Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

4006248

.html
Скачиваний:
1
Добавлен:
29.11.2022
Размер:
79.8 Кб
Скачать

4006248-Desc-ru var ctx = "/emtp"; The translation is almost like a human translation. The translation is understandable and actionable, with all critical information accurately transferred. Most parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable, with most critical information accurately transferred. Some parts of the text are well written using a language consistent with patent literature. The translation is understandable and actionable to some extent, with some critical information accurately transferred. The translation is not entirely understandable and actionable, with some critical information accurately transferred, but with significant stylistic or grammatical errors. The translation is absolutely not comprehensible or little information is accurately transferred. Please first refresh the page with "CTRL-F5". (Click on the translated text to submit corrections)

Patent Translate Powered by EPO and Google

French

German

  Albanian

Bulgarian

Croatian

Czech

Danish

Dutch

Estonian

Finnish

Greek

Hungarian

Icelandic

Italian

Latvian

Lithuanian

Macedonian

Norwegian

Polish

Portuguese

Romanian

Serbian

Slovak

Slovene

Spanish

Swedish

Turkish

  Chinese

Japanese

Korean

Russian

      PDF (only translation) PDF (original and translation)

Please help us to improve the translation quality. Your opinion on this translation: Human translation

Very good

Good

Acceptable

Rather bad

Very bad

Your reason for this translation: Overall information

Patent search

Patent examination

FAQ Help Legal notice Contact УведомлениеЭтот перевод сделан компьютером. Невозможно гарантировать, что он является ясным, точным, полным, верным или отвечает конкретным целям. Важные решения, такие как относящиеся к коммерции или финансовые решения, не должны основываться на продукте машинного перевода.

ОПИСАНИЕ ИЗОБРЕТЕНИЯ US4006248A[]

Настоящее изобретение относится к алкил-п-пивалоилбензиламинометилбензофенонам, которые проявляют гиполипидемическую активность. В частности, оно относится к алкил-п-пивалоилбензиламинометилбензофенонам, их фармацевтически приемлемым солям и к их получению. This invention relates to alkyl-p-pivaloylbenzylaminomethyl-benzophenones which exhibit hypolipidemic activity. In particular, it relates to alkyl-p-pivaloylbenzylaminomethyl-benzophenones, pharmaceutically acceptable salts thereof and to their preparation. Соединения по данному изобретению могут быть представлены следующей структурной формулой ##STR1##, где R1 представляет собой низший алкил, т.е. алкил, содержащий от 1 до 4 атомов углерода, например метил, этил и т.п., и R2, каждый независимо, представляет собой водород или галоген, имеющий атомную массу примерно от 19 до 36, т.е. фтор или хлор, R3 и R4, каждый независимо, представляют собой низший алкил, имеющий от 1 до 2 атомов углерода, т.е. метил и этил, и R5 представляет собой водород или галоген, как определено выше. The compounds of this invention may be represented by the following structural formula ##STR1## where R1 represents lower alkyl, i.e. alkyl having 1 to 4 carbon atoms, e.g. methyl, ethyl and the like, andR2 each independently represent hydrogen or halo having an atomic weight of about 19 to 36, i.e. fluoro or chloro,R3 and R4 each independently represent lower alkyl having 1 to 2 carbon atoms, i.e. methyl and ethyl, andR5 represents hydrogen or halo as defined above. Соединения формулы (I) получают в соответствии со следующей схемой реакции: где X представляет собой хлор или бром, а R1, r2, r3, r4 и R5 имеют указанные выше значения. The compounds of formula (I) are prepared according to the following reaction scheme: ##STR2## where X represents chlorine or bromine, andR1, r2, r3, r4, and R5 are as defined above. Соединения формулы (I) получают обработкой соединения формулы (II) соединением формулы (III) в присутствии агента, связывающего кислоту, такого как пиридин, триэтиламин, N,N-диизопропилэтиламин и т.п., предпочтительно N,N-диизопропилэтиламин в присутствии инертного органического растворителя. Хотя конкретный используемый растворитель не имеет решающего значения, предпочтительно использовать ароматический углеводород, такой как бензол, толуол и т.п., или галогенированный углеводород, такой как метилендихлорид, хлороформ и т.п., предпочтительно толуол. Температура реакции не имеет решающего значения, но предпочтительно, чтобы реакция проводилась при температуре от примерно 25 до 150°С, предпочтительно от примерно 80 до 120°С. Реакцию можно проводить при температуре примерно от от 3 до 24 часов, предпочтительно примерно от 16 до 20 часов. Продукт извлекают, используя обычные методы, например, колоночная хроматография с последующей фильтрацией. The compounds of formula (I) are prepared by treating a compound of the formula (II) with a compound of the formula (III) in the presence of an acid binding agent such as pyridine, triethylamine, N,N-diisopropyl ethyl amine and the like, preferably N,N-diisoprophyl ethyl amine in the presence of an inert organic solvent. Although the particular solvent employed is not critical, it is preferred that an aromatic hydrocabon such as benzene, toluene and the like, or a halogenated hydrocarbon such as methylenedichloride, chloroform, and the like, be employed, preferably toluene. The temperature of the reaction is not critical, but it is preferred that the reaction be carried out at a temperature of from about 25 DEG to 150 DEG C., preferably from about 80 DEG to 120 DEG C. The reaction may be run from about 3 to 24 hours, preferably from about 16 to 20 hours. The product is recovered using conventional techniques, e.g. column chromatography followed by filtration. Соединения формулы (II) получают в соответствии со следующей схемой реакции: где X представляет собой хлор или бром, а R1, r2 и R5 имеют указанные выше значения. The compounds of formula (II) are prepared according to the following reaction scheme: ##STR3## where X is chlorine or bromine, andR1, r2 and R5 are as defined above. Соединения формулы (II) получают обработкой соединения формулы (IV) соединением формулы (V) в присутствии инертного органического растворителя. Хотя конкретный используемый растворитель не имеет решающего значения, предпочтительно проводить реакцию в присутствии ароматического углеводорода, такого как бензол, толуол и т.п., или галогенированного углеводорода, такого как метилендихлорид, хлороформ и т.п., предпочтительно бензола. Температура реакции не имеет решающего значения, но предпочтительно, чтобы реакция проходила при температуре от примерно 10 до 100°С, предпочтительно от примерно 25 до 40°С. Реакция протекает примерно в течение 30 минут. до 10 часов, предпочтительно примерно от 4 до 6 часов. Продукт выделяют колоночной хроматографией. The compounds of formula (II) are prepared by treating a compound of the formula (IV) with a compound of the formula (V) in the presence of an inert organic solvent. Although the particular solvent employed is not critical, it is preferred that the reaction be carried out in the presence of an aromatic hydrocarbon such as benzene, toluene and the like or a halogenated hydrocarbon, such as methylenedichloride, chloroform and the like, preferably benzene. The temperature of the reaction is not critical, but it is preferred that the reaction be run at a temperature of from about 10 DEG to 100 DEG C., preferably from about 25 DEG to 40 DEG C. The reaction is run from about 30 minutes to 10 hours, preferably from about 4 to 6 hours. The product is recovered by column chromatography. Соединения формулы (IV) получают в соответствии со следующей схемой реакции: где X, R2 и R5 определены выше. The compounds of formula (IV) are prepared according to the following reaction scheme: ##STR4## where X, R2 and R5 are defined above. Соединения формулы (IV) получают обработкой соединения формулы (VI) галогенирующим агентом в присутствии инертного органического растворителя и инициатора свободных радикалов. Галогенирующий агент, который можно использовать в броме, N-бромсукцинимиде, N-бромфталимиде, N-бромацетамиде, хлоре, N-хлорсукцинимиде и т.п. Конкретный используемый агент не имеет решающего значения, но предпочтительным является N-бромсукцинимид. В предпочтительном способе используемым свободнорадикальным инициатором является органический пероксид, особенно бензоилпероксид. Реакцию также можно проводить в ультрафиолетовом свете. Хотя конкретный используемый растворитель не имеет решающего значения, предпочтительными растворителями являются галогенированные углеводороды, такие как метилендихлорид, хлороформ, четыреххлористый углерод и т.п., хотя можно также использовать ароматические углеводороды, такие как бензол, толуол и т.п. Температура реакции не является критической, но предпочтительна температура кипения растворителя. Реакцию проводят примерно от 12 до 48 часов; предпочтительно примерно от 18 до 25 часов. The compounds of formula (IV) are prepared by treating a compound of formula (VI) with a halogenating agent in the presence of an inert organic solvent and free radical initiator. The halogenating agent which can be used in bromine, N-bromosuccinimide, N-bromo phthalimide, N-bromoacetamide, chlorine, N-chlorosuccinimide and the like. The particular agent used is not critical, but N-bromosuccinimide is preferred. In the preferred process, the free radical initiator used is an organic peroxide, especially benzoyl peroxide. The reaction can also be carried out under ultraviolet light. Although the particular solvent used is not critical, the preferred solvents are the halogenated hydrocarbons such as methylenedichloride, chloroform, carbon tetrachloride and the like, although the aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene and the like can also be employed. The temperature of the reaction is not critical, but reflux temperature of the solvent is preferred. The reaction is run for about 12 to 48 hours; preferably about 18 to 25 hours. Продукт извлекают обычными методами, например, кристаллизацией. The product is recovered by conventional techniques, e.g., crystallization. Многие соединения формул (III), (V) и (VI) известны и могут быть получены способами, описанными в литературе. Соединения формул (III), (V) и (VI), не описанные конкретно, во многих случаях получают аналогичными способами из известных исходных материалов. Many of the compounds of formulae (III), (V) and (VI) are known and may be prepared by methods described in the literature. The compounds of formulae (III), (V) and (VI) not specifically described many be prepared by analogous methods from known starting materials. Соединения формулы (I) полезны, поскольку они обладают фармацевтической активностью в отношении животных в качестве гиполипидемических агентов, на что указывает падение уровней холестерина и триглицеридов у самцов крыс-альбиносов Wistar весом 110-130 г. изначально. Крыс содержали на лабораторной диете без лекарств в течение семи дней, а затем делили на группы по 8-10 животных. Затем каждой группе, за исключением контрольной, дают перорально 120 миллиграммов на килограмм массы тела в сутки соединения в течение шести дней. В конце этого периода животных анестезируют гексобарбиталом натрия и обескровливают сонные артерии. Собирают образцы сыворотки или плазмы и 1,0 мл. образцы сыворотки добавляют к 9,0 бидистиллированному изопропанолу. Добавляют две полные чашки автоанализатора смеси цеолит-гидроксид меди и реактива Ллойда (Kessler, G., and Lederer, H., 1965, Technicon Symposium, Mediad Inc., New York, (345-347) и смесь встряхивали в течение одного часа. Уровни холестерина и триглицеридов определяют одновременно в одном и том же образце по методикам Technicon N 24 A (холестерин) и N-78 (триглицерид). The compounds of formula (I) are useful because they possess pharmaceutical activity in animals as hypolipidemic agents, as indicated by the fall in cholesterol and triglyceride levels in male albino Wistar rats weighing 110-130 g. initially. The rats are maintained on drug-free laboratory chow diet for seven days and then divided into groups of 8 to 10 animals. Each group with the exception of the control is then given orally 120 milligrams per kilogram of body weight per diem of the compound for six days. At the end of this period, the animals are anesthetized with sodium hexobarbital and bled from the carotid arteries. Serum or plasma samples are collected, and 1.0 ml. samples of the serum are added to 9.0 redistilled isopropanol. Two autoanalyzer cupsful of a mixture of zeolite-copper hydroxide and Lloydds reagent (Kessler, G., and Lederer, H., 1965, Technicon Symposium, Mediad Inc., New York, (345-347) are added, and the mixture is shaken for one hour. Cholesterol and triglyceride levels are determined simultaneously on the same sample by Technicon N 24 A (cholesterol) and N-78 (triglyceride) methodology. Затем рассчитывают средние уровни общего холестерина в сыворотке и гипохолестеринемическую активность выражают как падение уровней холестерина в процентах от контрольного уровня. Изменение уровней триглицеридов в сыворотке, вызванное лекарственным средством, рассчитывают как процент от контрольных уровней триглицеридов. The mean total serum cholesterol levels are then computed and the hypocholesterolemic activity is expressed as the fall in cholesterol levels as a percentage of the control level. The change in serum triglyceride levels induced by the drug is computed as a percentage of the control triglyceride levels. Для такого применения соединения (I) могут быть объединены с фармацевтически приемлемым носителем или адъювантом и могут быть введены перорально или парентерально как таковые или в смеси с обычными фармацевтическими носителями. Их можно вводить в таких формах, как таблетки, диспергируемые порошки, гранулы, капсулы, сиропы и эликсиры, а также парентерально в виде растворов, суспензий, дисперсий, эмульсий и т.п., т.е. стерильный водный раствор для инъекций. Дозировка будет варьироваться в зависимости от используемого способа введения и конкретного используемого соединения. For such usage, the compounds (I) may be combined with a pharmaceutically acceptable carrier or adjuvant and may be administered orally or parenterally as such or admixed with conventional pharmaceutical carriers. They may be administered in such forms as tablets, dispersible powders, granules, capsules, syrups, and elixirs and parenterally as solutions, suspensions, dispersions, emulsions and the like, e.g. a sterile injectable aqueous solution. The dosage will vary depending upon the mode of administration utilized and the particular compound employed. Соединения формулы (I) можно также вводить в форме их нетоксичных фармацевтически приемлемых солей. Такие соли обладают той же активностью, что и свободное основание, и их легко получить путем взаимодействия основания с соответствующей кислотой обычными методами, и, соответственно, они входят в объем настоящего изобретения. Типичными представителями таких солей являются соли неорганических кислот, например, гидрохлорид, гидробромид, сульфат и т.п., и соли органических кислот, такие как сукцинат, бензоат, малеат и т.п. The compounds of formula (I) may be similarly administered in the form of their non-toxic pharmactutically acceptable salts. Such salts possess the same order of activity as the free base and are readily prepared by reacting the base with an appropriate acid by conventional techniques and, accordingly, are included within the scope of this invention. Representative of such salts are the mineral acid salts, e.g., hydrochloride, hydrobromide, sulfate and the like, and the organic acid salts such as succinate, benzoate, maleate and the like. Следует отметить, что соль также может быть превращена в основание обычными методами, например, обработка гидроксидом щелочного металла с последующей экстракцией инертным органическим растворителем и также входят в объем изобретения. It is to be noted that the salt may also be converted to the base by conventional techniques, e.g. treatment with alkali metal hydroxide followed by extraction with inert organic solvent, and are also included within the scope of the invention. Гиполипидемически эффективная доза этих активных соединений для облегчения липидемии может варьироваться в зависимости от конкретного используемого соединения и тяжести состояния, подвергаемого лечению. Однако в целом удовлетворительные результаты получают при введении соединений формулы (I) в суточной дозе от примерно 4,0 мг до примерно 250 мг на килограмм массы тела животного, предпочтительно в виде разделенных доз от двух до четырех раз в день. или в форме пролонгированного действия. Для большинства крупных млекопитающих общая суточная доза составляет от около 300 до около 1500 мг. Лекарственные формы, подходящие для внутреннего применения, содержат от примерно 75,0 до примерно 750 мг активного соединения в однородной смеси с твердым или жидким фармацевтически приемлемым носителем или разбавителем. The hypolipidemic effective dosage of these active compounds in the alleviation of lipidemia may vary depending on the particular compound employed and the severity of the condition being treated. However, in general, satisfactory results are obtained when the compounds of formula (I) are administered at a daily dosage of from about 4.0 milligrams to about 250 milligrams per kilogram of animal body weight, preferably given in divided doses two to four times a day, or in sustained release form. For most large mammals, the total daily dosage is from about 300 milligrams to about 1500 milligrams. Dosage forms suitable for internal use comprise from about 75.0 to about 750 milligrams of the active compound in intimate admixture with a solid or liquid pharmactutically acceptable carrier or diluent. Репрезентативный состав, пригодный для перорального введения 2–4 раза в день для лечения липидемии, представляет собой капсулу, приготовленную с помощью стандартных методов инкапсулирования, которая содержит следующее: >4-{[метил(п-пивалоилбензи)амино]метил}бензофенон 150инертный твердый разбавитель (крахмал, лактоза,каолин) 300___________________________________________ A representative formulation suitable for oral administration 2 to 4 times a day for the treatment of lipidemia is a capsule prepared by standard encapsulating techniques which contains the following:______________________________________Ingredients Weight (mg.)______________________________________4-{[methyl(p-pivaloylbenzy)amino]methyl}benzophenone 150inert solid diluent (starch, lactose,kaolin) 300______________________________________ Предпочтительный аспект данного изобретения касается соединений (I), где R1 представляет собой метил, R2 и R5 представляют собой водород, а R3 и R4 представляют собой метил. A preferred aspect of this invention concerns compounds (I) wherein R1 represents methyl, R2 and R5 represent hydrogen and R3 and R4 represent methyl. ПРИМЕР 1 EXAMPLE 1 α-бром-4-бензоилтолуол .alpha.-bromo-4-benzoyl-toluene Смесь 19,6 г. (0.1 моль) 4-метилбензофенон 17,8 г. (0.1 моль) N-бромсукцинимида, 0,4 г. (0.0016 моль) бензоилпероксида и 200 мл. четыреххлористый углерод кипятят с обратным холодильником в течение 18 часов. Затем смесь охлаждают и фильтруют, а полученное твердое вещество суспендируют в воде, фильтруют и промывают водой. Влажное твердое вещество растворяют в метиленхлориде, промывают водой и рассолом, сушат над безводным сульфатом магния и выпаривают, получая α-бром-4-бензоилтолуол, т.пл. 104 до 109 град С. A mixture of 19.6 g. (0.1 mole) 4-methyl benzophenone 17.8 g. (0.1 mole) N-bromosuccinimide, 0.4 g. (0.0016 mole) benzoyl peroxide and 200 ml. carbon tetrachloride is refluxed for 18 hours. The mixture is then cooled and filtered, and the resulting solid is suspended in water, filtered and washed with water. The wet solid is dissolved in methylene chloride, washed with water and brine, dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated to give .alpha.-bromo-4-benzoyl toluene, m.p. 104 DEG to 109 DEG C. Следуя описанной выше процедуре и используя вместо 4-метилбензофенона эквивалентное количество а. 2,2'-дихлор-4-метилбензофенон, ок. 2,2'-дифтор-4-метилбензофенон, Following the above procedure and using in place of 4-methyl benzophenone an equivalent amount ofa. 2,2'-dichloro-4-methyl benzophenone, orb. 2,2'-difluoro-4-methyl benzophenone, есть получается. α-бром-2-хлор-4-(2-хлорбензоил)-толуол, орб. α-бром-2-фтор-4-(2-фторбензоил)-толуол соответственно. there is obtaineda. .alpha.-bromo-2-chloro-4-(2-chlorobenzoyl)-toluene, orb. .alpha.-bromo-2-fluoro-4-(2-fluorobenzoyl)-toluene, respectively. ПРИМЕР 2 EXAMPLE 2 4-бензоил-N-метилбензиламин 4-benzoyl-N-methyl benzyl amine Раствор 12,0 г. (0.379 моль) безводного метиламина в 150 мл. бензола обрабатывают по каплям 34,8 г. (0.127 моль) α-бром-п-бензоилтолуола в 300 мл. бензола в течение примерно 30 минут. Полученную смесь перемешивают в течение 4 часов при комнатной температуре и растворитель удаляют в вакууме. Полученный остаток растворяют в эфире и промывают водой. Затем эфирный слой трижды экстрагируют 2 н. соляной кислотой, а кислый раствор подщелачивают добавлением гидроксида калия и экстрагируют эфиром. Эфирный слой промывают водой, сушат над безводным сульфатом магния и упаривают в вакууме. Остаток затем хроматографируют на силикагеле с получением 4-бензоил-N-метилбензиламина (идентифицируют спектральным анализом). A solution of 12.0 g. (0.379 mole) anhydrous methyl amine in 150 ml. benzene is treated dropwise with 34.8 g. (0.127 mole) .alpha.-bromo-p-benzoyl toluene in 300 ml. benzene for about 30 minutes. The resulting mixture is stirred for 4 hours at room temperature and the solvent removed in vacuo. The resulting residue is dissolved in ether and washed with water. The ether layer is then extracted three times with 2N hydrochloric acid and the acidic solution made basic by the addition of potassium hydroxide and extracted with ether. The ether layer is washed with water, dried over anhydrous magnesium sulfate and evaporated in vacuo. The residue is then chromatographed on silica gel to yield 4-benzoyl N-methyl benzyl amine (identified by spectral analysis). Следуя описанной выше процедуре и используя вместо α-бром-п-бензоилтолуола эквивалентное количество а. α-бром-2-хлор-4-(2-хлорбензоил)-толуол, орб. α-бромфтор-4-(2-фторбензоил)толуол, Following the above procedure and using in place of .alpha.-bromo-p-benzoyl toluene an equivalent amount ofa. .alpha.-bromo-2-chloro-4-(2-chlorobenzoyl)-toluene, orb. .alpha.-bromo-fluoro-4-(2-fluorobenzoyl)-toluene, есть получается. 2-хлор-4-(2-хлорбензоил)-N-метилбензиламин, ок. 2-фтор-4-(2-фторбензил)-N-метилбензиламин соответственно. there is obtaineda. 2-chloro-4-(2-chlorobenzoyl)-N-methyl-benzyl amine, orb. 2-fluoro-4-(2-fluorobenzyl)-N-methyl-benzyl amine, respectively. ПРИМЕР 3 EXAMPLE 3 4-{[метил(п-пивалоилбензил)амино]метил}бензофенон 4-{[methyl (p-pivaloylbenzyl)amino]methyl}benzophenone Раствор 6,0 г. (0.027 моль) 4-бензоил-N-метилбензиламина и 3,9 г. (0.030 моль) N,N-диизопропилэтиламина в 100 мл. толуол обрабатывают добавлением по каплям 6,9 г. (0.027 моль) α-бром-п-пивалоилтолуола в 50 мл. толуола в течение примерно 20 минут. Смесь кипятят с обратным холодильником в течение ночи, охлаждают и экстрагируют водой. Органический слой дважды экстрагируют 2 н. соляной кислотой, водные кислотные экстракты подщелачивают добавлением гидроксида калия и экстрагируют эфиром. Эфирный слой промывают водой, сушат над сульфатом магния и упаривают в вакууме. Остаток хроматографируют на силикагеле и основную фракцию растворяют в эфире, содержащем небольшое количество этанола, и обрабатывают газообразной соляной кислотой. Твердое вещество фильтруют, получа гидрохлорид 4-{[метил(п-пивалоилбензил)амино]метил}бензофенона, т.пл. 186.5 до 187,5°С. A solution of 6.0 g. (0.027 mole) 4-benzoyl-N-methyl benzyl amine and 3.9 g. (0.030 mole) N,N-diisopropyl ethyl amine in 100 ml. toluene is treated by the dropwise addition of 6.9 g. (0.027 mole) .alpha.-bromo-p-pivaloyl toluene in 50 ml. toluene for about 20 minutes. The mixture is refluxed overnight, cooled and extracted with water. The organic layer is extracted twice with 2N hydrochloric acid and the aqueous acid extracts made basic by the addition of potassium hydroxide and extracted with ether. The ether layer is washed with water, dried over magnesium sulfate and evaporated in vacuo. The residue is chromatographed on silica gel and the major fraction dissolved in ether containing a small amount of ethanol and treated with gaseous hydrochloric acid. The solid is filtered to give 4-{[methyl(p-pivaloylbenzyl) amino]methyl}benzophenone hydrochloride, m.p. 186.5 DEG to 187.5 DEG C. Следуя описанной выше процедуре и используя вместо 4-бензоил-N-метилбензиламина эквивалентное количество а. 2-хлор-4-(2-хлорбензоил)-N-метилбензиламин, ок. 2-фтор-4-(2-фторбензоил)-N-метилбензиламин, Following the above procedure and using in place of 4-benzoyl-N-methyl-benzyl amine an equivalent amount ofa. 2-chloro-4-(2-chlorobenzoyl)-N-methyl-benzyl amine, orb. 2-fluoro-4-(2-fluorobenzoyl)-N-methyl-benzyl amine, и использование вместо α-бром-п-пивалоилтолуола эквивалентного количества а'. α-бром-2-хлор-4-пивалоилтолуол, орб. α-бром-2-фтор-4-пивалоилтолуол, and using in place of .alpha.-bromo-p-pivaloyl toluene an equivalent amount ofa'. .alpha.-bromo-2-chloro-4-pivaloyl toluene, orb'. .alpha.-bromo-2-fluoro-4-pivaloyl toluene, есть получается. 4-{[метил(3-хлор-4-пивалоилбензил)амино]метил}2',3-дихлорбензофенона гидрохлорид, орб. гидрохлорид 4-{[метил(3-фтор-4-пивалоилбензил)амино]метил}2',3-дифторбензофенона соответственно. there is obtaineda. 4-{[methyl(3-chloro-4-pivaloylbenzyl)amino]methyl}2',3-dichlorobenzophenon e hydrochloride, orb. 4-{[methyl(3-fluoro-4-pivaloylbenzyl) amino]methyl}2',3-difluorobenzophenone hydrochloride, respectively. 4-{[метил(п-пивалоилбензил)амино]метил}бензофенон из этого примера является эффективным гиполипидемическим средством при пероральном введении животному, страдающему липидемией, в дозе 150 мг. четыре раза в день. Что заявлено: The 4-{[methyl(p-pivaloylbenzyl)amino]methyl} benzophenone of this example is an effective hypolipidemic agent when orally administered to an animal suffering from lipidemia at a dosage of 150 mg. four times per day. What is claimed is:

Please, introduce the following text in the box below Correction Editorclose Original text: English Translation: Russian

Select words from original text Provide better translation for these words

Correct the proposed translation (optional) SubmitCancel

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]