Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Mify_Narodov_Mira / Mify_Narodov_Mira / Гербер Х. Мифы Северной Европы

.pdf
Скачиваний:
103
Добавлен:
14.03.2015
Размер:
30.56 Mб
Скачать

ХЕЛЕН ГЕРБЕР. МИФЫ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ

пытался поднять котел, а Тору удалось оторвать его от земли,

только затянув свой пояс силы до конца.

Дважды попробовал Тюр его сдвинуть;

даже не дрогнул

ни разу котел.

Моди отец

взялся за край

и к двери пошел через палату;

вскинул на голову

муж Сив котел: забренчали о пятки

котельные кольца.

Старшая Эдда. Песнь о Хюмuре.

Перевод А. Корсуна

От рывка, с которым Тор наконец поднял котел, дом ве­

ликана сотрясся, а ноги Тора пробили пол. Когда Тор и Тюр отправились в путь, причем у Тюра на голове был котел вместо шляпы, Хюмир позвал на помощь своих братьев инеистых ве­

ликанов и предложил им догнать и убить своих заклятых вра­

гов. Обернувшись назад, Тор заметил преследователей и, не­ сколько раз бросив в великанов молот Мьёлльнир, перебил их

всех. После чего Тор и Тюр продолжили свой путь к Эгиру,

неся с собой котел, в котором следовало сварить мед для пира. Этот миф конечно же может рассматриваться как симво­ лическое истолкование таких катаклизмов, как шторм (Тор), волнение морской стихии (извивающийся змей Мидгарда) и

разрушение полярного льда (кубок Хюмира и пол его дома)

летом.

Боги, наконец, нарядились в праздничные одежды и ра­ достно прошествовали на пир Эгира, и с тех пор они часто

праздновали сбор урожая в его владениях в коралловых пе­

щерах.

Тогда асы и ваны, Могущественные боги Земли и неба, правящие в Асгарде,

Шествуют вперед со своими прекрасными супругами В окружении блестящей свиты.

Они сопровождают великого сияющего Одина, Которого наверх возносят волны.

Дж. Джоне. Вальхалла

178

ЭГИР

Отрицательные божества

Как мы видели, Эгир повелевал морем с помощью веро­

ломной Ран. Народы Северной Европы считали этих богов

жестокими, так как им пришлось много страдать от окру­

жающего их со всех сторон моря, часто уничтожавшего ко­

рабли викингов и всех тех, кто находился на их борту.

Другие морские божества

Помимо названных, главных морских божеств, северные народы верили в водяных и русалок, которые, выходя на бе­ рег, сбрасывали свое лебединое оперение или чешую. Смерт­

ные, находившие эти одеяния, могли вынудить сказочных дев

остаться на берегу.

Она появилась из волн, когда светила прекрасная луна. Явилась она на гребне волны из морской пены.

Она пришла туда, где я один бродил по песчаному берегу,

А на сердце у меня было удивительно легко.

л.Э. Р.

в морях водились также никсы, злобные чудовища, от

имени которых, кстати, произошло словосочетание «стари­

на Нию>. У многих этих второстепенных водных духов были

рыбьи хвосты. Женские существа назывались ундинами, а

мужские - карлами, никсами, неками или неккарами.

Там, где в болотах воет выпь,

Сидит бездушный Ник со своим окружением.

у него нет ни врагов, ни друзей. Безутешно оплакивает он свою участь.

Из рукописи брата Фабиана

в Средние века верили, что эти водные духи иногда по­

кидают свою родную стихию и появляются на деревенских

празднествах, где их узнавали по промокшим подолам. Их

нередко можно было видеть сидящими на берегу ручья или реки; играющими на арфе, поющими чарующие песни и

одновременно расчесывающими свои длинные золотые или

зеленые волосы .

179

ХЕлE+t ГЕРБЕР. МИФЫ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ

Здесь Никсы В хрустальном замке играют на арфах своих,

русалки гребнем златым рассчесывают зеленые кудри и сушат белые одежды.

Стагнелuус

Никсы, ундины И карлы были по большей части нежны­

ми и добрыми существами, надеющимися на спасение. Существует много преданий о том, как священники или

дети, встречая их играющими у потока, угрожали им про­

клятием; тогда радостная музыка превращалась в жалобные

рьщания. Часто священник или дети, осознав свою ошибку

ипроникшись жалостью к этим страдающим существам, в

спешке возвращались к потоку и уверяли зеленозубых вод­

ных духов в последующем искуплении, и тогда те неизмен­

но возвращались в прежнее веселое состояние духа.

Ты видел никсов, веселых и прекрасных? Глаза их черны, а волосы зеленые. Прячутся они на берегу в осоке.

Матuссон

Речные нимфы

Помимо Эльфа или Эльба, водного духа, по имени кото­ рого была названа река Эльба в Германии, Нек, от которо­ го произошло название реки Неккар, и старого Отца Рейна со всеми его многочисленными дочерьми (то есть впадаю­ щими в него реками), самой известной из второстепенных женских божеств была Лорелея - дева-сирена, сидящая на скале над Рейном недалеко от Сант-Горсхаузена, чьи завле­

кающие песни заманили в смертельную ловушку · не одно­

го моряка. Легенд, касающихся сирен, на самом деле очень

много.

легенgы о Лорелее

Лорелея была бессмертной водной нимфой и дочерью Отца Рейна. Днем она пребывала в прохладной глубине

реки, но поздно ночью появлялась на вершине скалы, ку­

паясь в лунном свете на виду у всех, кто плыл по реке. Вре-

180

ЭГИР

менами вечерний ветерок доносил обрывки ее песен до мо­ ряков, которые, позабыв обо всем на свете, слушали зача­

ровывающие мелодии и подплывали к. острым изрезанным

скалам, где неизменно погибали.

и силой плененный могучей,

Гребец не глядит на волну,

Он рифов не видит под кручей,

Он смотрит туда, в вышину.

Я знаю, волна, свирепея, Навеки сомкнется над ним, И это все Лорелея

Сделала пеньем своим.

г. Гейне. «Лорелея» из цикла «Снова на родине». Перевод В. Левика

Рассказывают, что одному человеку удалось увидеть Ло­

релею вблизи. Это был молодой рыбак из Обервезеля, ко­

торый каждый вечер видел ее у реки и провел рядом с ней

несколько восхитительных часов, упиваясь ее красотой и

слушая ее сладостное пение. Как говорится в предании, при

расставании с рыбаком Лорелея указывала места на реке, где на следующий день, забросив сети, он мог получить боль­

шой улов. Он всегда следовал ее советам, что неизменно

приносило ему удачу.

Однажды ночью молодого рыбака заметили направляю­ щимся к реке, после чего он так и не вернулся. Отправились его искать и, не найдя, решили, что это Лорелея утащила его

в свои коралловые пещеры, где сможет всегда наслаждаться

его присутствием.

Согласно другой версии, своими сладкими мелодиями, раздающимися с острых скал, Лорелея похоронила на дне

Рейна столько моряков, что однажды ночью на охоту за ней

вышли с оружием. Но водная нимфа так околдовала капи­

тана и его команду, что они не могли сдвинуться с места.

Пока они неподвижно стояли вокруг нее, она сбросила с

себя одежды и бросила их в воду; затем, произнося заклина­

ния, заманила моряков на верхушку скалы, на которой си­

дела. К своему изумлению, моряки увидели, как волны рас­

ступились, открыв взгляду колесницу цвета морской волны,

в которую были запряжены девы с белыми руками. Ним­ фа легко впрыгнула в колесницу, и волшебный экипаж тут

181

ХЕЛЕН ГЕРБЕР. МИФЫ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ

же исчез из вида. Несколько мгновений спустя Рейн при­

нял свой прежний вид, чары прошли, мужчины пришли

в себя и вернулись обратно, рассказав обо всем, что виде­ ли. С тех пор Лорелею больше никто не видел, и крестьяне

утверждают, что она до сих пор обижена на нанесенное ей оскорбление и больше никогда не покинет своих коралло­

вых пещер.

rn~B~ 21

БАЛЬДР

Самый любuмый бог

По преданиям, у Одина и Фригг родились близнецы, на­

столько непохожие ни по характеру, ни по внешнему виду,

насколько это возможно для двух братьев. Хед, бог тьмы, был

мрачным, молчаливым и слепым, как мрачность греха, кото­

рую он олицетворял. Его брата красавца Бальдра почитали как чистого и сияющего бога невинности и света. Казалось, что от его белоснежного лба и золотых кудрей льется солнечный свет, радующий сердца богов и людей, любивших его одина­

ково сильно.

Из двенадцати богов, сидящих вокруг трона Одина, Только Прекрасный Бальдр, Бог Солнца, добрый, чистый и светлый,

Любим бьm всеми, ибо все любят свет.

Дж. Джоне. Вальхалла

Молодой Бальдр необычайно быстро возмужал и легко по­ лучил право присутствовать на советах богов. Его чертог, чью

серебряную крышу поддерживали золотые колонны, находил­

ся в Брейдаблике. Дворец был таким чистым, что туда не мог­ ло попасть ничего обыденного или порочного. Там он жил в полном согласии со своей женой Нанной (цветение) и доче­ рью Нип (бутон), прекрасной и очаровательной богиней.

Бог света отлично знал науку рун, которые были выреза­

ны у него на языке; он знал силу трав, среди которых была и ромашка, называемая не иначе как «чело Бальдра», пото­ му что сам цветок был столь белоснежным, как и лоб бога.

Единственное, что было неведомо Бальдру, это его собст­ венная судьба.

183

ХЕЛЕН ГЕРБЕР. МИФЫ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ

Чертог его БреЙдаблик.

На колоннах чертога вырезал Бальдр Заклинания, оживляющие мертвых.

Ибо был он мудр и владел многими искусствами, Он знал науку рун и волшебную силу трав.

Увы, однако! Не знал он только собственной судьбы.

Мэтью Арнолд. Смерть Бальдра

СОН Бальgра

Так как Бальдр Добрый всегда был весел и счастлив, боги

серьезно встревожились, заметив перемены в его поведении.

Его сияющий взгляд постепенно затухал, на лице появилась озабоченность, а поступь стала медленной и тяжелой. Один

и Фригг, заметив печаль своего любимого сына, просили его

открыть им ее причину. Поддавшись на их настойчивые уго­ воры, Бальдр признался, что его сны, до того спокойные и приятные, сменились темными и гнетущими снами. И хотя,

проснувшись, он не мог ясно представить, что ему снилось,

смутное чувство страха постоянно преследовало его.

Тотчас собрались

все асы на тинг,

и асинъи все сошлисъ на совет:

о том совещались

сильные боги, .

отчего сны у Бальдра

такие зловещие.

Старшая Эада. Сны Бальдра.

Перевод А. Корсуна

Узнав об этом, Один и Фригг встревожились, но реши­

ли, что их любимому сыну не будет причинено никакого зла.

Однако, обсудив все между собой, обеспокоенные родители

признались друг другу, что их тоже мучают странные пред­

чувствия. Решив, что жизнь их сына Бальдра была под уг­

розой, они попытались предотвратить опасность.

Фригг послала своих слуг во все концы света, строго нака­

зав им уговорить все живые существа, все растения, металлы

и камни : все живое инеживое - торжественно поклясться,

что они не причинят Бальдру никакого вреда. Все создания с

готовностью принесли эту клятву, так как не было на земле существа, не любившего сияющего бога. Вернувшись, слуi'И

184

БАЛЬАР

сообщили Фригг, что все поклялись не вредить Бальдру, все,

кроме омелы, растущей на стволе дуба у ворот в Вальхаллу.

Растение, добавили они, столь слабо и безобидно, что от него

невозможно ожидать опасности.

Решили они тогда, Что пошлют гонцов Ко всем созданиям Просить их клясться

Не причинять вреда Бальдру. Все созданья поклялись Фригг Пощадить его.

Старшая Эдда

Успокоенная, Фригг вернулась к своей пряже, так как

теперь она не опасалась за жизнь любимого ребенка.

Пророчесmво .вёльвы

В это время Один решил навестить одну из вёльв-прори­ цательниц. Оседлав своего восьминогого боевого коня Слей­ пнира, он направился к шаткому мосту Бивресту, а затем по безрадостной дороге к реке Гьелль и входу в НифльхеЙм.

Там, пройдя врата преисподней и миновав пса Гарма, он

попал в мрачный чертог Хель.

Быстро оседлал владыка людей Своего вороного коня.

И направился он в чертог Хель По мрачной, унылой дороге.

Грей. Один спускается 8 Хель

К своему удивлению, Один увидел, что в этом темном цар­

стве приготовлен пир, а скамьи устланы коврами и усыпаны

золотыми кольцами, будто бы в ожидании почетного гостя. Он

не останавливаясь двинулся далее, пока не достиг того места,

где на протяжении многих лет безмятежно пребывала .вёльва.

Тогда он начал торжественно напевать магическое заклинание

и чертить руны, которые могли воскрешать мертвых.

Тогда стал читать он 3аклинанье, что мертвых будит.

Ивот из-под земли Голос раздался глухой,

Иответила вёльва мертвою речью.

Грей. Один спускается в Хель

185

ХЕЛЕН ГЕРЫР. МИФЫ СЕВЕРНОЙ ЕВРОПЫ

Внезапно могила разверзлась, и oтryдa медленно подня­

лась прорицательница, вопрошая, кто же осмелился потре­

вожить ее покой. Один, не желая, чтобы она знала, что он

был могушественным отцом богов и людей, назвался Berтa­ мом, сыном Валтама, и сказал, что разбудил ее узнать, для кого Хель готовит пир. Прорицательница глухим голосом

ответила ему, сказав, что она ждет в гости Бальдра, которо­ му было предназначено умереть от руки своего брата Хеда, слепого бога темноты.

Хед ввергнет сюда

дерево славы;

ему доведется

стать Бальдра убийцей, он сына Одина

смерти предаст.

Больше ни слова

ты не услышишь.

Старшая Эдда. cHы Бальдра.

Перевод А. Корсуна

Несмотря Н3 нежелание вё!lЬВЫ говорить далее, Один

убедил ее рассказать, кто отомстит за убитого бога и призо­

вет убийцу к ответу, ведь месть и возмездие были для север­

ных народов делом чести.

Прорицательница сказала ему, как уже предсказывал Ро­

стьоф, что Ринд, богиня земли, родит Одину ребенка и что Вали, как его назовут, не будет ни умыт, ни причесан до тех

пор, пока не отомстит Хеду за смерть Бальдра.

Обнимет Один крепко Ринд, В западных пешерах,

И у них родится сын - чудесный мальчик. Рук и лица он не омоет, Волос он не причешет, Не будет солнцем любоваться,

А в Асгард поспешит -

Отомстить за смерть родного брата - Убийце Хеду.

Грей. Один спускается в Хель

После того как вёльва ответила, казалось, на все вопро­ сы Одина, он спросил ее: кто же откажется оплакать Бальд­

ра? Вёльва тотчас поняла, кто вопрошает ее, ведь подобным

предвидением не мог обладать ни один из смертных. Преж-

186

БАЛЬАР

де чем навечно погрузиться в молчание, она сказала, что

теперь ничто не заставит покинуть могилу до наступления

конца света.

«Вёльва, ответь!

Я спрашивать буду, чтоб все мне открылось:

еще знать хочу,

кто эти девы,

что будут рьщать,

края покрывал

в небо бросая».

Вёльва сказала: «Нет, ты не BeгraM,

как я считала,

ты, верно, Один, ты древний Гаут!»

Один сказал: «Ты же не вёльва,

провидица вещая,

ты, верно, мать

трех великанов!»

Вёльва сказала:

«Домой поезжай! Гордись своей славой! Отныне сюда

никто не придет,

пока свои узы

Локи не сбросит

ине настанет

гибель богов!»

Старшая Эдда. Сны Бальдра.

Перевод А. Корсуна

Выслушав преJiсказания богини судьбы о законе Орлог, которые не могли быть изменены, Один сел на своего бое­ вого коня и направился назад в Асгард, думая о том неда­ леком времени, когда его любимого сына больше не будет

в божественных чертогах, а исходящее от него сияние на­

всегда исчезнет.

Однако, оказавшись в Глядсхейме, Один услышал от Фригг

то, что его несколько успокоило: все рожденные под солнцем

дали ей клятву не причинять Бальдру вреда. Уверившись в

187