- •Лингвоэтническая
- •Совокупность знаний и представлений, которой обладает человек как самостоятельная личность, член социума и
- •Общение возможно в том случае, если партнеры обладают общими знаниями о реальном мире
- •Какие компетенции обеспечивают успешное общение?
- •Что такое профессиональная компетенция переводчика?
- •Проблема прецедентности
- •Уровни прецедентности
- •Виды прецедентных феноменов
- •Автопрецеденты -
- •Социумно-прецедентные феномены -
- •Национально- прецедентные феномены
- •Универсально- прецедентные феномены
- •Виды национально- прецедентных феноменов
- •Прецедентный текст -
- •Прецедентные тексты
- •Прецедентное высказывание -
- •Прецедентные высказывания
- •Прецедентная ситуация -
- •Прецедентное имя -
- •Прецедентные феномены тесно взаимосвязаны. При актуализации одного из них может происходить актуализация других:
- •Прецедентные феномены как объект перевода
- •Передача прецедентных ситуаций (ситуативных реалий)
- •Передача прецедентных ситуаций (ситуативных реалий)
- •Передача прецедентных текстов и высказываний (интертекстуализмов)
- •Спасибо за внимание!
Национально- прецедентные феномены
Известны любому среднему представителю того или иного лингво-культурного сообщества (носителя определенного языка и национальной культуры) и входят в его (сообщества) когнитивную базу
Универсально- прецедентные феномены
Известны любому современному полноценному homo sapiens и входят в универсальное когнитивное пространство человека
Виды национально- прецедентных феноменов
Прецедентный текст (ПТ)
Прецедентное высказывание (ПВ)
Прецедентная ситуация (ПС) Прецедентное имя (ПИ)
Прецедентный текст -
Законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности, (поли)предикативная единица;
Хорошо знаком любому среднему члену лингво-культурного сообщества, обращение к нему многократно возобновляется в процессе коммуникации через связанные с этим текстом высказывания и символы
Прецедентные тексты
Произведения художественной литературы («Евгений Онегин», «Бородино», «Othello», «Tempest», др.)
Тексты песен («Подмосковные вечера», «Ой, мороз, мороз…», «Yellow Submarine», др.)
Тексты рекламы
Политические и публицистические тексты и т.д.
Прецедентное высказывание -
Репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности, законченная и самодостаточная единица, предикативная или непредикативная
Хорошо знакомо любому среднему члену лингво-культурного сообщества, обращение к нему многократно возобновляется в процессе коммуникации
Прецедентные высказывания
Пословицы и поговорки, восходящие к фольклору («Семь раз отмерь, один раз отрежь», «Хлеб всему голова», «Once in a blue moon», др.)
Крылатые слова, вошедшие в речь из литературных источников, краткие цитаты, изречения исторических лиц («Каждому свое», «Я мыслю – значит я существую» (М.Т. Цицерон), «Vanity Fair», W.M. Thackeray, др.)
Призывы, девизы, лозунги, выражающие определенные философские, социальные, политические воззрения («Свобода, равенство, братство», др.)
Общественно-научные формулы, естественно- научные формулировки («Тело, погруженное в жидкость…»)
Прецедентная ситуация -
«эталонная», «идеальная» ситуация с определенным набором признаков, e.g., ситуация предательства Иудой Христа, понимаемая как «эталон» предательства вообще (признаки – подлость человека, которому доверяют, донос, награда за предательство; символы – поцелуй Иуды, 30 сребреников)
Прецедентное имя -
Индивидуальное имя, связанное
С широко известным (часто прецедентным) текстом, e.g. Обломов, Тарас Бульба;
С широко известной (часто прецедентной) ситуацией, e.g. Иван Сусанин, Колумб;
Имя-символ, указывающее на некоторую эталонную совокупность определенных качеств, e.g. Моцарт, Ломоносов и др.
Прецедентные феномены тесно взаимосвязаны. При актуализации одного из них может происходить актуализация других:
«Тарас Бульба в юбке» (убийство родителем своего ребенка / ПС /, повесть Н.В. Гоголя «Тарас Бульба» / ПТ /, «Я тебя породил, я тебя и убью» /ПВ/)