- •Л. В. Карасев о символах Достоевского
- •2, Если использовать термин Альфреда Шюца. Отвлечься от ситуации тут просто
- •6 «Смердящий» — значит пахнущий. Интересно то, что Смердяков был поваром, т. С.
- •12 С сомнения о железе начинается сомнение об аде: Федор Павлович Карамазов
- •16 О связи «узости», «ужаса», «духоты» и «тошноты» выразительно пишет в. Н.
- •20 Весьма показательна в этом отношении речь Степана Трофимовича Верховенского в
16 О связи «узости», «ужаса», «духоты» и «тошноты» выразительно пишет в. Н.
Топоров: «… С очевидностью восстанавливается этимологическая связь тесноты с
тоской (нередко встречаются по соседству друг с другом). Ср. в этой же связи
мотив тошноты. Подобно указанному отношению, в тексте «Пр. и наказ.» проясняется
и другая этимологическая связь: «узкий» (см. выше) и «ужас». И в этом смысле
роман Достоевского сближается с мифопоэтическими текстами, изобилующими
этимологической игрой. «Угол» (в «Пр. и наказ.» около сотни раз) также входит в
игру, что нетрудно было бы показать на примерах. Если вспомнить, что все эти
слова восходят в конечном счете к тому же индоевропейскому корню, который
отразился в вед. amhas, обозначающем остаток хаотической узости, тупика,
отсутствия благ и в структуре макрокосма и в душе человека и противопоставлено
uru loka — широкому миру, торжеству космического над хаотическим,— то окажется,
что указанные фрагменты романа в силу своей архетипичности могут трактоваться
как отдаленное продолжение индоевропейской мифопоэтической традиции». Топоров В.
II. Поэтика Достоевского и архаичные схемы мифологического мышления. С. 100—101.
17 Признание в убийстве для Раскольникова равнозначно признанию в самоубийстве:
«Разве я старушонку убил? Я себя убил». Характерно то, что смерть Алены Ивановны
эмблематична: когда говорят о преступлении Раскольникова, то почти всегда
называют «старушонку», забывая о ее сестре Лизавете. Если эта забывчивость
объясняется лишь принципом «экономии мышления», то встает вопрос о нравственных
основаниях такого рода «экономии».
18 Порфирий Петрович — не только нависший над Раскольниковым камень возмездия,
но и нопипальная бабка. Если прачки с их чистым бельем появляются в момент
переступания порога; в момент «родов» как таковых, то Порфирий Петрович почти
бессменно дежурит возле «беременного» виной и идеей Раскольникова. Отсюда —
напрашивающееся сопоставление следственной конторы, куда ходит Раскольников, с
родильным домом: случающиеся с ним здесь приступы тошноты, головокружения,
обмороки — признаки близкой развязки.
19 Железо бьет, медь страдает. Голова «гудит» как колокол. Помимо головы,
колокол может быть понят и как тело, причем преимущественно как женское тело:
тема раскалывания — устойчивый знак жениховства. Железный язык колокола пытается
расколоть медное тело. Колокол с высовывающимся из пего билом-языком,
представляет собой довольно напряженный и противоречивый предмет. Схемы и
образы, спрятанные в тотальной памяти человека, улавливают в нем два
противоположных друг другу смысловых потока — мужской и женский. Что же касается
орудия, которым Митя Карамазов собирался разрешить свой любовный спор с
отцом-соперником, то пестик-било из медной ступки-колокола, оказался весьма
удачной для такого случая вещью.
20 Весьма показательна в этом отношении речь Степана Трофимовича Верховенского в
первой главе «Бесов»: «Вот уже двадцать лет, как я бью в набат и зову к труду!,
Я отдал жизнь на этот призыв и, безумец, веровал! Теперь уже не верую, но звоню
и буду звонить до конца, до могилы; буду дергать веревку, пока не зазвонят к
моей панихиде!» Хотя Верховенский-старший выведен Достоевским в
«преувеличенном», виде, эмблематический характер его речи сомнений не вызывает:
это своего рода апофеоз колокольного звона. Верховенский-старший, таким образом,
оказывается в одном ряду с Раскольниковым и другими «звонарями» Достоевского —
состоявшимися и несостоявшимися, искавшими своей колокольни и своего колокола,
чтобы излить в нем себя и «звонить до конца».