5. Документный текст и его особенности
Основные особенности ДТ:
Высокий уровень унифицированности. Проявляется в том, что состав и позиции реквизитов организационно-распорядительных документов определяется ГОСТ Р 6.30 - 2003, он же предписывает использование определенных лингвистических средств в тех или иных позициях документного текста, определенный внешний вид и композицию документа.
Ограничение компонентного состава. Жесткие запреты на просторечной лексика, эмоционально-окрашенных слов и словосочетаний, междометные единицы.
Использование невербальных составляющих: таблиц, графиков, схем, диаграмм и других формально-графических компонентов в определенных жанрах.
Безобразность и ситуативность.
Безобразность предполагает однозначность в понимании, использование единиц с прямыми, непереносными значениями, не допускает многозначности, элементов с эмоционально-образной окраской; исключает использование метафор; предполагается Исключением могут являться тексты рекламных документов. Однако их отнесение к документам требует обсуждения и серьезного анализа.
Ситуативность ДТ - связь определенной ситуации в области экономики, юриспруденции, менеджмента, государственного управления и документа как реакции на ситуацию. Текст приказа соответствует конкретной ситуации, его содержание и сам факт появления прочно связан с ситуацией.
Неоднородность текстов, обусловленная различиями в функциональной отнесенности. Многообразие ситуаций, различные цели документов приводят к широкому многообразию ДТ..
Терминированностъ текстов. Активное использование терминов. Терминология документных текстов разнообразна (термины документоведения и ДОУ, термины управления, экономики, различных областей юриспруденции, а также термины тех предметных областей, в которых составляемые документы должны работать. То есть термины торговли, банковского дела, операций с недвижимостью, коммуникации и связи, например, и многих других видов деятельности, сопровождаемых документными процессами.
Монологичность и косвенная форма изложения. Монолог – фиксация речи одного лица. За исключением протокола, тексты документов имеют монологический характер. . Как содержание документов, так и их функциональная направленность не предполагают диалогического построения ДТ
Косвенная форма изложения в документном тексте предполагает отсутствие цитат, прямой речи, однако этот принцип не относится к текстам научно-технических документов. Для косвенной речи, как считают специалисты, характерно именно то, что является необходимым качеством - нейтральность, «отчуждение» от аромата прямой речи, как считает Г.Я. Солганик.
Коммуникативная полнота, обусловленность регламентирующими условиями коммуникации.
Коммуникативная полнота документного текста заключается в том, что текст, входящий в документ, исчерпывает тот фрагмент реальной действительности, которому документ посвящен. В отличие от текстов художественных или публицистических, документные тексты практически не предполагают продолжение самих себя, возможно лишь появление нового документа, даже если по своим видовым параметрам он будет совпадать с предыдущим документом.