- •Уильям Шекспир. Венецианский купец
- •Действующие лица
- •Акt I сцена 1
- •Сцена 2
- •Сцена 3
- •Акт II сцена 1
- •Сцена 2
- •Сцена 3
- •Сцена 4
- •Сцена 5
- •Сцена 6
- •Сцена 7
- •Сцена 8
- •Сцена 9
- •Акт III сцена 1
- •Сцена 2
- •Сцена 3
- •Сцена 4
- •Сцена 5
- •Акт IV сцена 1
- •Сцена 2
- •Акт V сцена 1
- •"Венецианский купец"
- •Примечания к тексту "венецианского купца"
Сцена 5
Там же. Сад.
Входят Ланчелот и Джессика.
Ланчелот
Да, уж это так; потому что, видите ли, грехи отцов взыскиваются на
детях. Потому, уверяю вас, я за вас боюсь. Я всегда был с вами откровенен; и
теперь выражаю вам свою ажитацию по этому поводу; поэтому, уж будьте
спокойны, я уверен, что вы осуждены на вечные муки. Правда, есть еще одна
надежда, которая могла бы вам помочь... Да и та вроде как незаконнорожденная
надежда...
Джессика
Что же это за надежда?
Ланчелот
А вот: вы отчасти можете надеяться, что не ваш отец произвел вас на
свет и что вы не дочь жида.
Джессика
Действительно, какая-то незаконнорожденная надежда: ведь тогда с меня
взыщут грехи моей матери.
Ланчелот
В таком разе я боюсь, что вы осуждены на вечные муки и по батюшке и по
матушке. Избегаю я Сциллы - вашего отца, так попадаю в Харибду - вашу мать.
Так ли, сяк ли - пропали вы.
Джессика
Я спасусь через моего мужа: ведь он сделал меня христианкой.
Ланчелот
Правду говоря, за это его похвалить нельзя; нас, христиан, было и без
того довольно: как раз столько, чтобы всем можно было прокормиться. А если
еще понаделать христиан, то, пожалуй, повысится цена на свиней: коли мы все
начнем есть свинину, так скоро пи за какие деньги ломтя жареного сала не
получишь!
Джессика
Все, что вы говорите, я расскажу моему мужу, Ланчелот; кстати, вот он
идет.
Входит Лоренцо.
Лоренцо
Я скоро начну ревновать к тебе, Ланчелот, если ты будешь шептаться с
моей женой по углам.
Джессика
Нет, вам нечего за нас опасаться, Лоренцо: мы с Ланчелотом не в ладах.
Он прямо заявляет, что нет мне милосердия в небесах, потому что я дочь жида;
и прибавляет, что вы плохой гражданин республики, потому что, обращая в
христианство евреев, вы повышаете цену на свинину.
Лоренцо
Я за это перед республикой меньше отвечу, чем ты за то, что устроил
негритянке брюшко; ведь арапка-то от тебя в положении, Ланчелот.
Ланчелот
Это одно предположение пока; но положим, что это и так... виной ее
расположение ко мне.
Лоренцо
Как любой дурак может играть словами! Скоро, действительно, остроумие
будет выражаться в молчании, а болтовня будет поощряться только у попугаев.
Ступай, скажи, чтобы все было готово к обеду.
Ланчелот
Все готово, синьор: аппетит имеется у всех.
Лоренцо
Боже милостивый, что за остряк! Ну, так вели им готовить обед.
Ланчелот
И это сделано, синьор, остается только накрыть.
Лоренцо
Ну, так вы можете накрыть, синьор.
Ланчелот
Накрыться, синьор? Ни в коем случае! Я знаю свое место.
Лоренцо
Опять придрался к слову! Да что ты, хочешь свое богатство истратить за
один раз? Прошу тебя, пойми простые слова просто: пойди к своим товарищам,
прикажи им накрыть на стол, подай кушанье, а мы придем обедать.
Ланчелот
Что касается стола, синьор, он будет подан; что касается кушаний, они
будут накрыты; а что касается вашего прихода к обеду, синьор, это уж зависит
от вашего каприза и фантазии. (Уходит.)
Лоренцо
О, где ты, разум? Сколько лишних слов!
Какое полчище острот дурак
Собрал в своем уме! Я многих знаю
Глупцов, стоящих выше, что, так точно
Вооружась, для острого словца
Вступают с правдой в бой. - Ну что, мой друг?
Как, Джессика? Скажи свое ты мненье.
Как ты нашла Бассанио супругу?
Джессика
Превыше всех похвал. Синьор Бассанио
Теперь примерной жизнью должен жить.
Такую благодать найдя в жене,
Он на земле вкусит всю радость неба;
А не захочет этого понять,
Так он поистине не стоит неба.
Когда б два бога бились об заклад
И на весы двух смертных женщин взяли, -
Будь Порция одной, к другой пришлось бы
Прибавить кое-что; ведь в жалком мире
Второй подобной нет!
Лоренцо
Такого мужа
Во мне имеешь, как он в ней - жену.
Джессика
Не худо б моего спросить вам мненья.
Лоренцо
Спрошу; но раньше мы пойдем обедать.
Джессика
Дай оценить тебя до насыщенья.
Лоренцо
Нет, лучше за застольною беседой.
Тогда, что б ни сказала ты, я легче
Переварю.
Джессика
Так, ждет тебя оценка.
Уходят.