- •Сканирование:
- •Условные обозначения, принятые при цитировании
- •1. «Точки зрения» в плане оценки
- •2. «Точки зрения» в плане фразеологии
- •Наименование как проблема точки зрения
- •Соотношение слова автора и слова героя в тексте
- •Влияние чужого слова на авторское слово
- •Влияние авторского слова на чужое слово
- •69 «Внутренняя» и «внешняя» позиция автора
- •3. „Точки зрения" в плане пространственно-временной характеристики
- •77 Пространство Совпадение пространственных позиций повествователя и персонажа
- •Отсутствие совпадения пространственной позиции автора с позицией персонажа
- •88 Время
- •Множественность временных позиций в произведении. Совмещенная точка зрения
- •Грамматическая форма времени и вида и временная позиция автора
- •Степень определенности (конкретности) пространственно-временной точки зрения. План пространственно-временной характеристики в различных видах искусства
- •4 „Точки зрения” в плане психологии
- •Способы описания поведения в связи с планом психологии
- •117 Типология композиционного использования различных точек зрения в плане психологии
- •Проблема психологической точки зрения как проблема авторского знания
- •Специфика различения точек зрения в плане психологии
- •5. Взаимоотношение точек зрения на разных уровнях в произведении. Сложная точка зрения
- •Несовпадение точек зрения, вычленяемых в произведении на разных уровнях анализа Несовпадение оценочной точки зрения с другими
- •Несовпадение пространственно-временной точки зрения с другими
- •Совмещение точек зрения на одном и том же уровне
- •6. Некоторые специальные проблемы композиции художественного текста
- •Зависимость точки зрения от предмета описания
- •«Точка зрения» в аспекте прагматики
- •7. Структурная общность разных видов искусства. Общие принципы организации произведения в живописи и литературе внешняя и внутренняя точки зрения
- •Рамки художественного текста
- •Составной характер художественного текста
- •Некоторые принципы изображения «фона»
- •Единство принципов обозначения фона и рамок
- •Заключительные замечания
Специфика различения точек зрения в плане психологии
Если в плане фразеологии различение точек зрения актуально для самых разных родов литературы вообще, то в плане психологии это различение неприменимо, например, к драме. Действительно, текст драмы состоит, как известно, из прямой речи плюс ремарок; при этом вся психологическая характеристика выносится в авторские ремарки. Между тем на сцене нам дается лишь «объективное» поведение персонажа, то есть его слова и поступки, и мы можем делать выводы о его внутреннем состоянии лишь постольку, поскольку оно выражается в его объективном поведении (в то же время, если мы читаем, а не смотрим пьесу, то психологическая характеристика персонажа, заключенная в авторских ремарках, становится нам доступной). Соответственно те действия в драме, которые по своей природе относятся к субъективному плану поведения (и кото-
22 Г. А. Гуковский, Реализм Гоголя, стр. 47.
23 О проблеме сознательных ограничений, налагаемых автором на свое знание о повествуемых событиях, см. подробнее ниже, стр. 215, где эта проблема обсуждается в более общем плане — в связи с общей художественной концепцией соответствующего автора.
133
рые тем самым могут быть фиксированы только посредством описания «изнутри»), — по необходимости переводятся в объективный план, то есть в план внешнего поведения; иначе говоря, оба эти плана сливаются в драматическом произведении.
Отсюда проистекает ряд характерных для драмы условностей. Внутренний монолог не отличается здесь от простого монолога, и если один персонаж говорит что-то на сцене «про себя» — при этом, естественно, достаточно громко для того, чтобы его мог услышать зрительный зал, — то другой, стоящий рядом с ним, вообще говоря, не в праве его слышать. В то же время иногда в драме можно встретить и такую ситуацию, когда один персонаж говорит что-то про себя, а другой его подслушивает24 (злоупотребляя, таким образом, необходимой условностью театрального действия). Понятно, что и та и другая ситуации условны и вызваны именно специфическим для драмы совпадением субъективного и объективного поведения.
24 См., например, в русской драме XVIII века «Юдифь» — Н. С. Тихонравов, Русские драматические произведения 1672 — 1725 гг., т. I, Спб., 1874, стр. 159.
5. Взаимоотношение точек зрения на разных уровнях в произведении. Сложная точка зрения
Предыдущее изложение было посвящено тому, как вообще могут проявляться точки зрения, то есть позиции, с которых ведется повествование, в художественном произведении. Было показано, что они могут проявляться, в частности, в плане оценки, в плане фразеологической характеристики (в плане «фразеологии»), в плане пространственно-временной перспективы (в «пространственно-временном» плане) и в плане субъективности/объективности описания (в плане «психологии»).
При этом естественно, что обычно та или иная точка зрения проявляется сразу во всех планах или, во всяком случае, одновременно в нескольких из них. Например, автор может вести повествование только от своего лица (случай Icherzählung), ни разу не принимая — ни в одном из упомянутых аспектов — какой-либо чужой точки зрения (между тем это отнюдь не непременное следствие из Icherzählung).
В других случаях автор может целиком и полностью — то есть в самых разных отношениях — принимать точку зрения того или иного из своих героев. Это означает, во-первых, что автор регулярно описывает внутреннее состояние соответствующего героя, тогда как всех остальных персонажей дает с внешней стороны, через его восприятие, — и, таким образом, авторская позиция полностью совпадает с позицией данного героя в плане психологии; автор, далее, перемещается во времени и пространстве вместе со своим героем, он принимает его кругозор, — и, соответственно, позиция автора полностью совпадает с позицией данного персонажа в плане пространственно-временной характеристики; затем, при описании того, что видит и ощущает данный герой, автор может пользоваться его языком —
135
в виде несобственно-прямой речи, внутреннего монолога или же в какой-то иной форме, — и тем самым позиция автора совпадает с позицией данного персонажа в плане фразеологии; точно так же, наконец, позиция автора и позиция героя могут совпадать и в плане оценки.
Можно сказать тогда, что точки зрения, вычленяемые на различных уровнях анализа одного и того же произведения, совпадают между собой — и, соответственно, совпадают композиционные структуры этого произведения, устанавливаемые на разных уровнях; такой случай является тривиальным в плане использования композиционных возможностей.
Между тем подобное совпадение точек зрения, вычленяемых на разных уровнях анализа, если и обычно, то, во всяком случае, отнюдь не обязательно. Проявление некоторой точки зрения в одном каком-то плане не предполагает с обязательностью проявления ее и в другом плане (на другом уровне анализа). Соответственно возможны сложные композиционные построения, когда на разных уровнях анализа вычленяются различные структуры одного и того же произведения. В принципе можно предполагать существование каких-то закономерностей, определяющих ту или иную связь различных структур художественного произведения, вычленяемых на разных уровнях, то есть то, насколько одна структура обусловливает другую и насколько они могут не совпадать. Пока, однако, мы не можем сказать чего-либо определенного о подобного рода закономерностях; мы ограничимся демонстрацией возможностей несовпадения точек зрения на разных уровнях анализа.