Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 4-5.doc
Скачиваний:
40
Добавлен:
14.04.2015
Размер:
62.46 Кб
Скачать

Лекция № 4-5. Древнерусская палеография.

1. Возникновение письменности у славян. Славянские азбуки.

2. Типы кирилловского письма. Устав, полуустав, скоропись и вязь.

3. Надстрочные знаки в памятниках древнерусской письменности. Обозначение чисел.

4. Украшение текста древнерусских рукописей.

1. В дохристианский период у славян уже существовала письменность. Об этом известно из византийских и арабских источников. Согласно византийским источникам, текст договоров 907 и 911 гг. был составлен на двух языках – греческом и славянском. Эль-Масуди в своей книге “Золотые луга” описал пророчество, вырезанное на камне в одном из языческих славянских храмов. По свидетельству арабского писателя Ибн-эль-Недима «славяне имеют письмена, вырезаемые на дереве». Сведения о древней славянской письменности есть в произведении «Сказание о письменах» черноризца Храбра: «Прежде словене не имеху книгъ: нъ чрьтами и резами чьтеху…».

Все эти свидетельства подтверждаются археологами, которые обнаружили в слоях середины Х в. костяные стержни (писала) с острием на одном конце и лопаточкой на другом для стирания написанного.

Таким образом, славяне использовали для чтения и ворожбы руноподобные знаки, так называемые “черты и резы”.

Созданию славянского алфавита предшествовало образование Великоморавского государства, где были объединены Моравия, Малая Польша, Словакия, часть Чехии. Официальное крещение населения этого государства состоялось в 830 г. Первоначально церковная организация Великой Моравии была подчинена Баварскому бискупству. Однако в середине IX в. началось движение за создание независимой церкви.

Великоморавский князь Ростислав в середине 9 в. обратился к императору Византийской империи Михаилу III с просьбой прислать епископа и учителей, которые смогли бы проповедовать для славянского населения Моравии христианское вероучение на родном для них языке.

Результатом просьбы князя Ростислава стала организация миссии, во главе которой были поставлены два брата – Константин (Кирилл) и Мефодий. Греки по происхождению, оба они были уроженцами города Фессалоники, известного среди славян под названием Солунь (поэтому их часто называют “солунские братья”), и свободно владели тем славянским диалектом, на котором говорили жители города.

Когда братья приехали в Моравию, они не только вели просветительскую работу, но и трудились над переводами важнейших богослужебных книг на славянский язык. Для этого Константин и Мефодий использовали свое знание солунского диалекта. Этот древнеболгарский диалект был схож с речью моравских славян.

В 869 г. Кирилл скончался, но работа над переводами богослужебных книг продолжалась. Нам известны имена его учеников, наиболее ярким из которых был Климент. После смерти Мефодия в 885 г. ученики Кирилла были выдворены из Моравии и отправились в Хорватию и Болгарию, где в Х в. были созданы новые центры славянской письменности.

Такова история создания славянской письменности, так был создан литературный язык славян. Для обозначения этого языка в научном обращении сейчас используются два термина: “старославянский” и “церковнославянский” языки.

Часть исследователей полностью отождествляют эти понятия, утверждая, что литературный язык на протяжении многих веков был хорошо понятен говорящим на славянских языках и в своей фонетике, и в морфологии, и в синтаксисе.

Другие ученые говорят о том, что язык IX в., созданный Кириллом и Мефодием, нужно называть старославянским, а тот язык, который использовался практически без изменений в богослужении у восточных и южных славян вплоть до XVII в., следует называть “церковнославянским”.

Ещё одна часть историков утверждает, что старославянский язык – это разговорный язык древних славян, а Кирилле и Мефодию приписывают создание церковнославянского языка.

Литературный язык, созданный Кириллом и Мефодием и их учениками, видоизменялся в славянских странах, что привело к появлению в 11 в. вариантов старославянской (церковнославянской) орфографии, отражающих местные славянские языковые особенности. Определённые отклонения от старославянского (церковнославянского) языка характеризуют его изводы. Древние рукописи принято систематизировать по трём изводам: древнерусскому, сербскому и среднеболгарскому.

Для записи славянских текстов использовались глаголица и кириллица. Эти славянские алфавиты имеют ряд общих и отличительных черт. Общее проявляется в том, что они имеют одинаковое название букв и одинаковый порядок их размещения в алфавитах.

Отличаются азбуки графическим написанием букв. В основу кириллицы положено греческое уставное письмо. Что касается глаголицы, то здесь некоторые буквы ученые пытаются толковать символически (начертание первой буквы алфавита, “Аз”, представляет собой крест; буквы “Иже” и “Слово” состоят из круга и треугольника, толкуемых как символы божества и Троицы). Буквы “Цы”, “Червь” и “Ша” возводят к еврейскому письму. Написание букв кириллицы – простое и удобное. Глаголица же имеет большое количество дополнительных черточек и петелек. Кириллица имеет 43 буквы, глаголица – 40. В глаголице существовала буква “дервь”, которая обозначала мягкий согласный “г”, но отсутствовали йотированные буквы “а” и “е”, “пси” и “кси”.

В настоящее время большинство учёных склоняется к версии, что древнее была глаголица, и именно её создали славянские просветители Кирилл и Мефодий. Кириллица же, возможно, была создана учеником Кириллы – Климентом. Кроме языковых особенностей глаголических текстов, о большей древности глаголической азбуки говорят палимпсесты: имеется много примеров, когда кириллический текст писался поверх глаголического, и ни одного, где бы было наоборот. Ряд историков считают, что ранее появилась кириллица, а глаголица – это переработанная кириллица в результате гонений на учеников Кириллы. Есть и ещё одна версия: одновременно были созданы и “протокириллица”, и “протоглаголица”.