Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

книги / Этнополитология

..pdf
Скачиваний:
0
Добавлен:
20.11.2023
Размер:
13.54 Mб
Скачать

II ОТДЕЛ

СЕЙМ

Статья 5

Сейм состоит из ста народных представителей.

Статья 6

Сейм избирается всеобщим, равным, прямым, тайным и пропор­ циональным голосованием.

Статья 9

В Сейм может быть избран каждый полноправный гражданини Латвии, которому к первому дню выборов исполнилось двадцать один год.

III ОТДЕЛ

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ

Статья 35

Президент республики избирается Сеймом сроком на три года.

Статья 36

Президент республики избирается закрытым голосованием боль­ шинством не менее пятидесяти одного голоса членов Сейма.

Статья 37

В Президенты республики не может быть избрано лицо, не достиг­ шее полных сорока лет.

VI ОТДЕЛ

СУД

Статья 82

Перед законом и судом все граждане равны.

Новые конституции стран СНГ и Балтии. М., 1998.

191

ЗАКОН ЛАТВИЙСКОЙ РЕСПУБЛИКИ «О СВОБОДНОМ РАЗВИТИИ НАЦИОНАЛЬНЫХ

И ЭТНИЧЕСКИХ ГРУПП ЛАТВИИ И ИХ ПРАВЕ НА КУЛЬТУРНУЮ АВТОНОМИЮ»1

В Латвийской Республике проживают латышская нация, исконная коренная народность — ливы, а также национальные и этнические группы.

Настоящий Закон принят в целях гарантирования всем нацио­ нальным и этническим группам в Латвийской Республике права на культурную автономию и культурное самоуправление.

Статья 1

Жителям Латвийской Республики независимо от их национальной принадлежности гарантированы равные, соответствующие между­ народным нормам права человека.

Статья 2

Каждый постоянный житель Латвийской Республики правомо­ чен свободно, согласно своему национальному самосознанию или национальному происхождению, указывать или восстанавливать в документах свою национальную принадлежность.

Статья 3

Латвийская Республика гарантирует всем постоянным жителям республики независимо от их национальной принадлежности равные права на труд и оплату труда. Запрещаются любые действия, явно или в скрытом виде ограничивающие в зависимости от национальной принадлежности возможность постоянных жителей выбирать про­ фессию или занимать должность в соответствии со способностями и квалификацией.

Статья 4

Органы государственной власти и управления Латвийской Рес­ публики несут ответственность за сохранение национальной иден-

1П р и н я т 19 м а р т а 1991 г о д а .

192

тичности и культурно-исторической среды исконной коренной на­ родности Латвии — ливов, за восстановление и развитие экономи­ ческой инфраструктуры населяемой ими территории.

Статья 5

Всем постоянным жителям Латвийской Республики гарантиро­ вано право создавать свои национальные общества, их объединения и ассоциации. Долгом государства является содействие их деятель­ ности и материальному обеспечению.

Статья 6

Долгом национальных обществ, их объединений и ассоциаций является деятельность в рамках Латвийской Республики, уважение суверенитета и целостности Латвии.

Статья 7

Всем национальным и этническим группам гарантировано пра­ во путем выдвижения своих представителей участвовать в работе Общественного консультативного совета национальностей при Вер­ ховном совете Латвийской Республики и при его посредничестве принимать участие в разработке законов Латвийской Республики.

Статья 8

Всем постоянным жителям Латвийской Республики гарантиро­ вано право соблюдать свои национальные традиции, использовать национальную символику и отмечать национальные праздники.

Статья 9

Латвийская Республика гарантирует всем ее постоянным жите­ лям право поддерживать контакты с соотечественниками на своей исторической родине и в других государствах, а также свободно выезжать и возвращаться в Латвию в соответствии с законодатель­ ными актами Латвийской Республики.

Статья 10

Государственные органы Латвийской Республики содействуют созданию материальных условий для развития образования, языка

193

и культуры национальных и этнических групп, проживающих на территории Латвии, предусматривая для этого в государственном бюджете определенные суммы.

Вопросы образования национальных и этнических групп регу­ лируются Законом Латвийской Республики об образовании.

Национальные общества имеют право также за счет собствен­ ных средств создавать национальные учебные заведения.

Статья 11

Латвийская Республика на основе международных договоров содействует возможности получения ее постоянными жителями выс­ шего образования на родном языке за пределами Латвии.

Статья 12

Все национальные и этнические группы имеют право свободно развивать свое профессиональное и самодеятельное искусство.

Статья 13

Национальные общества, их объединения и ассоциации имеют право использовать государственные средства массовой информа­ ции, а также создавать свои.

Государственные органы Латвийской Республики содействуют изданию и распространению национальной периодики и литера­ туры.

Статья 14

Национальные культурные общества, их объединения и ассоци­ ации имеют право осуществлять предпринимательскую деятельность в соответствии с законодательными актами Латвийской Республики.

Национальные культурные общества пользуются налоговыми льготами, установленными законодательными актами Латвийской Республики.

Статья 15

Все национальные памятники и объекты истории и культуры на территории Латвийской Республики охраняются государством.

194

Статья 16

Любые действия, направленные на национальную дискриминацию, а также провозглашение национального превосходства, национальной вражды, караются законом.

Этпополитология. М., 2001.

КОНСТИТУЦИЯ ЛИТОВСКОЙ РЕСПУБЛИКИ1

(ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

Глава 1

ЛИТОВСКОЕ ГОСУДАРСТВО

Статья 2

Литовское государство создается народом. Суверенитет при­ надлежит народу.

Статья 14

Государственным языком является литовский язык.

Глава 2

ЧЕЛОВЕК И ГОСУДАРСТВО

Статья 29

Перед законом, судом и другими государственными института­ ми или должностными лицами все равны.

Не допускаются ограничения прав человека и предоставление ему привилегий в зависимости от пола, расы, национальности, языка, происхождения, социального положения, вероисповедания, убеждений и взглядов.

‘ П р и н я т а н а р е ф е р е н д у м е 2 5 о к т я б р я 199 2 г.

195

Глава 3

ОБЩЕСТВО И ГОСУДАРСТВО

Статья 45

Национальные общины граждан самостоятельно занимаются делами своей национальной культуры, просвещением, благотвори­ тельностью, взаимопомощью.

Государство оказывает поддержку национальным общинам.

Глава 5

СЕЙМ

Статья 56

Членом сейма может быть избран гражданин Литовской Рес­ публики, который не связан присягой или обязательствами с ино­ странным государством и в день выборов имеет не менее 25 лет, а также постоянно проживает в Литве.

Глава. 6

ПРЕЗИДЕНТ РЕСПУБЛИКИ

Статья 78

Президентом Республики может избираться гражданин Литвы по происхождению, проживающий в течение не менее трех после­ дних лет в Литве, если ему до дня выборов исполнилось не менее сорока лет и если он может избираться членом Сейма.

Конституции государств Европы: В 3 т. Т.2. М., 2001.

196

КОНСТИТУЦИЯ РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА1

(ИЗВЛЕЧЕНИЕ)

Раздел I ОСНОВНЫЕ ПРИНЦИПЫ

Статья 2 Суверенитет и государственная власть

1.Национальный суверенитет принадлежит народу Республики Молдова, осуществляющему его непосредственно и через свои пред­ ставительные органы в формах, определенных Конституцией.

2.Ни одно частное лицо, ни одна часть народа, ни одна соци­ альная группа, ни одна политическая партия или иное обществен­ ное объединение не могут осуществлять государственную власть от своего имени. Узурпация государственной власти является тягчай­ шим преступлением против народа.

Статья 10

Единство народа и право на самобытность

1.Основу государства составляет единство народа Республики Молдова. Республика Молдова является общей и неделимой роди­ ной всех ее граждан.

2.Государство признает и гарантирует право всех граждан на сохранение, развитие и выражение этнической, культурной, языко­ вой и религиозной самобытности.

Статья 13

Государственный язык. Функционирование других языков

1.Государственным языком Республики Молдова является мол­ давский язык, функционирующий на основе латинской графики.

2.Государство признает и охраняет право на сохранение, разви­ тие и функционирование русского языка и других языков, использу­ емых на территории страны.

3.Государство содействует изучению языков международного общения.

1П р и н я т а 2 9 и ю л я 1 9 9 4 г.

197

4. Порядок функционирования языков на территории Республи­ ки Молдова устанавливается органическим законом.

Раздел II

ОСНОВНЫЕ ПРАВА, СВОБОДЫ И ОБЯЗАННОСТИ

Статья 16

Равенство

...2. Все граждане Республики Молдова равны перед законом и властями независимо от расы, национальности, этнического проис­ хождения, языка, религии, пола, взглядов, политической принадлеж­ ности, имущественного положения или социального происхождения.

Статья 32

Свобода мнений и выражения

...3. Запрещаются и наказываются законом оспаривание и опо­ рочивание государства и народа, призывы к агрессивной войне, национальной, расовой или религиозной розни, подстрекательство к дискриминации, территориальному сепаратизму, общественному насилию, а также другие действия, посягающие на конституционный режим.

Статья 38

Право избирать и быть избранным

...2. Право избирать имеют все граждане Республики Молдова, достигшие на день выборов 18-летнего возраста, за исключением лиц, лишенных этого права в порядке, установленном законом.

Раздел III

ПУБЛИЧНЫЕ ВЛАСТИ

Статья 78

Выборы Президента

...2. На должность Президента Республики Молдова могут выдвигаться граждане Республики Молдова, достигшие 35-летнего

1 9 8

возраста, проживавшие или проживающие на ее территории не менее 10 лет и владеющие государственным языком.

Статья 111

Особый статус автономии

1.Населенным пунктам Левобережья Днестра, а также некото­ рым населенным пунктам юга Республики Молдова могут быть пре­ доставлены особые формы и условия автономии в соответствии с особым статусом, установленным органическими законами.

2.Изменения в органические законы, регламентирующие осо­ бый статус населенных пунктов, предусмотренный частью 1, вно­ сятся тремя пятыми избранных депутатов.

Конституции государств Европы: В 3 т. Т.2. М., 2001.

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА «ОБ ОСОБОМ ПРАВОВОМ СТАТУСЕ ГАГАУЗИИ

(ГАГАУЗ ЕРИ)»1

Руководствуясь принципами Конституции Республики Молдова; проявляя добрую волю и стремление сохранить веками склады­

вавшиеся добрые отношения между народами; в целях удовлетворения национальных потребностей и охране­

ния самобытности гагаузов, их наиболее полного и всестороннего развития, обогащения языка и национальной культуры, обеспече­ ния политической и экономической самостоятельности;

учитывая, что первым носителем статуса Гагаузии является ма­ лочисленный гагаузский народ, компактно проживающий на терри­ тории Республики Молдова;

принимая во внимание приоритет прав человека, необходимость сочетания общечеловеческих и национальных интересов;

подтверждая равенство всех граждан, проживающих в создавае­ мом территориальном автономном образовании, независимо от на­ циональной принадлежности и других признаков,

Парламент принимает настоящий Закон.

1П р и н я т 23 д е к а б р я 1 9 9 4 г.

19 9

Статья 1

1. Гагаузия (Гагауз Ери) — это территориальное автономное образование с особым статусом как формы самоопределения гагау­ зов, являющееся составной частью Республики Молдова.

2.Гагаузия в пределах своей компетенции самостоятельно реша­ ет вопросы политического, экономического и культурного развития

винтересах всего населения.

3.На территории Гагаузии гарантируются все права и свободы, предусмотренные Конституцией и законодательством Республики Молдова.

Вслучае изменения статуса Республики Молдова как независи­ мого государства народ Гагаузии имеет право на внешнее самооп­ ределение.

Статья 2

Управление в Гагаузии осуществляется на основе Конституции Республики Молдова, настоящего Закона и других законов Респуб­ лики Молдова (с исключениями, предусмотренными настоящим Законом), не противоречащих им, уложения Гагаузии и норматив­ ных актов Народного собрания (Халк топлошу) Гагаузии.

Статья 3

1.Официальными языками Гагаузии являются молдавский, га­ гаузский и русский языки. Наряду с официальными языками на тер­ ритории Гагаузии гарантируется функционирование других языков.

2.Переписка с органами публичного управления Республики Молдова, предприятиями, организациями и учреждениями, распо­ ложенными за пределами Гагаузии, осуществляется на молдавском

ирусском языках.

Статья 4

Гагаузия имеет свою символику, которая применяется наряду с государственной символикой Республики Молдова.

Статья 5

1. В состав Гагаузии входят населенные пункты, в которых гага­ узы составляют более 50% населения.

2 0 0