Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

тесты МИП

.doc
Скачиваний:
138
Добавлен:
03.05.2015
Размер:
229.89 Кб
Скачать

АО Казахская Академия Транспорта и Коммуникаций им.М. Тынышпаева

Кафедра «Логистика на транспорте»

Утверждено на заседании кафедра

«Логистика на транспорте»

от «__»________2014 г протокол №__

Заведующая кафедры__________ Кенжебаева Г.Ж.

Рубежный контроль № 1

по дисциплине «Мульти-интермодальные перевозки»

1. Перевозкой груза в смешанном сообщении сегодня считают ту, в которой доставка

груза от отправителя к получателю осуществляют, по крайней мере:

(!) два различных вида транспорта

(?) три различных вида транспорта

(?) четыре различных вида транспорта

(?) не более двух различных видов транспорта

(?) не более трех различных видов транспорта

2. Перевозкой груза в смешанном сообщении сегодня считают ту, когда она выполняется

на этом маршруте под ответственностью:

(!) только одного перевозчика

(?) грузоотправителя и грузополучателя

(?) только грузополучателя

(?) только грузоотправителя

(?) перевозчика и грузоотправителя

3. Перевозкой груза в смешанном сообщении сегодня считают ту, когда она выполняется

на этом маршруте:

(!) по единому транспортному документу

(?) с применением специальной контейнерной накладной

(?) по таможенной декларации

(?) с применением коммерческо-правового акта

(?) по накладной

4. Перевозкой груза в смешанном сообщении сегодня считают ту, которая оплачивается:

(!) по единой сквозной тарифной ставке

(?) по таможенной тарифной ставке

(?) по льготным тарифам

(?) по тарифной ставке фрахта

(?) в зависимости от транспортной классификации грузов

5. Перевозки, выполняемые одним видом транспорта, называются:

(!) унимодальными

(?) мультимодальными

(?) интермодальными

(?) терминальными

(?) смешанными

6. Перевозки, выполняемые двумя видами транспорта, называются:

(!) смешанными

(?) мультимодальными

(?) интермодальными

(?) унимодальными

(?) терминальными

7. Перевозки, выполняемые более чем двумя видами транспорта, называются:

(!) комбинированными

(?) мультимодальными

(?) интермодальными

(?) унимодальными

(?) смешанными

8. Смешанные перевозки грузов «от двери до двери», осуществляемые под руководством

оператора  по одному транспортному

документу с применением единой (сквозной) ставке фрахта называют:

(!) интермодальными

(?) мультимодальными

(?) унимодальными

(?) комбинированными

(?) смешанными

9. Если лицо, организующее перевозку, несет за нее ответственность на всем пути

следования независимо от количества принимающих участие видов транспорта при

оформлении единого провозного документа, то перевозку называют:

(!) мультимодальной

(?) интермодальной

(?) унимодальной

(?) комбинированной

(?) смешанной

10. Признаками интермодальной (мультимодальной) перевозки являются:

(!) наличие оператора доставки от начального до конечного пункта логистической цепи (канала); единая сквозная тарифная ставка; единый транспортный документ; единая

ответственность за груз и исполнение договора перевозки

(?) наличие оператора доставки от начального до конечного пункта логистической цепи (канала);

(?) единая сквозная тарифная ставка

(?) единая сквозная тарифная ставка; единый транспортный документ

(?) наличие оператора доставки от начального до конечного пункта логистической цепи (канала); единая ответственность за груз и исполнение договора перевозки

11. Группа, определяющая условия поставки по правилам «Инкотермс»,

когда продавец заключает договор на перевозку товара, но без

принятия риска гибели или повреждения товара или возникновения дополнительных

расходов, вызванных событиями, происходящими после погрузки и отправки товара:

(!) группа 3

(?) группа 1

(?) группа 2

(?) группа 4

(?) группа 5

12. Недостаток воздушного транспорта:

(!) ограничения по размеру и весу

(?) небольшая частота движения

(?) необходимость прочной упаковки

(?) односторонняя транспортировка

(?) сезонность работы

13. Технология транспортировки автомобиля с прицепом или полуприцепом на железнодорожной

платформе с пониженным полом называется:

(!) бегущее шоссе»

(?) платформа RO MO

(?) безвагонная

(?) технология TOFC

(?) бимодальная

14. Недостатком технологии «бегущее шоссе» является:

(!) перевозка избыточного нетоварного веса

(?) перевозка избыточного товарного веса

(?) перевозка недостаточного товарного веса

(?) перевозка недостаточного нетоварного веса

(?) недостаточное число тягачей

15. Технология, когда кузов снимают с шасси, перевозят по железной дороге на

некоторое расстояние, где устанавливают на другое шасси и на нем доставляют в

конечный пункт, называется:

(!) съемные кузова»

(?) бегущее шоссе»

(?) платформа RO MO

(?) безвагонная

(?) бимодальная

16. Технология, при которой пытаются организовать комбинированные железнодорожно-автомобильные

перевозки без железнодорожных платформ, называется:

(!) безвагонная

(?) бегущее шоссе»

(?) платформа RO MO

(?) съемные кузова»

(?) технология TOFC

17. Основные преимущества перевозок в двухъярусных вагонах:

(!) уменьшение длины состава, сокращение порчи грузов, экономия на таре, уменьшение капвложений

(?) сокращение порчи грузов, большие размеры грузопотоков

(?) только уменьшение длины состава

(?) большие размеры грузопотоков, сокращение порчи грузов

(?) уменьшение длины состава, сокращение порчи грузов, экономия на таре

18. Основными недостатками перевозок двухъярусных вагонов являются:

(!) большие размеры грузопотоков

(?) уменьшение длины состава

(?) увеличение капвложений

(?) уменьшение капвложений

(?) малые размеры грузопотоков

19. Паромные линии подразделяются на три группы:

(!) железнодорожные, автомобильные, комбинированные

(?) воздушные, автомобильные, комбинированные

(?) речные, автомобильные, комбинированные

(?) железнодорожные, речные, автомобильные

(?) железнодорожные, автомобильные, морские

20. В состав паромной переправы входят:

(!) суда-паромы, береговые устройства, подъездные железнодорожные итавтомобильные пути

(?) суда-паромы, береговые устройства, подъездные железнодорожные и автомобильные пути, склады

(?) суда-паромы, подъездные железнодорожные и автомобильные пути

(?) суда-паромы, береговые устройства, склады

(?) суда-паромы, подъездные железнодорожные и автомобильные пути, склады

21. В нормальных условиях работы паромы как средство бесперегрузочных сообщений

сохраняют свои главные преимущества:

(!) ускорение доставки грузов; сокращение простоев судов и вагонов; снижение затрат

на погрузочно-разгрузочные работы и складское хранение грузов; повышение

сохранности грузов; упрощение коммерческих операций при передаче грузов с

одного вида транспорта на другой

(?) ускорение доставки грузов; сокращение простоев судов и вагонов

(?) снижение затрат на погрузочно-разгрузочные работы и складское хранение грузов;

повышение сохранности грузов

(?) упрощение коммерческих операций при передаче грузов с одного вида транспорта на

другой

(?) ускорение доставки грузов; повышение сохранности грузов упрощение коммерческих

операций при передаче грузов с одного вида транспорта на другой

22. Лихтеровозные транспортно-технологические системы обладают следующими преимуществами:

(!) сокращение стояночного времени морского судна; сокращение стоимости перевалочных работ на стыках морского и речного транспорта; более высокая

оборачиваемость; большая грузоподъемность лихтеровозов

(?) сокращение стояночного времени морского судна; сокращение стоимости перевалочных

работ на стыках морского и речного транспорта

(?) более высокая оборачиваемость

(?) большая грузоподъемность лихтеровозов; уменьшение длины состава

(?) сокращение стояночного времени морского судна; сокращение стоимости перевалочных работ на стыках морского и речного транспорта; более высокая

оборачиваемость; большая грузоподъемность лихтеровозов; уменьшение длины

состава

23. Недостатками лихтеровозной транспортно-технологической системы являются:

(!) неполное использование грузоподъемности лихтеровоза;

большие капиталовложения; малая грузоподъемность; необходимость создания

акваторий для выполнения операций по перегрузке лихтеров

(?) неполное использование грузоподъемности лихтеровоза

(?) большие капиталовложения

(?) малая грузоподъемность

(?) неполное использование грузоподъемности лихтеровоза;

большие капиталовложения; малая грузоподъемность

24. С гидродинамической точки зрения, составы из лихтеров

являются:

(!) тяжелыми

(?) беспрепятственными                                           

(?) легкими

(?) свободными

(?) плавными

25. Масса тары морских 20-футовых контейнеров составляет:

(!) 2,27 т

(?) 3,27 т

(?) 3,0 т

(?) 2,0 т

(?) 1,27 т.

26. Интермодальные модули» - это:

(!) стандартные коробки для перевозки грузов различными

видами транспорта

(?) схемы доставки грузов

(?) перевозочные документы

(?) специализированные контейнеры для перевозки грузов

различными видами транспорта

(?) устройство для перевозки грузов

27. Интермодальные модули обладают следующими

преимуществами:

(!) многократное использование

(?) высокая скорость доставки грузов

(?) большая грузоподъемность

(?) упрощение коммерческих операций

(?) большие размеры грузопотоков

28. Основной компонент транспорта:

(!) транспортные средства

(?) транспортная структура

(?) материальный поток

(?) транспортный комплекс

(?) распределительная система

29. Терминал:

(!) речной порт

(?) управление дороги

(?) отделение дороги

(?) вагонное депо

(?) таксопарк

30. Транспортное средство с силовой установкой:

(!) автомобиль

(?) баржа

(?) трейлер

(?) прицеп

(?) планер

31. По числу видов транспорта, участвующих в доставке товаров и пассажиров, системы

доставки делятся на:

(!) одновидовую и многовидовую

(?) одновидовую, многовидовую, комбинированную

(?) мультимодальную и интермодальную

(?) мультимодальную и юнимодальную

(?) интермодальную и юнимодальную

32. Плавание между портами страны:

(!) каботажное

(?) транзитное

(?) собственное

(?) одиночное

(?) точечное

33. Время от начала погрузки в порту отправления

постановки под новую погрузку:

(!) рейс

(?) оборот

(?) фрахт

(?) пробег

(?) наряд

34. Общее количество грузов, проходящее через

причалы порта за определенный период:

(!) грузооборот

(?) объем переработки

(?) объем прибытия

(?) объем отправления

(?) пропускная способность

35. Отношение количества груза, погруженного на

судно, к полному времени пребывания его в порту:

(!) валовая интенсивность

(?) пропускная способность

(?) установленная мощность

(?) производительность

(?) чистая интенсивность

36. Морская миля составляет, м:

(!) 1852

(?) 1020

(?) 1200

(?) 1650

(?) 1920

37. Транспортная работа речного судна  в тонно-километрах в единицу времени,

исчисляемая на 1 лошадиную силу:

(!) производительность

(?) интенсивность

(?) пропускная способность

(?) провозная способность

(?) мощность

38. Транспортная работа речного судна в

тонно-километрах в единицу времени, исчисляемая на 1 т грузоподъемности:

(!) производительность

(?) интенсивность

(?) пропускная способность

(?) провозная способность

(?) мощность

39. Продление навигации возможно использованием:

(!) ледоколов

(?) барж

(?) буксиров

(?) толкачей

(?) сейнеров

40. Перемещение 1 т груза по определенному варианту погрузочно-разгрузочных работ в порту:

(!) тонно-операция

(?) тонна

(?) тонно-вариант

(?) физическая тонна

(?) тонно-сила

41. Завершенное перемещение груза:

(!) вариант

(?) метод

(?) способ

(?) операция

(?) период

42. Перевозчик на воздушном транспорте:

(!) регулярный

(?) местный

(?) внутренний

(?) международный

(?) рейсовый

43. Время, затрачиваемое на поездку воздушным

транспортом, включает:

(!) летное

(?) взлетное

(?) подлетное

(?) транспортное

(?) рейсовое

44. Время, затрачиваемое на поездку воздушным

транспортом, включает:

(!) наземное

(?) крейсерское

(?) коммерческое

(?) рейсовое

(?) чартерное

45. Прямой вариант перегрузки:

(!) вагон-автомобиль

(?) вагон-склад

(?) склад-вагон

(?) автомобиль-склад

(?) склад-автомобиль

46. Прямой вариант перегрузки:

(!) судно-вагон

(?) судно-склад

(?) склад-судно

(?) вагон-склад

(?) склад-склад

47. Прямой вариант перегрузки:

(!) судно-автомобиль

(?) судно-склад

(?) автомобиль-склад

(?) склад-автомобиль

(?) склад-судно

48. Непрямой вариант перегрузки:

(!) судно-склад

(?) вагон-автомобиль

(?) автомобиль-вагон

(?) судно-вагон

(?) вагон-судно

49. Непрямой вариант перегрузки:

(!) автомобиль-склад

(?) самолет-автомобиль

(?) автомобиль-самолет

(?) судно-автомобиль

(?) судно-вагон

50. К укрупненной грузовой единице относятся:

(!) контейнеры

(?) вагоны

(?) поддоны

(?) маршрут

(?) фрахт

51. В авиации к категории укрупненной грузовой единицы причисляют:

(!) поддоны

(?) вагоны

(?) маршрут

(?) фрахт

(?) контейнерные платформы - флеты

52. Перевозки в грузовом модуле (УЛД) относятся к категории перевозок с

использованием:

(!) транспортно-технологических систем

(?) транспортных систем

(?) технологических систем

(?) логистических систем

(?) транспортно-логистических

53. Комбинированные железнодорожно-автомобильные перевозки, при которых перевозится

трейлер, полуприцеп или съемный кузов без водителя и тягача на железнодорожной

платформе называются:

(!) контрейлерными

(?) роллтрейлерными

(?) лихтерные

(?) фрахтовые

(?) маршрутные

54. Деятельность, связанная с процессом перемещения грузов и пассажиров в

пространстве и времени с предоставлением перевозочных, погрузочно-разгрузочных

услуг и услуг хранения – :

(!) транспортное обеспечение

(?) экспедиционное обеспечение

(?) информационное обеспечение

(?) транспортно-экспедиционное обеспечение

(?) транспортно-информационное обеспечение

55. Составной частью процесса движения товара от производителя к потребителю и

включает выполнение дополнительных работ и операций, без которых перевозочный

процесс не может быть начат в пункте отправления, продолжен и завершен в пункте

назначения, является:

(!) экспедиционное обеспечение

(?) транспортное обеспечение

(?) информационное обеспечение

(?) транспортно-экспедиционное обеспечение

(?) транспортно-информационное обеспечение

56. Деятельность по планированию, организации и выполнению доставки продукции от

мест ее производства до мест потребления и дополнительных услуг по подготовке

партий отправок к перевозке включена в:

(!) транспортно-экспедиционное обеспечение

(?) экспедиционное обеспечение

(?) транспортное обеспечение

(?) информационное обеспечение

(?) транспортно-информационное обеспечение

57. Договор,по которому фрахтовщик обязуется за обусловленную плату (фрахт) предоставить

фрахтователю во владение и пользование на определенный срок судно или несколько

судов, не снаряженные и не укомплектованные экипажем, для перевозки пассажиров,

багажа и грузов и иных целей торгового мореплавания:

(!) бербоут-чартер

(?) субтайм-чартер

(?) тайм-чартер

(?) чартер

(?) суббербоут-чартер

58. Договор фрахтования, по которому фрахтователь обязуется за обусловленную плату (фрахт)

предоставить третьим лицам  во владение и пользование на определенный срок судно или несколько судов, не снаряженные и не

укомплектованные экипажем для перевозки пассажиров, багажа и грузов и иных целей торгового мореплавания:

(!) суббербоут-чартер

(?) субтайм-чартер

(?) бербоут-чартер

(?) тайм-чартер

(?) чартер

59. Договор фрахтования, по которому фрахтователь обязуется предоставить третьим лицам за вознаграждение на

определенный срок судно или несколько судов, снаряженные и укомплектованные

экипажем для перевозки пассажиров, багажа и грузов и иных целей торгового

мореплавания:

(!) субтайм-чартер

(?) суббербоут-чартер

(?) бербоут-чартер

(?) тайм-чартер

(?) чартер

60. Договор фрахтования судна на время, по которому фрахтовщик обязуется за обусловленную

плату (фрахт) предоставить фрахтователю судно и услуги членов экипажа судна в

пользование на определенный срок для перевозки пассажиров, багажа и грузов и

иных целей торгового мореплавания:

(!) тайм-чартер

(?) суббербоут-чартер

(?) субтайм-чартер

(?) бербоут-чартер

(?) чартер

61. Вид договора морской перевозки пассажиров, багажа, грузов, при котором отправителю

предоставляется все судно, его часть или определенные судовые помещения:

(!) чартер

(?) суббербоут-чартер

(?) тайм-чартер

(?) субтайм-чартер

(?) бербоут-чартер

62. Плата за контрсталийное время (период времени, в течение которого судно находится под погрузкой сверх

сталийного времени):

(!) демерредж

(?) диспач

(?) диспаша

(?) фрахт

(?) тариф

63. Вознаграждение фрахтователю за окончание погрузки судна до истечения сталийного времени

(период времени, в течение которого судно находится под погрузкой без

дополнительной к фрахту оплаты):

(!) диспач

(?) демерредж

(?) диспаша

(?) фрахт

(?) тариф

64. Расчет убытков и расходов по общей аварии и распределение их между сторонами,

участвующими в общем морском предприятии:

(!) диспаша

(?) диспач

(?) демерредж

(?) фрахт

(?) тариф

65. Система железнодорожных перевозок подвижного состава автомобильного транспорта

выполняющего транспортную операцию:

(!) контрейлерная система

(?) система «лендбридж»

(?) лихтеровозная система

(?) система перевозок с горизонтальным способом грузовых работ (ро-ро)

(?) ролкерная система

66. Перевозка,когда на одном виде транспорта перевозятся груженые транспортные средства

другого вида транспорта:

(!) комбинированная

(?) смешанная

(?) унимодальная

(?) трансмодальная

(?) амодальная

67. Система перевозки генеральных грузов на колесах на специально построенных судах:

(!) система перевозок с горизонтальным способом грузовых работ (ро-ро)

(?) контрейлерная система

(?) система «лендбридж»

(?) лихтеровозная система

(?) воздушно-морская система

68. Система перевозки грузов в контейнерах морским путем и железнодорожным транспортом:

(!) система «лендбридж»

(?) система перевозок с горизонтальным способом грузовых работ (ро-ро)

(?) контрейлерная система

(?) лихтеровозная система

(?) воздушно-морская система

69. Система перевозки грузов укрупненными местами без перевалки:

(!) лихтеровозная система

(?) система «лендбридж»

(?) система перевозок с горизонтальным способом грузовых работ (ро-ро)

(?) контрейлерная система

(?) ролкерная система

70. Крупнотоннажные и плавучие контейнера:

(!) лихтеры

(?) трейлеры

(?) контрейлеры

(?) ролкеры

(?) съемные кузова

71. Специально построенные суда для перевозки генеральных грузов на колесах:

(!) ролкеры

(?) лихтеры

(?) контрейлеры

(?) баржы

(?) паромы

72. Контейнеры со встроенным автошасси:

(!) контрейлеры

(?) лихтеры

(?) ролкеры

(?) трейлеры

(?) роудтрейлеры

73. Гибрид вагона и автоприцепа - вагон-кузов с усиленной рамой и встроенными, с одной

стороны, двух- или трехосным автомобильным шасси, а с другой стороны,

железнодорожной колесной парой:

(!) роудтрейлер

(?) рейлтрейлер

(?) контрейлер

(?) лихтер

(?) ролкер

74. Гибрид вагона и автоприцепа – вагон, без кузова, с усиленной рамой и встроенными, с

одной стороны, двух- или трехосным автомобильным шасси, а с другой стороны,

железнодорожной колесной парой:

(!) рейлтрейлер

(?) роудтрейлер

(?) контрейлер

(?) лихтер

(?) ролкер

75. Последовательная перевозка грузов различными видами транспорта:

(!) смешанная

(?) унимодальная

(?) комбинированная

(?) трансмодальная

(?) амодальная

76. Международная организация, основанная 31 мая 1926 г. в Вене, главная цель которой – обеспечение интересов экспедиторов на международном уровне:

(!) Международная Федерация экспедиторских ассоциаций (ФИАТА)

(?) Международная ассоциация по совершенствованию перегрузочных операций на транспорте (ИЧКА)

(?) Общество фрахтования брокеров в Нью-Йорке

(?) Союз антверпенских экспедиторов

(?) Ассоциация международных автомобильных перевозчиков (АСМАП)

77. Международная организация, существующая с 1974 г., которая играет важную роль в организации

транспортно-экспедиторского обслуживания перевозок грузов автотранспортом:

(!) Ассоциация международных автомобильных перевозчиков (АСМАП)

(?) Международная ассоциация по совершенствованию перегрузочных операций на транспорте (ИЧКА)

(?) Международная Федерация экспедиторских ассоциаций (ФИАТА)

(?) Общество фрахтования брокеров в Нью-Йорке

(?) Союз антверпенских экспедиторов

78. Международная организация, основанная в 1962 г., по проблемам рационализации грузовых работ в

морских портах и других транспортных узлах:

(!) Международная ассоциация по совершенствованию перегрузочных операций на транспорте (ИЧКА)

(?) Союз антверпенских экспедиторов

(?) Ассоциация международных автомобильных перевозчиков (АСМАП)

(?) Международная Федерация экспедиторских ассоциаций (ФИАТА)

(?) Общество фрахтования брокеров в Нью-Йорке

79. Услуга, выполняемая экспедитором по отношению к декларантам (предприятиям и

организациям, декларирующим таможенным учреждениям товары и имущество),

состоящая в выполнении процедур по поручению и за счет клиента:

(!) декларирование

(?) лизинг

(?) транспортное страхование

(?) факторинг

(?) услуга,связанная с работой логистических транспортно-распределительных систем

80. Экспедиторская услуга, представляющая собой аренду подвижного состава, контейнеров,

погрузочно-разгрузочной техники и оборудования:

(!) лизинг

(?) декларирование

(?) транспортное страхование

(?) факторинг

(?) услуга, связанная с работой логистических транспортно-распределительных систем

81. Услуга транспортно-экспедиционных предприятий, в которой принимают участие две стороны: страховщик и страхователь:

(!) транспортное страхование

(?) лизинг

(?) декларирование

(?) услуга,связанная с работой логистических транспортно-распределительных систем

(?) факторинг

82. Разновидность торгово-комиссионной операции,основанной на кредитовании оборотного капитала клиента:

(!) факторинг

(?) транспортное страхование

(?) лизинг

(?) декларирование

(?) услуга,связанная с работой логистических транспортно-распределительных систем

83. Операции - наиболее важные для грузовладельцев, так как именно обслуживание грузов

представляет собой наибольший интерес для организаций и предприятий

внешнеторгового комплекса:

(!) транспортно-экспедиторские

(?) агентские

(?) стивидорские

(?) страховые

(?) сюрвейерные

84. Особая пошлина:

(!) компенсационная

(?) альтернативная

(?) адвалорная

(?) комбинированная

(?) специфическая

85. Особая пошлина:

(!) специальная

(?) альтернативная

(?) адвалорная

(?) комбинированная

(?) специфическая

86. Время взимания таможенных пошлин таможенными органами:

(!) до или в момент принятия таможенной декларации

(?) после подписания разрешения на въезд, выезд

(?) до или после оформления договора залога

(?) до или после предоставления гарантийного обязательства уполномоченного банка

(?) после оформления перевозочных документов

87. Таможенными органами предоставляется отсрочка уплаты таможенной пошлины с даты принятия

таможенной декларации на срок:

(!) не более 30 дней

(?) не более 25 дней

(?) не более 20 дней

(?) не более 15 дней

(?) не более 10 дней

88. При работе только в регионе деятельности одной таможни, таможенной перевозчик

является:

(!) зональным

(?) субрегиональным

(?) региональным

(?) местным

(?) общегосударственным

89. Если таможенный перевозчик осуществляет свою деятельность в регионе нескольких

таможен, подведомственных одному региональному таможенному управлению, он

является:

(!) региональным

(?) субрегиональным

(?) местным

(?) зональным

(?) общегосударственным

90. При осуществлении деятельности в регионах нескольких региональных таможенных

управлений или на всей территории государства, таможенный перевозчик является:

(!) общегосударственным

(?) субрегиональным

(?) региональным

(?) ональным

(?) местным

91. До передачи товаров и транспортных средств на склад временного хранения всю

ответственность за эти товары и транспортные средства, включая уплату таможенных платежей, несет:

(!) перевозчик

(?) производитель

(?) отправитель

(?) получатель

(?) потребитель

92. Тип таможенного склада, предназначенного для использования любыми лицами:

(!) открытый

(?) крытый

(?) свободный

(?) закрытый

(?) несвободный

93. Тип таможенного склада, предназначенного для хранения товаров лишь определенных

лиц:

(!) закрытый

(?) индивидуальный

(?) несвободный

(?) особый

(?) открытый

94. Товары могут храниться на складе временного хранения при режиме «таможенный склад»:

(!) до 3 лет

(?) до 2 лет

(?) до 1 года

(?) до 6 месяцев

(?) до 2 месяцев

95. Временное хранение, как стадия таможенного оформления, может не применяться в случае

завершения таможенного оформления товаров и транспортных средств в течение:

(!) трех часов

(?) двух часов тридцати минут

(?) двух часов

(?) одного часа

(?) тридцати минут

96. Пошлины, которые вводятся в том случае, если в страну ввозится товар при производстве

или вывозе которого прямо или косвенно применялись субсидии:

(!) компенсационные

(?) антидемпинговые

(?) специальные

(?) конвенционные

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]