Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
01-Англ.яз_под_ред_Алферовой.doc
Скачиваний:
134
Добавлен:
11.04.2015
Размер:
353.28 Кб
Скачать

Контрольное задание №1 Вариант 2

I. Перепишите следующие упражнения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием –s и какую функцию это окончание выполняет, т.е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного лица глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного.

Переведите предложения на русский язык.

1. The teacher asks the student to look at the exercise.

2. Mobile phones have a Bluetooth system.

3. The scientist’s investigations helped him to win the grand.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным.

1. Transmission lines are used as insulators.

2. Resistors consist of silicon sheet-steel or of special cast iron elements.

3. Air pollution is very dangerous for our plant.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения, и переведите их на русский язык.

1. The lightest element of the system is hydrogen.

  1. The smaller is the temperature coefficient the more perfect is the resistance material.

3. The device works better at lower resistance.

IV. Перепишите и письменно переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод определённых и отрицательных местоимений.

1. Luckily, I noticed something was wrong and switched off the PC.

2. This difficult experiment is possible nowhere but in our laboratory.

3. Any machine wastes energy because of friction.

V. Перепишите следующие предложения, определите в них видовременные формы глаголов и укажите их инфинитивы, переведите предложения на русский язык.

1. They will begin the tests in the laboratory.

2. Many factors influence the speed of sending messages.

3. It took time to change the samples.

4. I have been translating the text for an hour.

VI. Перепишите и письменно переведите текст со словарём на русский язык.

ABOUT THE FIRST INCANDESCENT LAMP

The first incandescent lamp for practical use was produced in Russia in 1873 by the great Russian scientist Alexander Lodygin. In his lamp he fixed a small carbon rod of about 2 mm in diameter between two copper conductors. In order to protect the lamp from burning through, the lamp’s air had been evacuated. Vacuum at the time being far from perfect, this first lamp was short-lived. Its life was measured in hours.

In 1890, Lodygin made his first lamps with a metal filament using metals with high melting points, such as tungsten, molybdenum and osmium.

A few years later Thomas Edison, an American inventor, improved lamps with a metal filament. He used the lamp holder, the switch and some other elements of the lighting network.

Today the filament of the incandescent lamp is twisted into a spiral. The melting point of tungsten being 3,300°, it can be heated to 3,000°. At this temperature, however, tungsten begins to evaporate. In order to avoid evaporation of tungsten, today lamps are filled with chemically inert gas, i.e. argon or krypton.

In a gas-filled incandescent lamp the ends of a filament are connected to the two wires passing through the bulb and attached to the metal base. One of the wires is attached to the base and the other — to the base contact insulated from the base.

Industry manufactures incandescent lamps for 220 and 127 V (for lighting networks), 50 V (for railway wagons), 12 and 6 V (for motor cars), 3.5 and 2.5 V (for pocket torches) and so on. ~ 1250