- •Хрестоматия по источниковедению зарубежной истории
- •Часть 1.
- •Предисловие
- •Книга I
- •Книга II
- •Переписка семейной компании купцов сели (XV век)
- •Комментарии
- •Вступительная статья к книге а.Юнга «Путешествие по Франции. 1789 год.» Журнал «Звезда , 1989 год, №7, с.125-126
- •Список литературы
- •Оглавление
- •Конституция Французской Республики от 4 октября 1958 года…59 Список литературы………………………………………………86
ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ
«ВОРОНЕЖСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»
Хрестоматия по источниковедению зарубежной истории
Часть 1.
ВОРОНЕЖ
ВГПУ
2009
УДК Издано по решению
ББК учебно-методического совета ВГПУ
(протокол № от)
Составитель:
кандидат исторических наук, доцент Кармазина О.В. (ВГПУ)
Хрестоматия по источниковедению зарубежной истории. Часть 1. / сост. О.В.Кармазина. – Воронеж: ВГПУ, 2009. – 119 с.
Данное пособие является частью учебно-методического обеспечения дисциплины «Практикум (источниковедение зарубежной истории)» (ГОС СД «Цикл специальных дисциплин»), которая читается в 8 семестре по плану бакалаврской программы 540401М «Историческое образование» на дневном отделении исторического факультета. Пособие содержит тексты источников разного вида по всем периодам зарубежной истории. Предназначено для студентов 4 курса исторического факультета дневного отделения.
УДК
ББК
© Кармазина О.В., составление, 2009
© Воронежский госпедуниверситет, 2009
Введение
Дисциплина «Практикум (источниковедение зарубежной истории)» является курсом, входящим в блок по ГОС СД «Цикл специальных дисциплин». Он читается в 8 семестре по плану бакалаврской программы 540401М «Историческое образование» дневного отделения исторического факультета. Данный курс является своеобразным дополнением к курсу «Источниковедение истории России» (ГОС СД «Цикл специальных дисциплин», 5 семестр ДО). Он призван расширить знания будущих историков в области источниковедения. Поскольку при работе над курсовыми и выпускными квалификационными работами студенты используют не только источники по отечественной, но и по зарубежной истории, они должны представлять себе специфику источников по древней, средневековой, новой и новейшей истории Запада. Особое внимание на практических занятиях по источниковедению зарубежной истории должно уделяться интерпретации источника, поскольку в данной ситуации мы всегда имеем дело с переводом. В своей практической работе студенты должны четко уяснить основные понятия курса, такие как достоверность, подлинность, полнота и новизна источника, гиперкритика. Общий план характеристики исторического источника
а) характеристика времени написания источника; б) характеристика условий создания источника; в) характеристика личности автора (авторов) источника; г) цели создания источника; д) источники информации автора; е) отношение автора к источникам; 6. Значение источника: полнота, новизна, достоверность.
Тит Ливий История Рима от основания города (Отрывки) |
Текст приведен по изданию: Изд-во «Наука» М., 1989. Перевод Н.А. Поздняковой. Комментарий Н.Е. Боданской. Редакторы переводов — М.Л. Гаспаров и Г.С. Кнабе. Редактор комментариев — В.М. Смирин. Ответственный редактор — Е.С. Голубцова. Для перевода использованы издания: Titi Livi ab urbe condita libri, rec. W. Weissenborn, Lipsiae, 1871—1878, I—II; Titi Livi ab urbe condita libri, editio akera, quam curavit M. Müller, Lipsiae, I—II, 1905—1906; Livy with an english translation by B.O. Foster. London, Cambridge Mass., 1920—1940; vol. I—IV. Встречающиеся в тексте даты в квадратных скобках, обозначающие годы до н.э., проставлены редакцией по маргиналиям издания Б.О. Фостера.