Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
АНГл яз. К.Р.№3.docx
Скачиваний:
65
Добавлен:
17.03.2015
Размер:
145.02 Кб
Скачать

Ill семестр Контрольная работа 3 грамматический материал

1. Неличная форма глагола Infinitive: форма, функции.

2. Инфинитив в составе сложного дополнения (объектный инфинитивный оборот или сложное дополнение) = Complex Object.

3. Инфинитив в составе сложного подлежащего (субъектный инфинитивный оборот или сложное подлежащее) = Complex Subject и особенности переводa подобных конструкций на русский язык.

4. Правило согласования времен.

5. Виды придаточных предложений. Бессоюзное подчинение прида­точных (определительных и дополнительных) предложений.

6. Основные сведения о сослагательном наклонении. Типы услов­ных предложений.

7. Времена группы Perfect Continuous (Progressive).

8. Страдательный залог (Passive Voice) в трех временах всех групп: Indefinite (Simple), Continuous (Progressive), Perfect.

9. Многофункциональность глаголов should и would.

8 Предлоги, предложные конструкции и выражения и их сравнение с русским языком.

9 Словообразование: основные словообразовательные префиксы и суффиксы Образование слов путем конверсии.

Test 3 Variant 1

1. Переведите на русский язык, обращая внимание на Active Infinitive и Passive Infinitive:

1. То play chess was his greatest pleasure. 2. The child did not like to be washed. 3. Isn't it natural that we like to be praised and don't like to be scolded?

2. Переведите на русский язык, обращая внимание на Perfect Infinitive:

1. The child was happy to have been brought home. 2. Jane remembered to have been told a lot about Mr. Rochester. 3. The children were delighted to have been brought to the circus.

3. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на употребление инфинитива:

1) Не was too astonished to speak.

2) To fulfil this task was not easy.

3) I want you to consider the matter at once.

4. Измените следующие предложения по образцу, употребляя инфинитив после оборота It takes (took, will take). Переведите предложения на русский язык:

Образец: I walked to the station in ten minutes.

It took me ten minutes to walk to the station.

1) I finished my exercises in an hour.

2) She learned to speak English well in only a year.

3) I wrote my composition in thirty minutes.

5. Переведите следующие предложения на русский язык с помощью придаточных определительных предложений:

Образец: The question to be discussed at the meeting is very im­portent. - Вопрос, который нужно обсудить на собрании, очень важный.

1) Неге is the text to be translated by tomorrow.

2) The problems to be solved were discussed by the delegates.

3) The parts to be used in the apparatus are to be previously tested.

6. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на сложное дополнение:

1) She always thought him to be right. 2) Every mother wants her child to be happy. 3) I could never understand what made her do that.

7. Замените сложное дополнение в следующих предложениях дополнительными при­даточными предложениями. Переведите предложения на русский язык:

Образец: I think this book to be very interesting.

I think that this book is very interesting. - Я думаю, что эта книга очень интересная.

1) I consider this work to be vегy important.

2) Everybody knows him to be a good sportsman.

3) We consider the publication of the collection of documents to be very important.

8. Замените сложноподчиненные предложения простыми, употребив сложное дополнение. Переведите предложения на русский язык:

Образец: I saw that she was making experiments in the laboratory.

I saw her making experiments in the laboratory.-

Я видел, как, она проводила опыты в лаборатории.

1) I believe that you are making much progress in your English.

2) I think that this question is too difficult for me to answer.

3) I consider that he is very good at mathematics.

9. Употребите инфинитив, данный в скобках, в составе сложного дополнения. Пере­ведите предложения на русский язык:

Образец: Не tried to make me (to understand) him.

He tried to make me understand him.- Он пытался заставить меня понять его.

1) They noticed us (to leave) the room.

2) We heard the engineer (to speak) about this experiment.

3) We want this problem (to be solved) with the help of the new method.

4) We asked the engineer (to show) us radio instruments.

5) They wanted the device (to be examined) carefully by experts.

6) We consider this equation (to have) different solutions.

7) We watched them (to install) the equipment.