Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ЛЕКСИКА-ред..doc
Скачиваний:
75
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
190.98 Кб
Скачать

21. В чем разница между историзмами и архаизмами ?

Историзмы – слова, обозначающие исчезнувшие из современной жизни (реалии) предметы, явления, ставшие неактуальными понятия: ботфорты, боярин, бурса, вече, опричник, буденновец, нэпман, институтка, кольчуга, гусар, гувернер и пр.

Семантические и частичные историзмы –это неактуальные в настоящее время значения многозначных слов: шлем- старинный металлич. воинский головной убор; щит- вооружение древнего воина; дружина – княжеское войско; таран – древнее орудие для разрушения крепостных стен (напр. ,в отличие от значений в соврем. языке таран – самолета, часть в подлодке для нанесения удара по корпусу судна, войсковая операция по глубокому вклиниванию в оборону противника и пр.).

Историзмы, в отличие от прочих устаревших слов, не имеют синонимов в современном русском языке, так как устарела сама реалия, для которой эти слова служили названиями.

Историзмами становятся слова, различные по времени своего появления в языке: они могут быть связаны и с весьма отдаленными эпохами (тиун, воевода, опричнина), и с событиями недавнего времени (продналог, губком, уезд).

Архаизмы – устарелые названия актуальных понятий, у которых есть другие, современные названия: вседневно- всегда, комедиант – актер, глаголить – говорить , ведать –знать и пр.

Различают:

Собственно лексические архаизмы – слова, которые устарели самим корнем: выя- шея, ланиты – щеки, сей – этот, всуе – напрасно, вежды – веки, длань – рука, ладонь, перси – грудь (отсюда слово наперсник- доверенное лицо, которому доверяют сокровенное, любимец, льзя – можно, зело – очень, лепота – красота, брадобрей - парикмахер.

Лексико-семантические архаизмы – устарелые названия многозначного слова, имеющие другие, неустарелые названия: гость – иноземный купец, глагол – слово, язык – народ, пошлый – популярный , позор – зрелище, мечта- мысль.

Лексико- фонетические архаизмы отличаются от современных вариантов одним, реже двумя-тремя звуками (фонемами) или местом ударения: нумер – номер, феатр – театр, аглицкий – английский, млеко – молоко, библиотека- библиотека, ворог- враг, аглицкий – английский, младой, свейский - шведский.

Лексико- словообразовательные архаизмы отличаются от современных вариантами суффиксов и- реже- приставками: рыбарь – рыбак, содейство- содействие, нервический – нервный, вскольки –поскольку, рукомесло – ремесло, кокетствовать- кокетничать и пр.

Лексико-морфологические архаизмы – устарелые формы слов или устарелая принадлежность слов к данному грамматическому классу – формы И.п. мн.ч.: роги, теляты, цыганы, колена (ср.: рога, телята, цыгане, колени) ; формы Р.п. мн.ч. – облак, плечей(ср.: облаков, плеч); формы Им.п. ед.ч.- зала, рельса, санатория (ср.: зал, рельс, санаторий); в прошлом слова лебедь, рояль были ж.р.- сейчас м.р., слово вуаль было м.р. – сейчас женского и пр.

22. Что такое общеупотребительная лексика и какова ее роль в составе соврем. Литер. Языка ?

Лексика рус.языка в зависимости от ее функционирования подразделяетмся на общеупотребительную и ограниченной сферы употребления.

В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Это так называемая межстилевая лексика, которая может употребляться в письменной речи (в научных работах, публицистике, в официальных документах) и в обычном непринужденном разговоре. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической , культурной, бытовой . К ней, например, принадлежат слова: время , год , дом, страна, , порция, размер, человек, московский, первый, русский, честный и пр.

Учитывая большое разнообразие сфер употребления этого вида лексики , выделяют в составе общеупотребительной лексики разные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях , без какого-либо ограничения. ( В отличие от общеупотребительной лексики , лексика ограниченной сферы употребления распространены в пределах определенной местности (диалектизмы) или среди людей, объединенных общей профессией (профессионализмы) или занятием, социальными признаками, времяпрепровождения (корпоративный язык- жаргоны, арго).

Межстилевая лексика является основной, наиболее устойчивой частью словарного состава. Авторский язык большинства художественных произведений состоит в основном из межстилевой общеупотребительной лексики (за исключением некоторых жанров, например, сказа).

См. также пункт 1 – литерат. язык.