.

Информац. Сообщение

Целью данного типа речи является сообщение сведений, информации, о том, или ином событии, о тех его сторонах, анализ которых предусмотрен темой конкретной публикации. Информационное сообщение легко поддается детализации. В мире знаний выявляются отдельные стороны, аспекты ситуаций, которые могут быть в различно степени детализованы. Предлож. Входящие в состав информац. Сообщения автосемантичны, их не связывают отношения временной последовательности или одновременности или причинно-следственных связей.

Дополнительные цели информац. Сообщения не выходят за пределы главной темы, детализируют ее, оформляются в виде след. Конструкций:

  1. Простые осложненные предл

  2. Придаточные определит.

  3. Вставные констр.

  4. Причастные, деепричастные обороты

Совершенный вид – повествование

Несовершенный вид – описание

Исключена субъективность. Информационное сообщение легко может быть детализировано.

Обычно в первом предложении дается основная информация, остальное – детали.

Предложения автосемантичны и не связаны отношениями временной последовательности или одновременности.

Характерна фактообразующая семантика.

Включение в текст большого кол-ва цифровой инф-и. Причем последняя рассчитана не на общее потребление, а на людей, имеющих профессиональные знания и специальные интересы. Особенно характерна эта особенность для специализированных изданий, которые себя позиционируют как деловая пресса.

Могут использоваться неязыковые символы и сокращенные слова, латинская транскрипция

Ошибочно полагать, что информационное сообщение принадлежит официально-деловому стилю. Определенные требования к газетному тексту: небольшая длина цепочки слов (не более 5-7), запрет на левое распространение, ограничение на использование терминологии.

Характерны следующие синтаксические конструкции:

  1. Придаточное определительное

  2. Причастные и деепричастные обороты

  3. Вставные конструкции – детализация.

Событийное повествование Событийная семантика. Цель – дать представление о последовательности событий в жизни какого-либо лица, группы, организации, страны. Событийное повествование включает в себя оценочную лексику и другие показатели личностного отношения к событиям, так как событийное повествование дает представление о событиях в связи с мнением и оценками персонажа. Предметом событийного повествования являются поступки и события. Предложения автосемантичны. Порядок следования задан временной последовательностью. Маркеры динамичности в тексте 1) Форма совершенного вида глаголов 2) Фазисные глаголы 3) Наречные слова со значением времени 4) Союзы, в частности разделительные 5) Частицы со значением интенсивного действия