Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
namefix.doc
Скачиваний:
505
Добавлен:
13.05.2015
Размер:
300.54 Кб
Скачать

39. Общее языкознание как научная дисциплина

Общее языкознание изучает то общее и существенное, что есть в различных языках мира. Предметом исследования общего языкознания является общее и существенное в различных языках, то есть человеческий язык вообще. Поэтому, общее языкознание - это общая теория языка.

Задачи общего языкознания (из лекций):

  1. Обобщение данных об отдельных языках и сведение их в целостную научную картину

  1. Установление универсальных свойств этнических языков, по-разному реализующих единые универсальные принципы.

  1. Объяснение специфического характера человеческого языка, его места в мире как одного из инструментов и продуктов общественной практики людей

  2. Категориально-методологическое обоснование лингвистического знания

  3. Разработка и совершенствование методов производства лингвистического знания в ходе познания языка

  4. Изучение истоков и путей формирования лингвистического знания в контексте различных культурно-исторических, философских и общих научных воззрений

  5. Анализ характера взаимодействия языка с общественной практикой и путём его использования в интересах оптимизации и средств языкового общения.

Общее языкознание имеет своей целью: 1) определить природу языка, его сущность; 2) установить основные аспекты науки о языке и ярусы языка, а также науки, их изучающие, - морфологию, лексикологию и т.п.; 3) дать систематику языков, создать классификацию языков; 4) разработать методику лингвистического анализа, систематизировать и усовершенствовать методы, приёмы и методики языкознания.

Общее языкознание состоит из трёх основных разделов:

  1. Внешняя лингвистика - изучает язык как общественное явление, его социальные и мыслительные функции; её называют также социальной лингвистикой, функциональной лингвистикой)

  1. Внутренняя лингвистика (структурная) - изучает систему языка, её уровни (ярусы) и их структуру. Объект исследования - письмо (графическая и орфографическая форма языка), звуковой строй языка, грамматический строй языка, его словарный состав. Основными разделами этой науки являются грамматология, фонетика, лексикология и грамматика.

  1. Сравнительное языкознание (компаративистика).

40. Литературный язык. Нормы литературного языка

(Виноградов В.В. История русского литературного языка.)

  1. Литературный язык - общий язык письменности того или иного народа, а иногда нескольких народов - язык официально-деловых документов, школьного обучения, письменно-бытового общения, науки, публицистики, художественной литературы, всех проявлений культуры, выражающихся в словесной форме, чаще письменной, но иногда и в устной.

Литературный язык - всегда результат коллективной творческой деятельности.

Признаки определения литературного языка:

  1. обработанность

  2. нормированность

  3. стабильность

  4. обязательность(для всех членов общ-ва владение обязательно)

  5. стилистическая дифферен-ть

  6. универсальность

  7. наличие устной и письменной речи

Литературный язык всегда рассчитан на общее или общенародное употребление. Понятие нормы - центральное в определении литературного языка (как в его письменной, так и в разговорной форме). Норма - единообразное образцовое общепризнанное употребление элементов литературного языка в определённый период его развития. Л/я обладает высоким престижем, консервативен, изменяется медленнее разговорного языка.

Норма л/я вырабатывается целенаправленно членами общества.

Нормы лит. яз. кодифицируются – т.е. они сводятся в специальные книги, словари, справочники по культуре речи, пишутся учебники.

Разговорный литературный язык не кодифицирован: в нем, безусловно, действуют определенные нормы (благодаря чему, например, легко отличить устную речь носителя литературного языка от устной речи носителя диалекта или просторечия), но эти нормы сложились исторически и никем сознательно не регулируются и не закрепляются в виде каких-либо правил и рекомендаций.

Однако устойчивость норм относительна. Норма медленно, но непрерывно изменяется под влиянием разговорной речи, местных говоров, различных социальных и профессиональных групп населения, заимствований и т.д.

Установление нормы и её усвоение носителями языка помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от неоправданного проникновения диалектных, просторечных и жаргонных элементов.

Норма может быть императивной (не допускающей выбора) и диспозитивной (допускающей выбор). К императивным нормам относятся нормы склонения, спряжения, принадлежности к грамматическому роду, нормы ударения в некоторых формах и т.д. Диспозитивная норма допускает варианты - стилистические или вполне нейтральные.

Усвоение норм носителями национального языка происходит естественным путём, если в раннем детстве человек слышит правильную, нормированную речь.

Языковые нормы не выдумываются учеными. Они отражают закономерные процессы и явления, происходящие в языке, и поддерживаются речевой практикой. К основным источникам установления языковой нормы относятся произведения писателей-классиков и современных писателей.

Типы норм:

Акцентологические нормы – особенности ударения

Орфоэпические нормы - совокупность правил литературного произношения

Морфологические нормы.

Синтаксические нормы.

Нормы правописания - охватывают правила орфографии и пунктуации. В отличие от норм произношения практически они не имеют вариантов.

  1. территориальные диалекты

  2. социальные диалекты

  3. жаргон/сленг

  4. некодифицированные варианты языка(разговорный язык, просторечье).

  5. наддиалектные подсистемы (нелитературный вариант, но объединяет все диалекты - койне)

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]