Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

androsov--ocherkidrbudd_1

.pdf
Скачиваний:
1
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
6.68 Mб
Скачать

Введение

братстве, пребывающем вне гражданской жизни игосударственных институтов, но и не порывающем с ними, окормляющем граждан духовно и кормящемся от них материально. Так, жизнь на обочине общества, на границе между цивилизацией и природой, в общине (сангхе), монастыре становилась самым подходящим местом для совершенствования ума и психики человека.

Через 1000летпосле своего основания всё втойже Индии (тоже самое было в Китае) буддийские общины и монастыри становятся практически государственными религиозными институтами ибогатейшими собственниками в империи Гуптов (IV–V вв.), Харши (VII в.) и особенно в Бихаре при династии Палов (около 700–1100). Буддисты совместно свластями ибогатыми меценатами воздвигают величайшие монастыри-университеты, создают систему образования (в брахманской среде она по-прежнему была домашней). В лучшие годы вНаланде (нынешний Бихар, близ Патны) проживало до25тыс. человек. Монахи, религиозные учителя (ачарья), духовные наставники (гуру)специалисты поразличнымдисциплинам отастрономии

иастрологии до языкознания, от йоги всех стилей иразновидностей до мастеров (сиддхов) тантры итысячи учащихся, причём нетолько из индийских земель, но и из Китая, Тибета, Юго-Восточной Азии. Содержали их десятки близлежащих деревень (дарованных монастырям), поставлявших всё – от «чернил» и «бумаги» до одежды, а также зодчих, строителей, скульпторов, резчиков по камню и т. д., которые под руководством монахов создали выдающиеся произведения мировой культуры.

При Харше идоизгнаниябуддизма изИндиивмахаянской среде возникло и расцвело ещё одно направление буддизма– Ваджраяна (Колесница, подобная Молнии, или Алмазная колесница) 5, получившее и другие названия: Колесница сокровенных восклицаний (мантраяна), Колесница текстов тантр (тантраяна). Казалось бы, Махаяна переживает настоящий расцвет как вИндии, так и в Китае

идаже в Корее, а затем в Японии. Махаянские монастыри открыва-

ются ещё и в Шри-Ланке и Индокитае вплоть до Индонезии.

Фактически оно продолжалось не менее шести веков в ИндииЯпонии, сте- пенно передаваясь буддистам Тибета, Китая, Кореи, Вьетнама, иМонголии5  .

23

Введение

Тем не менее буддийским мастерам йоги и различных психотехник по-прежнему чего-то не хватает, они продолжают искать ещё более эффективные методы воздействия как на собственное сознание, так и на умы простых обывателей. В ход идут различные эксперименты с поведением, чувственным ощущением, питанием и даже стем, что вообще никогда неассоциировалось с буддизмом– с сексуальными отношениями. Если монахи дают обет целибата, то и пусть себе живут по-своему, но для народа– секс есть услада, в нём скрыта величайшая сила преобразования сознания. Вместо учителей-монахов вырастает целый сонм учителей-сиддхов, с собственными учениями и йогическими практиками, записывающими свои познания в особые тексты, называемые тантрами. Скорее, запись вели образованные ученики из монахов.

Самое интересное в этой истории, что наставники буддийских университетов, со строгой морально-нравственной дисциплиной, вовсе не противятся новым учениям и веяниям. Более того, они тоже величают «гуру» новых магов и йогинов, предлагают им провести курсы занятий в университетах. Ещё более поразительно следующее: учёные философы, знатоки логики и эпистемологии, лингвистики и языкознания, настолько охвачены новым буддийским духом, что берутся переводить тантры с местных диалектов на санскрит, редактируют их, собирают по отдельным категориям, формируют замкнутые тантрические системы поуровням сознания, по мифологическим персонажам, и даже пишут настоящие классические комментарии и субкомментарии к ним. Подписывали же их именами самых выдающихся махаянистов: Нагарджуна, Арьядэва, Чандракирти и другие.

Итак, древняя Индия (IVв. до н. э.– XII в., т. е. полных 16 веков) породила три направления буддизма, каждое из которых достигло своего пика развития и своей точки угасания на индийском субконтиненте. Школы Малой колесницы ещё активно действовали вVII в. повсему Индостану, как отметили китайские паломники Сюань-цзан

(о периоде 629–645 гг.) и И-цзин (о 671–695 гг.). Но после VIII в.

это направление практически сошло на нет даже на юге Индостана, где тхеравада уступила место индуизму, хотя рядом на Шри-Ланке

24

Введение

ив Юго-Восточной Азии она успешно продолжает действовать

ив ХХI в.

ВСеверной (Гандхара), Северо-Восточной (провинции поИнду)

иЦентральной Индии исход буддистов объясняют нашествием армий ислама, которые сЗапада на Восток постепенно захватывали земли и чрезвычайно жестоко обращались с очагами как буддизма (храмы, монастыри, святыни, университеты), так и индуизма: убивали, сжигали, разрушали. Сумевшие бежать монахи (зачастую с книгами, текстами и святыми образами) расселялись в Непале, Гималаях, Тибете и в монастырях по Гангу и на востоке Индостана. В 1204 г. пал последний оплот индийского буддизма – монастырь Викрамащила.

Можно заключить, что буддисты Индии стали жертвами собственного миролюбия, сострадания, устремлённости к психотехникам и, конечно, пренебрежения политикой. Не смогли они ничего противопоставить агрессии, грубой силе, варварству. Впрочем, буддизм

идругих стран Азии страдал ипродолжает страдать потемже причинам. Жить внекоем мире любви, совершенствования, мудрости, оставаясь в этом мире зла и насилия, войны и террора, лжи и политики обмана, эгоизма иэго-национализма, наживы и жажды потребления вещей, невозможно, и реально только временно и изолированно.

Тем не менее из всех мировых религий только в учении Щакьямуни Будды имиллионов его последователей удалось создать духовный Закон, который неотменяет ниодного другого Закона. Напротив, учитсосуществоватьвмиреисогласии,помогаяразвитию друг друга, как то было у брахманизма(индуизма) и буддизма, учения которых заимствовались и перетекали друг к другу. Например, махаянский культ любви и сострадания в одно и то же время возник и в индуизме, или тантризм, охвативший одновременно обе религии. Искать первенство– пустое занятие.

История (в том числе и современная) показывает, что буддизм прекрасно существует и развивается в государствах крепких, мощных, со строгим антиклерикальным законодательством, в котором лидеры нетребуют принадлежности всех граждан кпреобладающей по численности церкви. Пусть будет диспут, аневражда,негонения, не запреты воззрениям, церемониям, ритуалам.

25

Введение

*  *  *

В этой монографии непосредственно рассматриваются способы, методы, подходы при решении накопившихся проблем научной буддологии. Собственно говоря, трудно назвать предмет изучения, который получилбы безоговорочное признание всего учёного мира. Кроме того, надо иметь в виду, что даже наиболее изученные объекты индо-буддийской истории нестановятся таковыми для учёных монахов, у которых собственная буддология, причём отдельная

вкаждой стране буддийского мира. Как уже говорилось, буддизм

вИндии изучается во всех странах буддийского мира, изучается изначально со времён первых миссионеров, и ни одна из этих стран не согласуется с другой по вопросам индийской истории, начиная со дня рождения или нирваны Будды (исходная дата буддийского летоисчисления) и дальнейшей хронологии.

Естественно, учёные буддологи из стран буддийского мира стараются не очень расходиться во мнениях с религиозными лидерами своих государств. Поэтому неудивительно, что настоящая критическая научная мысль, особенно в области истории, сосредоточилась на Западе и в России. Но что касается текстологических изысканий, то здесь учёные стран Востока (от Индии до Японии) не только не уступают западным, но и в отдельных вопросах превосходят их. К сожалению, буддологи Дальнего Востока публикуются преимущественно на местных языках и далеко не все западные знают обэтихтрудах. Нокритические издания оригинальных санскритских текстов широко известны.

Перечислить все области буддологических знаний древнеиндийского периода, скорее всего, невозможно. Ибо каждый раз при серьёзном научном исследовании открываются новые «белые пятна». Например, творчество Нагарджуны (II– нач. III в. н. э.) сохранилось на санскрите, китайском и тибетском языках, как правило, с автокомментариями и многочисленными субкомментариями индийцев, тибетцев иизредка китайцев. Казалосьбы, достаточно изучить языки, постигнуть культуру, проникнуться смыслом буддийских учений, доктрин, индуизма того времени, изучить существующие западные

26

Введение

переводы– и предложить свой аннотированный перевод на русский язык, исследование, очертить разногласия сдругими учёными и т. д. Тем самым перед аудиторией носителей русской культуры раскроются новые смыслы восточных духовных откровений, новые идеи, неожиданные взаимосвязи понятий, незнакомые религиозные задачи и учения. Таким образом, не только пополнится российская сокровищница востоковедения, не только облегчится взаимопонимание народов, но и обогатится русская научная и культурная мысль, возникнут иные, непривычные нам смыслы и образы 6.

Не надо забывать, что вРоссии проживают иисторически коренные буддисты по вере: буряты, калмыки, тувинцы, в том числе монахи, а теперь и сотни тысяч россиян всех национальностей, активно пишущих по-русски (или почти по-русски) и переводящие на русский язык, чаще всего с английского. По-видимому, для них научная буддология представляет существенное подспорье, если помнить осемидесяти годах воинствующего атеизма внашейстране. До системного буддологического образования с востоковедным уклоном и изучения древних восточных языков, скорее всего, ещё далеко. Без специальных фондов и частных меценатов такой многогранный процесс вряд ли осуществим.

Однако всё оказывается нетак просто, если мы обратимся ктворчеству Нагарджуны. В тибетском каноне (Тенгьюр) под авторством Нагарджуны числятся порядка 125 текстов– это философско-по- лемические трактаты (карика), автокомментарии (вритти) к ним, письма (лекха), наставления (парикатха), гимны (става), собрания (санграха и самуччая) отдельных учений, представленных списками терминов (матрика) и цитат из сутр, различные руководства по астрономии, металлургии, здравоохранению, медицине, траво- и минерало-лечению, «психологии» и т. д., а также огромные

комментарии к махаянским сутрам иваджраянским тантрам. Кроме

Для меня сложно представить, например, что творчество Виктора Пелевина сможет понять читатель, незнакомый с махаянскими идеями, смыслами6  активнообразами. Очевидно, что с 90-х гг. прошлого века российская- культура обращается к буддизму. Уже стало возможным появле ние в серии «Жизнь замечательных людей» таких качественных моногра фий, как «Будда», созданная отечественным профессиональным индологом [Сенкевич 2017],языкаведь ещё недавно жизнеописания Будды переводили санглийского [Томас2003].

27

Введение

того, Нагарджуне атрибутировано 25текстов вкитайском буддийском каноне. По меньшей мере один текст («Дхарма-санграха») сохранился только на оригинальном санскрите и дюжина произведений на санскрите, правда, полностью невсе. К ним стоит прибавить ещё и сочинения Нагарджуны, восстановленные с тибетского и отдельные с китайского языка.

Тибетские учёные монахи полают, что это произведения одного автора – бодхисаттвы Нагарджуны, который жил 600 лет и был энциклопедически образованным святым подвижником и необычайно активным миссионером 7. Конечно, жизнь бодхисаттвы они понимают как череду рождений одного и того же воплощения. И действительно, если считать, что условно первый Нагарджуна, автор трудов первой школы Махаяны– мадхьямака (учение о срединности) и редактор, комментатор ранних сутр, жил во втором веке, то через 600 лет, а именно вVIII в., жил Нагарджуна-тантрик, создавший комментарий к«Гухья-самаджа-тантре» («Тантре тайной общины») под названием «Панча-крама», или «Последовательность из пяти шагов [стадий]». Как раз этим веком и датируют данный текст буддологи и литературоведы.

Учёные-буддологи последних десятилетий предлагают другое решение: под именем Нагарджуны скрываются по меньшей мере пять авторов, каждый из которых творил в собственной области знаний. Слава Нагарджуны-махаяниста была столь велика, что шесть веков истории буддизма создатели письменных трудов предпочитали отдавать ему авторство (или принимать его имя), чтобы сохранить собственные произведения. Переписывались ипередавались из века в век преимущественно творения великих.

По-видимому, имя Нагарджуны действительно было одним из самых известных имён индийских святых, поскольку его подхватили и джайны [Granoff 1994], и знаменитый индийский автор «Океанасказаний» Сомадева [Сомадева1982], укоторого бодхисаттва Нагарджуна– действующее лицо в ряде сюжетов. Одним словом,

проблем вотношении творчества Нагарджуны, как иего «слоистой»

ОбагиографическихсочиненияхКумарадживыисочиненияхтибетских учёных Бутона Таранатхи см. ниже, также: [Андросов 1990: 228–235;

Андросов7  2000:49–56].

28

Введение

агиографии (фольклорные, мифические, сказочные, легендарные и прочие материалы), предостаточно.

Совсем другиезнания,методыиподходытребуютсяприизучении раннего буддизма. Иная историческая эпоха, отсутствие письменности при наличии колоссального изустного духовного наследия ведизма – брахманизма, пора формирования ранних государств, причём лишь напограничных арианизированной Индии территориях, «готовящихся» ко вхождению в арийскую цивилизацию. Но экономически народы, жившие по среднему и нижнему течению Ганга, превосходили арийцев благодаря активному развитию рисоводства

идругих хозяйственных культур. В эту же эпоху, после походов Александра Македонского, возникла ипервая индийская империя при династии Маурьев. Этим временем датируется множество текстов: весь палийский канон, джайнские тексты, ряд упанишад и многие щастры брахманизма; по-видимому, в это же время начали складываться великие эпические поэмы индийцев. Но среди всего этого множества текстов нет ни одной исторической хроники.

Совсем непросто разобраться ив событиях исторического периода VII–IX вв., когда появились уже не только индийские тексты, но и тибетские, и когда именно буддийские мыслители Индии были приглашены тибетским царём встрану гор иснегов установить полноценный буддизм: с монастырями, храмами, переводом текстов, обучением тибетцев и посвящением их в монахи, с совершением ритуалов и т. д. Тибет со всех сторон окружали буддийские народы. На севере– уйгуры, на востоке– китайцы, на западе– непальцы, на юге– индийцы. Какие же политические причины побудили царя Тибета выбрать последних, дорога к которым была самой долгой

исамой трудной?

Общеизвестно, что единственным общим для буддистов всех направлений правилом является хранить три Драгоценности (триратна): Будду, Дхарму и сангху. Это простое правило передавалось изпоколения впоколение, отучителей кученикам иразошлось практически по всем странам Южной, Восточной и Центральной Азии,

29

Введение

а в ХХ в. – Северной Америки, Европы, а также России. Будучи достоянием буддизма, правило гласит:

1.Есть Будда– совершенно просветлённое, всеведущее существо, достигшее духовных вершин естественным образом через развитие ума и сердца в длинной последовательности рождений (сансара). Главными из этих вершин являются Просветление (бодхи) и прекращение череды рождений (нирвана), которые знаменуют окончательное освобождение (мокша) и достижение высшей цели духовных устремлений в индийской и других восточных культурах, что недоступно ни богам, ни святым других религий.

2.Есть Дхарма– Закон, открытый Просветлённым, который является смысловым ядром Вселенной, в соответствии с которым происходят все процессы вне и внутри человеческих судеб, с помощью которого можно понять законы жизни и общества, взаимосцепленность и взаимозависимость всего. Этот Закон Будда постиг и сообщил ученикам в виде Слова, текста сутр (проповедей, бесед). Тексты Закона Будды несколько столетий передавались изустно. Эти писания составили канон школы тхеравадинов (старейшин) и назывались «Три корзины» (Трипитака, пали– Типитака): «Корзина текстов по монашеской дисциплине и нравственному воспитанию» («Виная-питака»), «Корзина текстов [Слова Будды]» («Сутра-питака», пали – «Сутта-питака») и «Корзина текстов высшего Закона» («Абхидхарма-питака», пали– «Абхидхамма-питака»). Именно вкорзинах, плетёных коробах, хранились пальмовые листы записей текстов, распределённых по отделам.

3.Есть сангха– община равных, неимеющих никакой собственности, нищенствующих (бхикшу, пали– бхиккху), сообщество носителей Закона, хранителей знаний имастерства, которые из поколения в поколение следуют путём Будды.

Если буддизм рассматривать только как религию, то она покажется странной. Эта религия никогда незнала ни единой церковной

30

Введение

организации (даже в рамках одного государства), ни других централизующих институтов. Тем не менее она сохранила до сего дня большую часть своих внешних форм, ноглавное– содержание, центром которого и 25 веков спустя остаётся человек, а отнюдь не Бог

ине идея. Каждый человек является творцом нетолько собственной судьбы, но и всей Вселенной, поскольку лишь совокупность дел, слов имыслейлюдей вершит круговорот жизней индивида имировой процесс. Для этого ненадо приносить в жертву нилюдей, ниживотных, а надо научиться жить, сообразуясь со здравым смыслом, т. е. находить во всём «золотую середину». Будда назвал свое открытие «Срединным путём», пролегающим между крайностями человеческого существования (например, между жаждой наслаждений

иполным отказом от них).

Правда, порой трудно разобраться даже в самом себе, в том, какого рода противоречиями ипристрастиями мы одержимы. Помочь в этом может Закон (дхарма), обучающий опыту познания себя, одно из правил которого гласит: не верь на слово никому, даже Будде, всё подвергай проверке и следуй только тому, в чём уверился.

Антидогматический характер буддизма, его психологизм оказались востребованы интеллигенцией развитых стран второй половины ХХ в., когда учёные-буддологи и буддийские миссионеры Запада помогли преодолеть барьер непонимания инокультурных ценностей и «открыть дверь» в иную знаково-понятийную систему, которая, как оказалось, годится для совершенствования собственного сознания вне зависимости от личного вероисповедания или отсутствия оного. Современные буддисты стремятся не только превозмочь те внутренние разногласия, которые возникли между направлениями и школами за многовековую историю, но и открыто действовать в единстве вместе с другими религиями. К сожалению, «новые буддисты» не всегда следуют современным мировым тенденциям религиозной культуры.

Разобраться в жизнеописаниях и деяниях индийского мудреца и провозвестника мирового буддизма– задача простая и сложная одновременно. Простая – потому что самые древние источники крайне мало сообщают о нём и о событиях его жизни. Более того, поведанное в них ныне кажется столь банальным, что трудно

31

Введение

поверить, как такие истории о жизни великого проповедника могли привлечь ревностных поклонников ивтечение тысячелетий служить пищей для раздумий.

Первые сказители этих преданий знали его сначала как странствующего отшельника и мастера труднейших практик йоги по имени Гаутама 8. Однажды он обрёл особое духовное озарение, получившее название «Просветления» (бодхи). Оно-то и есть величайшее таинство буддизма, и прошедший через него Гаутама стал именоваться «Просветлённым» (буддха) и «Истинносущим» (татхагата). Его наделили и многими другими «говорящими» именами, понятными

всистеме ценностей той эпохи, но мало значащими для современного читателя.

Считается, что Гаутама стал Истинносущим иВсеведущим ввозрасте35лет.Согласно всётемжеисточникам, остальная человеческая жизнь Просветлённого длилась ещё 45летипроходила по-прежнему

встранствиях поградамивесям полудюжины небольших государств и нескольких зависимых от них княжеств долины Ганга. Но теперь главным занятием Будды было провозвестие Дхармы– духовного Закона, обретённого им в состоянии Бодхи.

Как и всякое духовное Знание, Закон этот бессмертный, в том смысле, что он вне времени, ибо применим влюбую эпоху, иуниверсальный, т. е.справедлив для всего универсума– Вселенной. Хотя его главное назначение– служить опорой исредством спасения отстраданий и мук душевных, от суеты ума и тягот бытия. Провозвестие Просветлённого стало ещё иУчением о самопознании, о подлинной природе нашего сознания иего болезненно-тревожном ежедневном быте, подверженном бурям личной, семейной, общественной жизни. Он учил тому, как под ворохом забот, желаний, пристрастий, обязательств разглядеть иное сущностное бытие, понять, кто мы такие, зачем мы ныне родились людьми именно здесь, как жить, несоздавая проблем себе и окружающим.

Слушали Истинносущего самые разные люди: цари, ремес-

ленники и пастухи, священнослужители и купцы, жрицы любви

Здесьидалееприменяетсятранскрипцияссанскритскогоязыка.Другое известное произношение имени–Готама– языка пали, на котором сохраняется8  канонюжногобуддизма.

32