Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Self-1.1 Левкипп и Демокрит

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
13.12.2022
Размер:
201.28 Кб
Скачать

Демокрит (выдержки из сочинений)

[УЧЕНИЕ О БЫТИИ]

1. Аристотель. ЛевкиппжеиприятельегоДемокритучат, чтоэлементы[стихии] — полное и пустое, называя одно из них бытием, другое — небытием. А именно из них полное они называли бытием, пустое же и редкое — небытием (потому-то и говорят они, что бытие нискольконеболеесуществует, чемнебытие, таккакипустотанеменеереальна, чемтело). Эти элементы они считали материальными причинами существующих вещей. И подобно тому как почитающие лежащую в основе вещей сущность единым [первоначалом] производят прочие вещи из видоизменений ее, точно так же и они, полагая началами всего происходящего редкое и плотное, утверждают, что причинами прочих вещей являются определенные различия в них. А этик различий, по их учению, три: форма, порядок и положение. В самом деле, они говорят, что бытие различается только очертанием, соприкасанием и поворотом . Из них очертание есть форма, соприкасание — порядок и поворот — положение. Например, А отличается от N формою, АN от — по-

рядком, [N, положеннаягоризонтально] отN — положением. Вопросжеодвижении, откуда оно и как оно присуще существующим вещам, и они подобно прочим легкомысленно оставили без внимания.

2.Аристотель. [Левкипп и Демокрит]: первопричины... по величине неделимы.

3.Аэций. Некоторые [принимают] атомы и [полагают, что] деление останавливается на неделимых и не идет в бесконечность.

4.Диоген Лаэртский: должно отвергнуть возможность деления на меньшие части до бесконечности, чтобы нам не сделать все существующее лишенным всякой силы и чтобы не быть принужденными в наших понятиях о сложных телах остаться без реальности, распыляя ее в ничто.

5.Симплииий. Другие же, отвергшие делимость до бесконечности на том основании, что мы [фактически] не можем делить до бесконечности и из этого удостовериться в бесконечности деления, говорили, что тела состоят из неделимых и делятся до [этих] неделимых. Левкипп и Демокрит считают причиной неделимости первогелец не только непроницаемость их, но также малость и отсутствие частей.

6.Аристотель. Левкипп же полагал, что он обладает учениями, которые, будучи согласны с чувственным восприятием, не отрицают ни возникновения, ни уничтожения, ни движения, ни множественности сущего. Согласившись в этом с показаниями чувственных явлений, а с философами, принимавшими единое, — в том, что не может быть движения без пустоты, он говорит, что пустота — небытие и что небытие существует нисколько не менее, чем бытие. Ибо сущее в собственном смысле — абсолютно полное бытие. Таковое же не едино, но таковых сущих бесконечно много по числу, и они невидимы вследствие малости своих объемов. Они носятся в пустоте, [ибо пустота существует], и, соединяясь между собой, они производят возникновение, расторгаясь же — гибель. Где случится ям соприкасаться, там они действуют сами и испытывают действие от других. Ибо там налицо не единое, [а множество отдельных сущих]. Складываясь и сплетаясь, они рождают

[вещи]...

9.Аэций. Левкипп, Демокрит... Эпикур: атомов — бесконечное множество, пустота же беспредельна по величине.

10.Гален. Атомы суть всевозможные маленькие тела, не имеющие качеств, пустота же — некоторое место, в котором все эти тела, в течение всей вечности носясь вверх и вниз, или сплетаются каким-нибудь образом между собой, или наталкиваются друг на друга и отскакивают, расходятся и сходятся снова между собой в такие соединения, и, таким образом, они производят и все прочие сложные [тела], и наши тела, и их состояния и ощущения. Они считают первотела не испытывающими воздействия [извне]... Первотела не могут ни в каком отношении изменяться, они не могут подвергаться изменениям, в

1

существование которых верят все люди на основании чувственного опыта; так, например, ни один из атомов не нагревается, не охлаждается, равным образом не делается ни сухим, ни влажным и тем более не становится ни белым, ни черным и вообще не принимает никакого иного качества вследствие [полного] отсутствия изменения [в атоме].

11.Диоген Лаэртский. [Демокрит]: начало Вселенной — атомы и пустота... Миров бесчисленное множество, и они имеют начало и конец во времени. И ничто не возникает из н"ебытия... И атомы бесчисленны по разнообразию величин и по множеству; носятся же они во Вселенной, кружась в вихре, и, такимобразом, рождается все сложное: огонь, вода, воздух, земля. Дело в том, что последние суть соединения некоторых атомов. Атомы же не поддаются никакому воздействию и неизменяемы вследствие твердости.

12.Плутарх. Абдеритянин Демокрит признал Вселенную бесконечной по той причине, что она отнюдь не создана кем-либо. Притом же он считает ее неизменяемой, и вообще он ясно излагает, какова Вселенная. Безначальны причины того, что ныне совершается; искони, с бесконечного времени, они в силу необходимости предсуществуют, предваряя без исключения все [когда-либо] бывшее, [ныне] существующее и будущее.

14.Аэций. Демокрит... [учил], что может быть атом размером с наш мир.

15.Плутарх. ВедьчемуучитДемокрит? Бесконечномногиепочислусущности, невидимые и неразличимые, не имеющие притом [внутренних] качеств и не подвергающиеся [внешнему] воздействию, носятся, рассеянные в пустом пространстве. Когда же они приблизятся друг к другу, или столкнутся, или сплетутся, то из [образовавшихся таким способом] скоплений их одно кажется водою, другое — огнем, третье — растением, четвертое — человеком. [В действительности же] все [это] есть неделимые формы (идеи), как он их называет, и, [кроме них], ничего иного нет. Ведь из небытия не бывает возникновения, и из сущего лничто не может возникнуть по той причине, что атомы вследствие своей твердости не способны ни испытывать воздействия, ни изменяться.

16.Аэций. Ни одна вещь не возникает беспричинно, но все возникает на каком-нибудь основании и в силу необходимости,

19.Евсевий. Демокрит из Абдеры... полагал, что искони в течение беспредельного времени все вообще — прошлое, настоящее и будущее — совершается в силу необходимости.

20.Аристотель. А именно некоторые недоумевают, есть ли [случай] или нет. Ведь ничто не возникает случайно, говорят они, но есть какая-либо определеннаяпричина у всего того, относительно чего мы говорим, что оно возникает само собой или случайно.

22.Дионисий. И понапрасну и без всякого основания [Демокрит] рассуждает о причинах [естественныхявлений], таккаконотправляетсяотпустогоначалаиошибочногопринципа и не видит корня и общей необходимости природы сущего, но считает величайшей мудростью понимание того, что происходит неразумно и нелепо, и признает случайность госпожой и царицей всего вообще и божественного [в частности], и объявляет, что все произошло по ней; [однако] он удаляет ее из жизни людей и порицает как глупцов тех, которые чтят ее.

23.Стобей. Вжизнимудрецаслучайиграетнезначительнуюроль, самоежеважноеисамое главное [в ней] ум устроил и постоянно в течение всей жизни устраивает и будет

устраивать. Люди измыслили идол (образ) случая, чтобы пользоваться им как предлогом, прикрывающим их собственную нерассудительность. Ибо редко случай оказывает сопротивление разуму, чаще же всего в жизни мудрая проницательность направляет [к достижению поставленной цели] .

24. Дионисий. ПокрайнеймересамДемокрит, какутверждают, говорил, чтоон предпочел бы найти одно причинное объяснение, нежели приобрести себе персидский престол .

27.Цицерон. Он, [Демокрит], полагает, что атомы ... носятся в бесконечном пустом пространстве, в котором вовсе нет ни верха, ни низа, ни середины, ни конца, ни края... Это движение атомов должно мыслить не имеющим начала, но существующим вечно.

28.Аристотель. Они говорят, что движение существует благодаря пустоте. Ибо движение в пространстве они называют природой.

2

Симплиций. Ибо рост, гибель, изменение, возникновение и уничтожение, говорят они, бывают [лишь тогда], когда первотела соединяются и разъединяются.

29.Аристотель. Демокрит говорит, что каждое из неделимых [телец] бывает более тяжелым вследствие большего размера.

30.Аристотель. Вопрос же о движении: откуда оно и как оно присуще существующим вещам, и они, [Левкипп и Демокрит], подобно прочим легкомысленно оставили без внимания.

[УЧЕНИЕ О ПОЗНАНИИ]

31. Гален. [Лишь] в общем мнении существует цвет, в мнении — сладкое, в мнении — горькое, в действительности же [существуют только] атомы и пустота . Так говорит Демокрит, полагая, что все ощущаемые качества возникают из соединения атомов [существуя лишь] для нас, воспринимающих их, по природе же нет ничего ни белого, ни черного, ни желтого, ни красного, ни горького, ни сладкого. Дело в том, что в общем мнении [у него] значит то же, что согласно с общепринятым мнением и для нас , [а] не по природе самих вещей; природу же самих вещей он в свою очередь обозначает [выражением] в действительности , сочинив термин от слова действительное , что значит истинное . Весьсмыслсамого[этого] учениядолженбытьтаков. [Лишь] улюдей признается что-либо белым, черным, сладким, горьким и всем прочим в этом роде, поистине же все есть что и ничто . И это опять его собственные выражения, а именно он называл атомы что , а пустоту— ничто .

32. Секст. Демокрит иногда отвергает чувственно воспринимаемые явления и говорит, что ничто из них не является поистине, но лишь по мнению, поистине же существуют [только] атомы и пустота... А именно он говорит: [Лишь] в общем мнении существует сладкое, в мнении — горькое, в мнении — теплое, в мнении — холодное, в мнении — цвет, в действительности же [существуют только] атомы ипустота . Это значит: чувственно воспринимаемые[явления] общиммнениемпризнаютсясуществующими, нонасамомделе они не существуют, а существуют только атомы и пустота. (136) В Подтверждениях он хотя и обещал приписать ощущениям силу достоверности, однако ничуть не меньше осуждает их. А именно он говорит: В действительности мы не воспринимаем ничего истинного, но [воспринимаем лишь] то, что изменяется в зависимости от состояния нашего тела и входящих в него и оказывающих ему противодействие [истечений от вещей] .

35. Гален. Тому, ктонеможетсделатьясногоначала, какможнодоверять, когдаоннападает на то, откуда сам взял свои начала? Знает это и Демокрит, который, после того как признал обманчивыми чувственные явления... заставил ощущения так говорить против разума:Жал кий разум, взяв у нас доказательства, ты нас же пытаешься ими опровергать! Твоя победа — твое же падение! 36. Аристотель. Демокрит же и Левкипп... полагали истину в мире чувственных явлений.

39. Секст. В Канонах он говорит, что есть два вида познания, из коих познание посредством логического рассуждения он называет законным и приписывает ему достоверность в суждении об истине, познание же посредством ощущений он называет темным и отрицает пригодность его для распознания истины.

Гиппократ. Над всем тем, что ускользает от взора очей, господствует умственный взор.

44.Теофраст. Видение, по его мнению, возникает от отражения. О последнем он учит оригинально. Аименно, [поегоучению], отражениенепрямовозникаетвзрачке, новоздух, лежащиймеждуглазомивидимым[предметом], получаетотпечаток, сдавливаясьвидимым и видящим. Дело в том, что ог всего всегда происходит некоторое истечение. Затем воздух, став плотным и приняв иной цвет, отражается во влажной [части] глаз.

45.Аэций. Левкипп, Демокрит, Эпикур полагают, что зрительное восприятие происходит вследствие вхождения образов.

3

[УЧЕНИЕ О КОСМОСЕ]

50.Симплиций. Левкипп и Демокрит говорят, что существует в бесконечной пустоте бесконечное множество миров и что они образуются из бесконечного множества атомов.

51.Аэций. Левкипп и Демокрит: мир шарообразен. (3,2). Левкипп, Демокрит и Эпикур: [мир] не одушевлен и не управляется провидением, но, будучи образован из атомов, [он] управляется некоторойнеразумной природой.

52.Ипполит. [Левкипп]: от сплетения [атомов] образуются светила, [последние] увеличиваются и погибают по необходимости. Он и говорит о возникновении солнца и луны.

55.Ипполит. Миры, [по его мнению], бесчисленны и различны по величине. В некоторых [мирах] нет ни солнца, ни луны, в некоторых [солнце и луна] больше [по размерам] наших и в некоторых их большее число.

[УЧЕНИЕ ОБ ОРГАНИЧЕСКОЙ ПРИРОДЕ И ЧЕЛОВЕКЕ]

66. Цензорин. По мнению Демокрита, первые люди произошли из воды и ила.

70.Аэций. Демокрит: [душа] — огнеподобное сложное [соединение] умопостигаемых [телец], имеющих сферические формы и огненное свойство; она есть тело.

71.Макробий. Демокрит: [душа] — воздух, примешанный к атомам, [обладающий] такой легкостью движения, что для него всякое тела проницаемо.

73.Аристотель. Демокрит утверждает, что [тело] приводится в движение душою.

77.Секст. По мнению других, ум находится во всем теле, как [учат] некоторые, следуя Демокриту.

78.Аэций. Демокрит и Эпикур: душа смертна, она уничтожается вместе с телом.

[О БОГАХ И РЕЛИГИИ. ОБ ОБЩЕСТВЕ]

81.Цицерон. Что же, разве не находится в величайшем заблуждении Демокрит, который относит к числу богов то образы с их круговымидвижениями, то ту природу, которая испускает и высылает образы, то наш рассудок и ум? Когда он на том основании, что ничто неостаетсявсегдавсвоемположении, отрицаетсуществованиечегобытонибыловечного, то разве [этим своим утверждением] он не отрицает вовсе бога, делая невозможным какое бы то ни было представление о нем?

82.Секст. По мнению некоторых, мы пришли к представлению о богах, [исходя] от чудесных явлений в мире; кажется, этого мнения Демокрит. А именно он говорит, что древние, наблюдая небесные явления, как-то: гром, молнии, перуны, сближения звезд, затмения солнца и луны, приходили в ужас и полагали, что виновники этого — боги.

87.Платон. Прежде всего эти люди, [последователи Демокрита], любезный мой, утверждают, что существование богов есть хитрая выдумка, что на самом деле их нет, но их существование признается [лишь] в силу некоторых установлений и что боги различны в разных местах, соответственно тому, как каждый [народ] у себя это установил, создавая свои обычаи... Отсюда овладевают молодыми людьми нечестивые [мысли], будто нет богов, которых закон предписывает признавать.

88.Диодор. Что же касается перворожденных людей, то о них говорят, что они вели беспорядочный и звероподобный образ жизни. Действуя [каждый сам по себе] в одиночку, они выходили на поиски пищи и добывали себе наиболее годную траву и дикорастущие плоды деревьев.

(2) Так как на них нападали звери, то они стали научаться взаимно помогать друг другу благодаряпользе, [приносимойсовместнымидействиями]. Собираясьжевместе вследствие страха, они мало-помалу стали познавать знаки, [подаваемые ими] друг другу.

(3) И тогда как [вначале] голос их был бессмысленным и нечленораздельным, постепенно они стали говорить членораздельно и в общении друг с другом стали устанавливать [словесные] символы относительно каждой из вещей, [и таким образом] они создали самим себе привычную речь обо всем [существующем].

4

(4) А поскольку такие объединения [людей] образовались по всей обитаемой земле, то не один язык возник у всех [людей], так как каждая [из групп] составляла слова как ей пришлось. В результате этого появились разнообразные языки со своими особенностями, и [такие] первоначально образовавшиеся объединения людей стали родоначальниками всех народов.

89. Прокл. МненияКратиладержалисьПифагориЭпикур, [мнения] Гермогена— Демокрит и Аристотель... р. 6, 10. Пифагор намекает, что имена [вещам] дает душа, которую надо отличать от ума. Да и самые вещи не существуют, как ум, первично, но последний заключает в себе их образы и выражающие их сущность слова, которые легко могут выходить, как бы статуи сущих [вещей] (Срв. Демокрит В 142), в качестве имен, являющихся подражанием умственным видам и числам. Итак, последнее (виды и числа) у всего есть от ума, который познает самого себя и обладает мудростью, название же [происходит] от души, подражающей уму. В самом деле, как говорит Пифагор, образовывать имена [вещей] не может всякий, кому вздумается, но [может лишь тот], кто видит ум и естество сущего. Итак, имена — по природе. Демокрит же говорит, что имена

— по установлению, и доказывает это четырьмя эпихейремами:

1)На основании одноименности. Ибо различные вещи называются одним и тем же именем. Следовательно, имя—не по природе.

2)На основании многоименности. Если различные имена прилагаются к одной и той же вещи, то они равнозначны между собой, что невозможно, [если имена— по природе].

3)В-третьих, на основании перемены имен. Ибо, каким образом мы переименовали Аристокла Платоном, Тиртама же — Теофрастом, если имена—по природе?

4)На основании недостатка подобных [имен]. Почему от мышления мы говориммыслить , а от справедливости мы уже не производим [подобным же образом] другого имени? Следовательно, имена —по случаю, а не по природе. Сам же он называет [свою] первую эпихейрему многозначною, вторую —равносильною, третью — переименовывающею и четвертую —безымянною.

5

Соседние файлы в предмете Философия