Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

языковые средства речевой выразительности

.doc
Скачиваний:
162
Добавлен:
27.05.2015
Размер:
98.82 Кб
Скачать

5 ОСНОВНЫЕ СРЕДСТВА РЕЧЕВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ

5.1 Языковые средства выразительности

1. В научной литературе выделяется ряд условий, определяющих степень выразительности речи отдельного человека (Б.Н.Головин). К ним относятся:

- самостоятельность мышления, деятельности сознания автора речи;

- неравнодушие, интерес автора речи к тому, о чем он говорит или пишет, и к тем, для кого он это делает;

- хорошее знание языка, его выразительных возможностей;

- хорошее знание свойств и особенностей языковых стилей;

- систематическая и осознанная тренировка речевых навыков;

- умение контролировать свою речь, замечать, что в ней выразительно, а что шаблонно, серо;

- сознательное намерение автора речи говорить и писать выразительно, психологическая целевая установка на выразительность.

2 В риторической теории и практике к числу языковых средств выразительности традиционно относят:

1) тропы - поэтические обороты, употребление слов, фраз, выражений в переносном, образном смысле [8, с. 166].

Основные свойства тропов: всегда создают образ - зрительный, слуховой, обонятельный и пр., - отражающий субъективный взгляд человека на мир, выражающий его оценки, эмоции; образ, создаваемый тропами, опирается на сравнение (явное или скрытое), порождающее новое, переносное, иносказательное значение слова (сочетания слов): Как пена, грудь ее бела (Пушкин); соотнесение прямого и переносного значений может основываться на сходстве сопоставляемых явлений, на контрасте или на смежности, на видах переноса, степени широты и узости понятий; структурно почти всегда состоит из двухчастного словосочетания, один из членов которого может использоваться лишь на мысленном уровне; обладает смысловой емкостью, что помогает кратко передать подчас сложное содержание [13, с. 198].

Принято различать следующие виды тропов:

а) метафора (от греч. meta - пере-, через и phoro - несу; калька от греческого - «перенос»): основана на переносе наименования по сходству; образуется по принципу олицетворения (вьюга воет), овеществления (стальные нервы), отвлечения (поле деятельности) и т.д.; может быть представлена именами существительными и прилагательными, глаголами. А.К. Михальская для создания выразительной метафоры или сравнения рекомендует руководствоваться следующими правилами:

- сравниваемые предметы или явления должны быть разнородны, далеки друг от друга;

- термин сравнения должен выявлять не любой (случайный), а сущностный, важный, характерный признак сравниваемых объектов;

- объект сравнения выбирать в зависимости от оценки предмета автором: среди заведомо «хороших» явлений - для передачи положительной оценки, и из ряда «отрицательных» явлений - для передачи отрицательного отношения;

- метафора должна быть творческая, свежая;

- объем метафоры определяется задачами автора и может представлять собой как словосочетание, так и развернутый текст.

Одна из самых распространенных в использовании метафоры ошибок - разрушение «единства образа»: голубая река (так в публицистике обозначается поток газа в трубопроводах);

б) метонимия (от греч. meta - пере-, numia - именование): основана на переносе наименования по смежности (близости). С помощью метонимии часто называют: предмет по материалу, из которого он сделан (Золото и серебро получили наши фигуристы на Олимпийских играх); предмет по его свойству (о близком человеке - счастье мое, любовь моя); предмет (продукт действия) по производителю действия (читал Достоевского); содержимое по предмету, содержащему его (чайник кипит); время по предмету (явлению), характеризующему это время (любить до гроба). Основные виды метонимии - синекдоха (состоит в замене множественного числа единственным, в употреблении названия части вместо целого, частного вместо общего, и наоборот: обобщенное название Европа может употребляться вместо названий европейских народов, а также в переносе названия (части) детали предмета на весь предмет целиком: Все флаги в гости будут к нам (Пушкин)); антономазия (состоит в употреблении имени собственного в значении нарицательного: фамилия гоголевского персонажа Хлестаков получила нарицательное значение «лгун, хвастун», нарицательными в отечественной публицистике стали фамилии, Жириновский, Черномырдин, Чубайс);

в) сравнение: образное выражение, построенное на сопоставлении одного предмета (состояния) с другим:... навстречу выходили две миловидные дочки, обе белокурые и свежие, как розы (Гоголь). Сравнение образуется: с помощью союзных слов как, как будто, словно, подобно и пр. (...два лица: женское, в чепце, узкое, длинное, как огурец, и мужское, круглое, широкое, как молдаванские тыквы, называемые горлянками... (Гоголь); формой творительного падежа (Стоят кресты после сражения простыми знаками сложения (С.Кирсанов); формой родительного падежа (языки пламени); обособленным оборотом (Руки милой - пара лебедей - ...(Есенин));

г) эпитет (от греч. epitheton - приложение): образное определение предмета (действия); позволяют более ярко характеризовать свойства, качества предмета (явления), тем самым обогащая высказывание): Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льет печально свет она (Пушкин). Эпитеты дифференцируются следующим образом: а) с точки зрения происхождения - общеязыковые (молнеиносное решение, гробовое молчание), индивидуально-авторские (леденящая вежливость, холодный ужас (Тургенев)), народно-поэтические (добрый молодец, красна девица); с точки зрения стилистики - усилительные (холодное равнодушие, горе горькое), уточнительные (Русский народ создал огромную изустную литературу: мудрые пословицы и хитрые загадки, веселые и печальные обрядовые песни, торжественные былины (А.Толстой), контрастные (живой труп (Л.Толстой));

д) гипербола (от греч. hyperbolē - преувеличение, излишек): образное выражение, состоящее в преувеличении размеров, силы, красоты, значения описываемого (Мою любови, широкую, как море, вместить не могут жизни берега (А. Толстой);

е) литота (от греч. litótēs - простота): образное выражение, преуменьшающее размеры, силу, значение описываемого (ваш шпиц, прелестный шпиц, не более наперстка (Грибоедов)). Литоту также называют обратной гиперболой;

ж) перифраза (от греч. periphrasis - пересказ): описательный оборот, употребляемый вместо какого-либо слова или словосочетания (Пришли мне (говоря по Далилевски) витую сталь, пронзающую засмоленную главу бутылки, - т.е. штопор (Пушкин);

з) ирония (от греч. eironeia - притворство): риторический троп, который одновременно вызывает и удерживает в сознании говорящего и адресата сразу два значения слова или выражения - прямое (буквальное) и переносное (противоположное первому);

и) парадокс (от греч. paradoxos - неожиданный, странный): утверждение, изречение, на первый взгляд противоречащее здравому смыслу, однако таящее в себе более глубокое значение, нежели то общепринятое, банальное высказывание, которое служит в парадоксе предметом иронии (Лучшее правительство то, которое меньше всего правит (Джефферсон)).

Речевые ошибки при употреблении тропов в речевой практике возникают в тех случаях, когда:

- нарушается объективное сходство сближаемых в тропе предметов (Она была мила, как ее белое платье в горошек);

- обращение к тропам не является стилистически мотивированным (Сегодня выясняют отношения столичные бойцы клинка);

-автор злоупотребляет тропами (Перед зрителями выступят опытные укротители огня (речь идет о пожарных));

-пишущий (говорящий) неоправданно гиперболизирует сообщение (Больше жизни он любил свою профессию землекопа за ее особую, скромную, неброскую красоту);

- автор соединяет противоречивые образы (Молодая поросль наших фигуристов вышла на лед (поросль не ходит);

- метафорическое значение слова вступает в противоречие с его предметным значением (Следом за тягачами и колесными тракторами по дороге скачет серая проселочная пыль (пыль может подниматься, клубиться);

- при употреблении тропов нарушается закон эстетического соответствия сближаемых понятий (Ты рта раскрыть мне не даешь, а я не богородица, и седина - не вошь, - не с грязи, чай, заводится);

- метафорические выражения «подрывают» логическую сторону речи (Почему-то всегда домой корабль идет быстрее, словно хочет поскорее прижаться к родной земле);

- разрушается образное значение тропа (Подземные богатыри в четвертом квартале вышли на более высокие рубежи (о шахтерах) и т.д.

А.К. Михальская дает следующие рекомендации к использованию тропов в речи:

- в речевом общении «голые» рассуждения всегда должны сопровождаться образными картинами, вызывающими у адресата эмоциональный отклик;

- «украшая» свою речь, необходимо соблюдать чувством меры;

- не следует бояться употребить в речи пришедший на ум образный оборот;

- даже в бытовом общении рекомендуется активно экспериментировать с речью;

- при выражении мысли стараться избегать штампованных оборотов и т.д.

2) фигуры речи - особые формы синтаксических конструкций, усиливающие выразительность речи, силу ее воздействия на адресата. Основная функция фигуры - выделить, подчеркнуть, усилить ту или иную часть высказывания. В зависимости от синтаксической структуры и выполняемой функции все разнообразие фигур речи автор «Справочника по правописанию, произношению, литературному редактированию» Д.Э.Розенталь сводит к четырем большим группам:

К первой группе относятся фигуры, построенные в той или иной степени на основе повтора (упорядоченного повторения слова, словосочетания, предложения или его части). Среди них:

- анафора (единоначатие): повторение слова (нескольких слов) в начале нескольких фраз, следующих одна за другой (О времена! О нравы!);

- эпифора: повтор заключительных элементов следующих друг за другом фраз (Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник?);

- анадúплосис: последующая фраза начинается с повтора элемента, завершающего фразу предыдущую (О весна без конца и без краю - Без конца и без краю мечта! (А.Блок));

- кольцо (рамка): повтор начала и конца синтаксической конструкции (В этих веселых истинах здравого смысла, перед которым мы так грешны, можно поклясться веселым именем Пушкина (А.Блок)).

- параллелизм: повтор следующих друг за другом фраз с одинаковой синтаксической структурой (Объекты науки - явления или условия явлений. Объекты искусства - сущности (Брюсов);

- антитеза: противопоставление сравниваемых, сопоставляемых явлений (Я - одинокий сын земли, Ты - лучезарное виденье (Блок)); широко представлена в пословицах и поговорках (Велик телом, да мал телом; На голове густо, да в голове пусто);

- период: чаще всего оформляется как сложноподчиненное предложение, в первой части которого сосредоточены однотипные придаточные предложения с параллельным построением и анафорой, а во второй - главная часть высказывания. По размерам первая часть обычно превосходит вторую и произносится с интонацией повышения, усиливающей момент ожидания второй части. На месте стыка двух частей происходит перепад интонации и наблюдается пауза [17, с. 338]: Если я обладаю, почтенные судьи, хоть немного природным талантом, а я сам сознаю, насколько он мал и ничтожен; если есть во мне навык к речам, - а здесь, сознаюсь, я кое-что уже сделал; если есть для общественных дел и польза, и смысл занятий моих над твореньями мысли и слова, от научной их проработки, - и тут о себе скажу откровенно, что в течение всей моей жизни я неустанно над этим трудился, - так вот, в благодарность за все, чем я теперь обладаю, вправе потребовать здесь от меня, можно сказать, по законному праву, защиты вот этот Лициний (Цицерон). Период используется в ситуациях, когда:

- необходимо отразить результат глубоких философских размышлений;

- передать сложное лирическое состояние героя;

- подчеркнуть ироническое отношение с помощью несоизмеримых по смысловой наполненности первой и второй частей, а также элементов внутри первой части и т.д.[ 17, с. 338-339].

А.К.Михальская рекомендует различать следующие типы периодов: временной (строится по модели: Когда..., когда..., когда..., в другой части - (тогда)...); условный (модель: Если..., если..., если..., (то) ...); определительный (модель: Кто..., кто..., кто..., (тот)...);

- перечисление: синтаксическое уравнивание, которое осуществляется с помощью однородных членов предложения (модель: То..., то..., то...... и др.); связь между перечисляемыми единицами может быть союзной (такое явление называется полисиндетон), бессоюзной (так называемый асиндетон) и смешанной.

Вторая группа фигур речи основана на изменениях и нарушениях в расположении частей внутри синтаксической конструкции, что помогает говорящему (пишущему) выделять наиболее важное, значимое. К таким фигурам относятся:

- инверсия: обратный порядок слов в предложении, в результате чего усиливается экспрессивность речи, ее субъективная направленность (Птицы небесные (рассказ Бунина);

- сегментация: расчленение нормативной синтаксической конструкции, при котором в первую часть выносится тема высказывания, а во вторую - сообщение о ней, причем сама тема во второй части дублируется заменяющим ее местоимением 3-го лица (реже лексическим или семантическим повтором (Москва... как много в этом звуке для сердца русского слилось (Пушкин);

- парцелляция: расчленение высказывания, не прибегая ни к вынесению темы в начало, ни к ограничению количества частей (Жена называла его - Чудик. Иногда ласково (Шукшин);

- парентеза: когда предложение разрывается грамматически не связанным с ним словом, словосочетанием, другим предложением (... откажемся говорить то, чего не думаем! Вот это и есть наш путь, самый легкий и доступный при нашей проросшей органической трусости, гораздо легче (страшно выговорить) гражданского неповиновения по Ганди (Солженицын).

К третьей группе фигур Д.Э.Розенталь относит стилистические приемы, связанные с трансформацией объема высказывания. Среди них:

- эллипсис: незаконченные предложения, пропуски слов и целых словосочетаний (Татьяна - в лес; медведь - за нею (Пушкин);

- умолчание: пропуск того, что очень значимо и неоднозначно (И не надо думать, что инквизиция средневековая - это некая деформация христианства, как сталинский режим - искажение марксизма (Из газет);

- упреждение: когда говорящий всячески подчеркивает, что адресату сообщаемое хорошо известно, но тем не менее продолжает говорить, высказывает все, что хотел, и в то же время полностью снимает с себя обвинение в банальности и многословии (модель: Не нужно говорить, что...; Нет надобности доказывать, что...).

Наконец, четвертую группу составляют собственно риторические фигуры, основная цель которых - способствовать усилению выразительности речи. К ним относятся:

- риторический вопрос: вопросительное по форме предложение, имеющее смысл усиленного утверждения или отрицания (Так чего же еще ты ждешь, Катилина, если даже ночная тень не может скрыть нечестивого сборища, если стены частного дома не в силах сдержать голоса заговорщиков, если все разоблачается, все прорывается наружу? (Цицерон);

- риторическое обращение (апостроф): некое субъективное высказывание, выделяющее важных смысловых позиций, существенных идей речи (О моя юность! О моя свежесть! (Гоголь);

- риторическое восклицание: эмоционально-окрашенное предложение, в котором эмоции выражены интонационно (О, Пушкин! Пушкин! Какой пленительный сон снился мне в жизни (Гоголь).

Основные ошибки в употреблении фигур речи Д.Э.Розенталь связывает:

- с их чрезмерностью, ведущей к подавлению адресата;

- с неуместностью их использования в аудитории, не подготовленной к восприятию фигур речи.

А.К. Михальская обращает внимание на риторические фигуры, помогающие установлению эмоционального контакта говорящего с адресатом, атмосферы сотрудничества и взаимопонимания. Основные из них:

- ободрение и одобрение адресата: косвенная или прямая похвала, внушение слушателям бодрости и надежды; уместна в начале или в конце публичной речи;

- фигура умаления (мейозис): признание говорящим ошибочности своих прежних взглядов, выражение сожаления по поводу своих ошибок;

- фигура уступки, допущения (концессио): говорящий сперва как бы соглашается с мнением оппонента, а затем, анализируя его, разбирая вместе с адресатом, приходит к выводу, что это мнение неверно и подводит к этому слушателя (модель «Да..., но...»).

3. Целесообразным представляется также рассмотрение приемов и форм, не относящихся ни к фигурам, ни к тропам. Среди них:

- анаграмма: создается путем перестановки букв (Бронетемкин Поносец (Из газет), А роза упала на лапу Азора);

- подражание: использование в общении уже известных образцов в перефразированном виде или дословно;

- пародия: подражание, но с сатирической окраской; в основе - утрированное и даже карикатурное подчеркивание писательской манеры пародируемого автора (пародии М.Галкина А.Иванова и др.);

- стилизация: подражание манере прошедших эпох или каких-то слоев общества, воссоздание стиля исторической эпохи, подделка стиля того или иного писателя без пародирования, с серьезной целью, для речевой характеристики персонажа и т.д. («Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» М.Ю.Лермонтова);

- цитаты, афоризмы, пословицы: М.Р.Львов в применении данных приемов рекомендует руководствоваться следующими положениями [12, с. 210]:

- нужно всегда иметь в запасе несколько метких афоризмов, цитат, крылатых выражений;

- при использовании они должны облегчать, а не осложнять понимание;

- не следует нагромождать их в своей речи;

- они не должны восприниматься как инородный материал;

- необходимо учитывать их уместность в той или иной ситуации.

Эпитет («звонкая песня», «лебединая песня» — всего существует 42 эпитета к слову «песня»);

Сравнение («Наш кофе — стихия страсти!»);

Гипербола — преувеличение («Маршрутам несть числа!»);

Литота — намеренное преуменьшение («Мальчик с пальчик»);

Метафора — перенесение свойств одного предмета на другой («шелковая радуга» — о ткани);

Олицетворение — перенесение свойств одушевленных предметов на неодушевленные («защитит автосторож «Барс»);

Фразеологизмы — устойчивые сочетания («дары Посейдона» — из рекламы рыбной продукции);

Парцелляция — деление предложения на самостоятельные отрезки («Безупречный вид одежды. Надолго»);

Сегментированная конструкция, в которой после первого представления следует второе в виде синонима или местоимения («Стройсервис». Чем он занимается?»);

Вопросно-ответная конструкция, когда рекламист, пытаясь предугадать желания потребителя, спрашивает, и сам же отвечает («Вы хотите…? Если да, то…»);

Анафора — повторение одинаковых слов, речевых конструкций в начале нескольких предложений («Рыжий чуб» — ресторан в центре города! «Рыжий чуб» — ресторан для всей семьи! «Рыжий чуб» — хорошая кухня и доступные цены!»);

Эпифора — обратная анафоре стилистическая конструкция, повторение слов в конце смежных конструкций;

Антитеза — сопоставление противоположных понятий, резкий контраст («Жизнь — штука тяжелая… Но макияж всегда должен быть легким!»);

Градация — расположение слов в таком порядке, что каждое последующее слово усиливает (реже — ослабляет) смысл предыдущего. Этим достигается нарастание (уменьшение) производимого впечатления. (Реклама автомобиля строилась на оценках английского гонщика Джека Фореста, который вначале с недоверием отнесся к машине, считая, что эта модель не преодолеет первый этап гонок; на втором этапе он вновь высказывает сомнения, и лишь на финише гонщик разводит руками и восклицает: «Очень сильная машина!»);

Эллипс — пропуск элемента высказывания, чаще глагола («Вы — к нам, мы — для вас!»);

Умолчание — мысль сознательно выражается не до конца («Для тех, у кого коммерческое чутье…»);

Обращение («Милые дамы!»);

Риторический вопрос («За час до вылета — салат с креветками, вырезка по-внуковски… Вкусно! Неправда ли?»);

Восклицательные предложения («Удивите гостей!»);

Многосоюзие («И легка, и свежа, и естественна…»);

Бессоюзие («Красиво, удобно, недорого!»).

И этот список можно продолжить.

5.2 Неязыковые средства речевой выразительности

К числу неязыковых средств выразительности устной речи относят:

1) интонацию: включает в себя четыре акустических компонента - тон голоса, интенсивность (силу) звучания, его длительность и тембр. Она не только указывает на конец фразы и тип предложения, но и передает смысловые и эмоциональные различия высказываний, отражает состояние и настроение говорящего, его отношение к предмету речи или собеседнику. Именно интонация придает речи неповторимый, индивидуальный характер.

В русском языке различают два основных типа интонации:

- восходящая (повышение тона): требуется в случаях, когда употреблены следующие знаки препинания: восклицательный знак, вопросительный знак, запятая, тире, а также в случае отсутствия знаков препинания;

- нисходящая (понижение тона): применяется при употреблении таких знаков препинания как точка, многоточие, запятая в бессоюзном и сложном предложениях с перечислительными отношениями между частями, точка с запятой, двоеточие в простом предложении.

Особое повышение тона, сопровождающееся усилением словесного ударения, большей интенсивностью ударного слога, называют логическим ударением. В связном тексте логическое ударение помогает говорящему четко выделять начало новой мысли, подчеркивает служебные слова, оформляющие композиционные зачины (во-первых, во-вторых, таким образом, итак, конечно, естественно, в конце концов и т.д.); оно помогает выделять «опорные точки» текста - слова, называющие объект речи (термины, слова, их уточняющие или поясняющие и т.д.); подчеркивает слова, при помощи которых говорящий может выразить свое отношение к предмету речи (всегда, очень, совершенно, никак, опять, вновь, раньше, ежегодно, обычно; есть, нельзя, можно, не следует; важно, мало, много и т.д.). В пределах простого предложения к логическому ударению рекомендуется прибегать не более одного раза.

2) паузы - временную остановку звучания, молчание. Они помогают говорящему оформить свою мысль и предложение, найти лучшую, наиболее точную форму изложения, привлечь внимание слушающего к какому - либо слову, фрагменту своей речи, передать свое эмоциональное состояние. В речевой практике наибольшее распространение получили паузы хезитации (паузы обдумывания, размышления), психологические (для привлечения внимания), интонационно-синтаксические (соответствуют знакам препинания в письменной речи и различаются длительностью), логические, ситуативные (вызваны той или иной ситуацией), физиологические (при одышке или сильном волнении) паузы.

3) пантомимические средства: взгляд, мимику, жесты, позу, телодвижения. В риторической практике считается целесообразным использование жестов самого разного назначения - ритмических, указательных, изобразительных регулирующих, а также жестов интенсивности, отказа, отрицания, противопоставления (антиномичности), разъединения, объединения, сложения и др. Степень эффективности используемых жестов повышается, если:

- жесты имеют собственный смысл, значение, помогают восприятию речи;

- жесты не носят заученного характера;

- говорящий не злоупотребляет жестами;

- учитываются национальные особенности жестов.

11