Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

-wp-content-uploads-2012-01-RussIaz_lek

.pdf
Скачиваний:
14
Добавлен:
11.02.2015
Размер:
416.03 Кб
Скачать

Сегодня слова криминального жаргона распространились в нашей жизни: пацаны, братаны, кинуть, мочить, базар, стрелка, разборка. Появился бизнес-сленг, например, «воздушный змей» - преступление с использованием компьютера, «яппи» - молодые бизнесмены – профессионалы (от 18 до 34 лет), «подушка» - резервы, «золотые жуки» - золотые дилеры, «дикие утки» - люди в компании, не заражённые её культурой и подвластные её бюрократии и т.д.

Но все эти разновидности национального языка не могут заменить литературный язык. Молодёжный жаргон нельзя использовать в учебной или профессиональной деятельности, а социальный жаргон не подходит для делового общения.

Национальный язык неоднороден, неоднороден и его словарный состав, т.е. лексика. Выделяют три слоя лексики:

Стилистически нейтральные слова, которые употребляются во всех разновидностях языка и во всех типах коммуникации;

Стилистически окрашенные слова из какой-либо разновидности языка или функционального стиля (книжная лексика);

Эмоционально окрашенные слова, передающие эмоции

иотношение говорящего к предмету речи (разговорная лексика).

Так, например, в русском языке есть ряд глаголовсинонимов обозначающих смерть. Умер, скончался, приказал долго жить (нейтральный, книжный, разговорный).

Всоответствии с этим, в словарях почти для каждого слова существуют словарные пометы, указывающие к какому словарному слою лексики оно относится. ( «Умереть» - нейтр., «помереть» - разг., «сдохнуть» - груб., «загнуться» - жаргон.)

Всловарном запасе каждого человека имеется активная и пассивная лексика. Активная широко употребляется в речи, пассивная включает слова, которые не являются общеупотребительными, - это термины, устаревшие слова (историцизмы, архаизмы), неологизмы. В каждой речевой ситуации используется своя лексика, которая служит основой существования функциональных стилей.

21

Вопросы:

1.Какие разновидности национального языка вы знаете? Дать примеры.

2.Назовите свойства и признаки литературного языка.

3.Приведите свои примеры из студенческого жаргона, профессионального жаргона и жаргона футбольных фанатов.

Тема 2.2. Основные единицы языка

Лекция 5 ОСНОВНЫЕ ЕДИНИЦЫ ЯЗЫКА И РЕЧИ

ПЛАН

1.Уровни структуры языка.

2.Единицы разных уровней языка.

3.Единицы речи.

О внутренней структуре языка можно судить, только анализируя практику использования языка человеком, то есть тексты – устные и письменные.

Существует большое количество моделей описания языка, его устройства, но при всех различиях в подходах существуют общие позиции.

Общим является, во-первых, признание уровней структуры языка, куда входят: фонетика, морфология, синтаксис, словообразование, лексика, семантика. Во-вторых, наличие единиц на каждом уровне, к которым относятся, например: фонема, морфема, словосочетание, предложение.

Фонема – звуковая единица языка, морфема – минимальная часть слова (корень, приставка, суффикс, окончание).

Слово – самая важная единица языка, которая служит для наименования предметов, процессов, признаков или указывающая на них. Слово состоит из морфем и является строительным материалом для словосочетаний и предложений. Оно обязательно принадлежит к какой-либо части речи: существительным, прилагательным, глаголам и т.д.

Словосочетание (СС) – это два или несколько слов, объединённых по смыслу или грамматически, где одно слово главное, а

22

другое – зависимое. Например: акционерное общество, открытое акционерное общество, акционерное общество открытого типа.

Есть свободные и несвободные словосочетания. Свободные СС – это такие, где все слова сохраняют своё лексическое значение: бартерная сделка, получить грант. Несвободные СС называют ещё устойчивыми, фразеологизмами. Такое словосочетание по характеру значения приближается к отдельному слову: плыть по течению, генная инженерия.

Предложение – главная синтаксическая единица, которая содержит сообщение, вопрос или побуждение. Предложение имеет грамматическую основу, которая состоит из главных членов (подлежащего и сказуемого) или одного из них. Если предложение имеет одну грамматическую основу, то оно называется простым, если две и более – сложным.

Иерархические отношения между языковыми единицами могут быть представлены следующим образом: из фонем складываются морфемы, из морфем – слова, из слов – предложения. Каждая единица языка входит в систему как часть в целое и связана с другими единицами и частями системы или прямо, непосредственно, или через различные категории (рода, одушевлённости – неодушевлённости, вида, переходности – непереходности и т.д.). Языковая система сложная, и в плане строения, и в плане использования и развития, она открытая и динамичная.

Иногда говорят, что язык – это система систем (относительно самостоятельных), но система особого рода, то есть знаковая система. Единицы языка являются знаками для передачи внеязыковой информации. Языковой знак несёт информацию и имеет способность быть воспринятым. Языковая знаковая система является средством передачи и хранения информации, оформления самой мысли, выражения эмоций, оценок, волеизъявления.

Основным знаком языка считается слово. Оно является звуковым или письменным знаком, обладает собственным значением, фиксируется в словарях, входит в состав предложения, а при необходимости может оформлять предложения (например, номинативные: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.). Коммуникативную функцию слова выполняют именно в предложении. Предложение даёт возможность языку передавать любую мысль, информацию.

23

Участвуя в образовании новых слов, и морфемы, и фонемы не являются единицами предложения, основой коммуникативной единицы. Предложение можно признать полным знаком, слово – частичным, морфему – полузнаком, необходимым для структуры.

Итак, характеризуя язык как систему, следует определить, из каких элементов он состоит, как они связаны друг с другом, какие отношения между ними. Язык состоит из следующих единиц:

1.звук (буква в письменных текстах);

2.морфема (приставка, корень, суффикс, оконча-

ние);

3.словосочетание (свободное или устойчивое);

4.предложение;

5.текст;

Все они связаны друг с другом, однородные единицы, например, звуки, морфемы, слова - объединяются и образуют уровни языка.

Единицы

Уровни

Разделы нау-

языка

 

ки о языке

Звуки, фонемы

фонетический

фонетика

Морфемы

морфемный

морфемика

Слова

Лексический

Лексикология

Формы и классы

Морфологический

Морфология

слов

 

 

предложение

синтаксический

синтаксис

Лингвисты изучают не только язык, но и процессы образования речи (использования языка) и её восприятия, они выделяют и описывают основные единицы речевого общения – речевую ситуацию, речевое событие, речевое взаимодействие.

Речевая ситуация – это контекст высказывания, то, что помогает его понять. Составляющие речевой ситуации: говорящий, слушающий, время и место высказывания.

24

Речевая ситуация диктует правила ведения разговора, определяет формы выражения, например, диалог на экзамене, нам приёме у врача, в магазине, в гостях, публичные выступления.

Высказывание наряду с прямым смыслом имеет прагматическое значение, обусловленное речевой ситуацией. Высказывания, у которых семантическое значение расходится с прагматическим, называются косвенными. Например:

1.Молодец!

-Поощрение.

-Сказанное с определённой интонацией – это порицание, ехидство, сарказм.

2.Я приду завтра.

Нейтрально – это объявление, утверждение.

Слогическим ударением на слове приду – обещание.

Слогическим ударением на слове завтра – может быть угро-

зой.

Косвенные высказывания делают речь выразительной, передают различные экспрессивные оттенки. Смысл таких ситуаций становится понятным только в контексте речевой ситуации.

Основная единица речевого общения – это речевое событие. Оно включает:

1.Собственно речь и то, что её сопровождает (мимика, жесты, движение и др.);

2.Обстановка, условия, в которых происходит общение, то есть речевая ситуация, контекст высказывания.

Речевое взаимодействие - это сложное явление. Это и говорение, и восприятие речи, и понимание её, и оценка полученной информации, и реагирование (вербально, мимикой, жестами, поведением).

Вопросы:

1.Назовите единицы языка, как они соотносятся между собой.

2.Назовите единицы речи, прокомментируйте их на примерах.

25

Раздел 3. Функциональные стили

В данном разделе мы рассмотрим функциональные стили современного русского языка и их взаимодействие, сопоставим тексты разных стилей с целью выявления стилевых черт и стилеобразующих языковых единиц.

Подробно будут рассмотрены научный стиль и речевые нормы учебной и научной деятельности, а также официальноделовой стиль, сферы его функционирования и жанровое разнообразие.

Тема 3.1. Понятие о функциональных стилях.

Лекция 6 ПОНЯТИЕ О ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ

Итак, культура речи – это нормативность и правильность речи, это и соблюдение правил общения и речевого этикета.

Кроме того, культура речи предполагает умение пользоваться стилями речи и создавать стили речи. Известно, что язык обслуживает разные сферы общения и каждая сфера предъявляет к языку свои требования. Например, в научной статье нужна точность в обозначении понятий, в документах отсутствуют эмоционально окрашенные слова, а журналистика их очень активно использует.

Стиль (греч.) – это разновидность языка, которая обслуживает какую-либо сторону общественной жизни. Он называется функциональным, так как выполняет в обществе в каждом конкретном случае определённую функцию.

Ещё М.В.Ломоносов писал: «… русский язык через употребление книг церковных по приличности имеет разные степени высокой, повседневной и низкой. Сие происходит от трёх родов речений российского языка».

Стиль создаётся сочетанием нейтральных языковых средств и средств, употребляемых в данном, конкретном стиле.

Каждый функциональный стиль реализуется в жанрах. Жанр – это конкретный вид текстов, которые обладают специфическими чертами, а также некоторой общностью, так как принадлежат к данному стилю.

26

Например, в научном стиле выделяют следующие жанры: доклад, реферат, аннотацию; в официально-деловом – справку, гарантийное письмо, заявление, приказ; в публицистическом – очерк, репортаж, интервью, фельетон.

Каждый конкретный случай речевой деятельности требует своих средств выражения. Участники коммуникации должны помнить о том, чтобы выбор стилистически окрашенных слов был оправданным, чтобы выбираемые языковые средства принадлежали одному стилю. Употребление разностилевой лексики, использование просторечной, жаргонной лексики в деловом общении приводит к разночтению, непониманию, недоумению. (Примеры).

Таким образом, одно из главных требований культуры речи

– это различать функциональные разновидности, представляя, какая из разновидностей языка должна выбираться в соответствии с целями общения. Большинство авторов-лингвистов выделяют следующие функциональные стили:

Разговорно-бытовой

Официально-деловой

Научный

Публицистический

Литературно-художественный.

Каждый стиль характеризуется целью общения, набором языковых средств, жанрами, в которых он существует.

Развитие каждого стиля связано с развитием языковых форм, конструкций, выражений наиболее пригодных для целей общения в определённой социальной среде, для наиболее эффективного выражения тех или иных мыслей.

Функциональные стили имеют внутристилевую дифференциацию. Например, научный стиль делится на подстили: собст- венно-научный, научно-технический, научно-популярный и другие. При этом учитываются предметы и профили: естественнонаучный – это химия, биология, математика, гуманитарный – филология, социология, философия, а также жанр и способ изложения

– лекция, доклад, монография, реферат.

Все функциональные стили проявляются и в устной, и в письменной формах.

27

На практике часто происходит смешение стилей, которые начинают взаимодействовать между собой. Этот процесс называют «речевым потоком». Чтобы понять стилевую принадлежность текста, надо определить главное стилевое направление и выделить стилевые черты.

Стилевое богатство делает русский язык гибким, сильным, эмоционально-выразительным, точным и строгим.

Особое место занимает стиль художественной литературы. Главной его особенностью и коренным отличием от других стилей является его предназначенность: вся организация языковых средств подчинена не просто передаче содержания, а передаче его художественными средствами, через образную систему, отражающую мир и человека в нём со всеми его чувствами и мыслями. С целью создания определённого образа могут быть использованы и диалекты, и просторечие, и жаргоны. Это язык эмоциональных переживаний, философских и логических выводов, он передаёт разные процессы мысли, «поток сознания» человека. Русская литература всегда была носителем духовных начал народа и тесно связана с его языком. Образы героев русской классической литературы отражали мысли и чаяния людей, принадлежащих как к определённой эпохе, так и вечным вопросам жизни человека на все времена.

Язык художественной литературы оказывает влияние на развитие литературного языка. Именно писатели формируют в своих произведениях нормы литературного языка. Произведения художественной литературы используют все возможности национального языка, поэтому её язык исключительно богат. (Примеры).

Разговорно-бытовой стиль используется не только в быту, но и в профессиональной сфере. В быту он имеет устную и письменную (записки, письма) формы, в профессиональной – только устную.

Разговорная речь отличается тем, что её особенности не фиксируются. Разговорная речь – некодифицированная речь. Её признаки – неподготовленность, спонтанность, неофициальность. Этот стиль не требует строгой логики, последовательности изложения, ему присущи эмоциональность выражений, оценочный характер, некоторая фамильярность. В разговорной речи исполь-

28

зуется нейтральная лексика, эмоционально окрашенные слова, экспрессивная лексика. В ней много обращений, уменьшительноласкательных слов, порядок слов свободный, предложения более простые по конструкции, часто неполные, незаконченные. В них иногда содержится подтекст, ирония, юмор говорящего. Разговорная речь богата, использует фразеологизмы, сравнения, пословицы, поговорки. В ней большую роль играет знание речевого этикета, она сопровождается невербальными средствами (мимикой, жестами, интонацией).

Публицистический стиль используется в периодической печати, в политических и судебных выступлениях, на радио и телевидении. Его используют для освещения и обсуждения актуальных проблем и явлений текущей жизни общества, для создания общественного мнения. Его особенность в том, что он существует не только в словесной, но и графической, изобразительной, фото, кино, телевизионной формах. Главная его функция информационная, и в то же время произведения этого стиля выполняют функцию влияния, воздействия на массы. Для публицистики характерны доступность изложения, элементы декларативности, хлёсткости, иногда сарказма. Используется лексика, речевые обороты, придающие речи выразительность, необычность, напряжение. Важную роль играют эмоциональные средства выразительности – эпитеты, метафоры, повторы и др.

Иногда публицистический стиль использует языковые средства, свойственные научному и официально-деловому стилю, разговорной речи и языку художественной литературы. Он стремится к образности и в то же время к краткости. Образы его можно увидеть, взяв в руки газету или журнал, а также посмотрев телевизионные передачи или слушая радио.

Вопросы:

1. Функциональные стили и их правильное использова-

ние.

2. Каковы основные качества культуры речи? Ответить, используя различные стили.

29

Тема 3.2 Научный стиль

Лекция 7 НАУЧНЫЙ СТИЛЬ РЕЧИ

ПЛАН

1.Научный стиль и его подстили.

2.Термины

3.Языковые особенности научного стиля

4.Способы и методы создания научного текста.

Научный стиль обслуживает одну из сфер человеческой деятельности – научно-профессиональную сферу, сферу науки и производства. Язык научного общения появился в России в 18-м веке, когда, благодаря М.В.Ломоносову, лекции в университетах начали читать на русском языке, когда научные знания стали оформляться в системы, когда стали выходить учебные пособия и справочники.

Язык науки – естественный язык с элементами искусственных языков (символы, графики, схемы и др.), это национальный язык с тенденцией к интернационализации (интернациональная терминология). Он получает знания, информацию о природе, человеке, обществе, хранит и передаёт её.

Научный стиль речи в свою очередь подразделяется на подстили:

Собственно-научный (его жанры – статья, монография,

доклад)

Научно-информативный (жанры – словарь, справочник, каталог)

Учебно-научный (учебник, пособие, лекция)

Научно-популярный (очерк, эссе и др.)

Основная черта собственно-научного стиля – академическое изложение, рассчитанное на специалистов. Его признаки – точность передаваемой информации, убедительность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность.

Научно-популярный подстиль адресован широкой читательской аудитории, поэтому имеет другие признаки. Научные знания должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме,

30