Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russko-kitayskie_otnoshenia_v_XVII_v_Materialy_i_dokumenty_T_2_1686-1691_M_Nauka_1972.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
26.01.2024
Размер:
2.87 Mб
Скачать

Записки т. Перейры 1 дневник поездки китайских послов

Тун Го-гана и Сонготу 2 в Нерчинск (Т. Перейра и Ф. Жербийон при передаче географических названий дают их китайскую транскрипцию. В источнике здесь и далее: Нипчу.) и заключения между Китайской и Московской империями мирного договора, лично подписанного уполномоченными в 1689 г., каковой приводится ниже со всеми представляющими интерес обстоятельствами и подробностями

1. Иезуиты Томас Перейра и Франсуа Жербийон получают приказ от китайского богдыхана сопровождать китайскую делегацию и помогать делегатам в заключении мира с Россией

В прошлом году я уведомил ваши преподобия 3 в нескольких письмах, что император очень корректно публичным эдиктом повелел мне сопровождать его послов. Его воля была объявлена в послании, копию которого я тут же получил и в прошлом году отослал вам. Здесь я только упомяну о нем, так как оно имело большие последствия и принесло большую честь нашему обществу. «Поскольку я убедился в том,— говорит император,— что европейцы, которые служат мне, лояльны, заслуживают доверия и на них можно положиться, пусть Сюй Жи-шэн отправится с вами на встречу с московскими людьми». Этим самым он несомненно засвидетельствовал (в таких лестных выражениях, которые я лично не заслуживаю) лояльность всех европейцев, опровергнув одновременно старую клевету и враждебные выпады его подданных. Опубликовав указ, император послал ко мне своего приближенного Чжао 4, очень дружественно относившегося к христианству, через которого мы и до того вели все наши дела с императором. Итак, он послал его ко мне, чтобы уведомить меня, что я могу выбрать себе сотоварища. И я выбрал отца Франсуа Жербийона как самого способного. Император опубликовал и другие документы, в которых выражалась похвала нам, но я не буду их повторять, так как они обнародованы и широко известны. Кроме всего прочего он дал мне свое платье, халат из дорогого меха, который был так искусно и элегантно скроен, что люди сразу же признавали сан того, на ком он был одет. По приказу императора дорогое платье было сшито и для моего сотоварища.

2. Особые милости, оказанные Канси обоим иезуитам. Путешествие китайской делегации через Гоби и Монголию

(В этом и последующем отрывке вкратце описана неудачная поездка летом 1688 г., когда послам пришлось вернуться с полдороги.)

Таким образом он осыпал нас различными почестями. Поскольку они обнародованы, я упомяну лишь одну: он предложил одному из послов, своему дяде (брату матери) 5, чтобы мы ели за его столом, в его резиденции и чтобы к нам относились со всей честью, подобающей самому императору. Этой чести я совершенно не заслуживал. Оказанное нам уважение, однако же, не спасло нас от больших страданий: например, [703] пребывая в пустынной и выжженной местности больше четырех месяцев, мы испытывали невероятные лишения, голод и жажду.

Мучились мы не из-за недостатка продуктов, их у нас было в избытке, а из-за недостатка приправ. Эти люди привыкли есть все либо недоваренным, либо сырым, как я наблюдал это своими собственными глазами, а такой способ приготовления пищи лишь позволял нам не умереть от голода. Эта часть пустыни почти целиком покрыта песками, и никто здесь не живет. На протяжении более 30 лиг 6 мы встретили лишь несколько юрт кочевников, пасших овец, лошадей и коров, молоком которых они обеспечивали себе скудное пропитание. Земледелием здесь не занимаются, и нет почти никаких следов цивилизации. Редкое население живет на своих пастбищах, оно незнакомо даже с хлебом, не говоря уже о рисе. Каждый день мы вынуждены были выкапывать ямы, чтобы добывать воду, которая ввиду большого содержания селитры, переполняющей эти бесплодные пустыни, солоновата и дурно пахнет, но бедные верблюды, овцы и лошади пьют ее с наслаждением. На каждой дневке, как только эти животные замечали, что мы начинаем копать, они инстинктивно сбегались в надежде, что появится вода и они смогут утолить жажду. Пили они с такой жадностью, что приходилось каждый день копать множество колодцев, чтобы напоить более 20 тысяч животных.