- •Кратко
- •Права
- •bank / банк
- •cards / карты
- •chess / шахматы
- •backgammon / нарды
- •monopoly / монополия
- •movie theater / кинотеатр
- •railroad / железная дорога
- •airport / аэропорт
- •supermarket / супермаркет
- •shopping center / торговый центр
- •event platform / гимнастическая арена
- •kitchen / кухня
- •bathroom / ванная комната
- •berries / ягоды
- •blood pressure monitor / прибор для наблюдения за кровяным давлением
- •bony fishes / костные рыбы
- •camping equipment / снаряжение для разбивки лагеря
- •convention center / дворец съездов
- •dashboard / передняя панель автомобиля
- •electricity meter / счетчик электроэнергии
- •espresso machine / кофеварка эспрессо
- •eye / глаз
- •first aid kit / аптечка
- •food chain / пищевая цепь
- •incandescent lamp / лампа накаливания
- •laboratory equipment / лабораторное оборудование
- •laptop / дорожный компьютер
- •linen / постельное белье
- •office / офис
- •passenger station / пассажирская станция
- •pressed cheeses / прессованный сыр
- •ski resort 1 / лыжный курорт 1
- •ski resort 2 / лыжный курорт 2
- •tire / шина, покрышка
- •types of tires / типы шин
- •walkie–talkie / портативная дуплексная радиостанция
- •body care / уход за телом
- •bread / хлеб
- •farmstead / фермерский двор
- •tropical fruits / тропические плоды
- •court / зал суда
- •body / тело человека
bread / хлеб
Jewish hallah |
еврейская хала |
Light soft sweetish bread |
|
|
traditionally served on the Sabbath |
|
|
and other Jewish festivals; it is |
|
|
usually braided. |
|
|
|
American corn bread |
американский кукурузный хлеб |
The crumb of this corn flour-based |
|
|
bread is golden in color; it is easy |
|
|
to make and very popular in the |
|
|
southern United States. |
|
|
|
farmhouse bread |
хлеб домашней выпечки |
Its thick, often floury crust and |
|
|
slightly acidic-tasting interior can |
|
|
last a long time without becoming |
|
|
stale; it can be used in a variety of |
|
|
ways. |
|
|
|
multigrain bread |
хлеб из смешанной муки |
Usually contains 80% white flour, |
|
|
whole wheat flour or a mixture of |
|
|
the two, to which other cereals |
|
|
(oats, rye, etc.) are added. |
|
|
|
white bread |
белый хлеб |
Bread made with white flour that |
|
|
comes in a variety of shapes, |
|
|
thickness and textures; it is less |
|
|
nutritious than wholemeal bread. |
|
|
|
wholemeal bread |
хлеб из непросеянной муки |
Because it is made with whole |
|
|
wheat flour, it is highly nutritious |
|
|
and contains more minerals and |
|
|
protein than white bread. |
|
|
|
farmstead / фермерский двор
vegetable garden |
огород |
Land where edible plants are |
|
|
grown to feed the household. |
|
|
|
hen house |
курятник |
Building where poultry are housed; |
|
|
a distinction is often made |
|
|
between laying units and fattening |
|
|
units. |
|
|
|
farmyard |
двор фермы |
Open area around which the farm |
|
|
buildings are situated. |
|
|
|
hive |
улей |
Shelter constructed to house a bee |
|
|
colony that produces honey and |
|
|
pollinates fruit trees. |
|
|
|
fruit tree |
плодовое дерево |
Tree that bears edible fruit, usually |
|
|
intended for human consumption. |
|
|
|
sheep shelter |
загон для овец |
Building where ovines (rams and |
|
|
ewes) are housed; these sheep are |
|
|
raised mainly for their meat and |
|
|
wool, and sometimes for their milk. |
|
|
|
greenhouse |
теплица |
Structure with translucent walls |
|
|
where vegetables are grown under |
|
|
controlled conditions that promote |
|
|
their growth. |
|
|
|
orchard |
фруктовый сад |
Land planted with fruit trees. |
|
|
|
enclosure |
загон |
Fenced-in space where animals can |
|
|
move about. |
|
|
|
pigsty |
свинарник |
Building used to house pigs, |
|
|
usually raised to be slaughtered. |
|
|
|
bunker silo |
бункерное силосохранилище |
Long flat structure used to store |
|
|
silage; filling it requires no |
|
|
specialized equipment. |
|
|
|
tower silo |
силосная башня |
Cylindrical structure used to store |
|
|
silage; it is always filled from the |
|
|
top, using a specially constructed |
|
|
apparatus. |
|
|
|
cowshed |
коровник |
Building where bovines are |
|
|
housed; the animals are often |
|
|
separated by age or type (raised for |
|
|
meat or for milk). |
|
|
|
dairy |
молочный |
Room where milk is stored and |
|
|
refrigerated before it is collected; it |
|
|
is also the place where milk is |
|
|
converted into butter and other by- |
|
|
products. |
|
|
|
meadow |
луг |
Ground covered in grass, which the |
|
|
farmer mows to produce fodder |
|
|
(hay, alfalfa, etc.) for cattle. |
|
|
|
fodder corn |
фуражная кукуруза |
Variety of corn used as cattle feed. |
|
|
|
farmhouse |
дом фермера |
House where the farmer and the |
|
|
farmer’s family live. |
|
|
|
ornamental tree |
декоративное дерево |
Tree planted for decorative |
|
|
purposes. |
|
|
|
machinery shed |
Гараж для сельхозтехники |
Building usually meant to house |
|
|
farm machinery. |
|
|
|
barn |
сарай |
Building used mainly to store |
|
|
harvested crops, straw and hay. |
|
|
|
hayloft |
сеновал |
Part of the barn, often the |
|
|
equivalent of an attic, where hay is |
|
|
stored to protect it from bad |
|
|
weather. |
|
|
|
fence |
забор |
Wooden or metal barrier used to |
|
|
delimit a section of land so it can |
|
|
be used for a particular purpose. |
|
|
|
permanent pasture |
постоянное пастбище |
Fenced-in grassy tract of land set |
|
|
aside for cattle to graze on. |
|
|
|
fallow |
земля под паром |
Arable land temporarily left |
|
|
unsown to allow the soil to |
|
|
replenish its reserves. |
|
|
|