- •Методичні рекомендації
- •1. Мета і завдання дисципліни, її місце у навчальному процесі
- •2. Структура семінарських занять
- •3. Форми контролю
- •4. Методи оцінювання
- •Семінарське заняття № 1 Тема: Мовознавство як наука та мова як предмет його вивчення
- •Семінарське заняття № 2 Тема: знакова природа мови, її система і структура
- •Семінарське заняття № 3 Тема: походження і розвиток мови. Мови світу, їх вивчення та генеалогічна класифікація
- •Семінарське заняття № 4 Тема: слово як основна значеннєва одиниця мови
- •Семінарське заняття № 5 Тема: системні угруповання слів. Фразеологія
- •Семінарське заняття № 6 Тема: Основні питання фонетики. Класифікація звуків мови. Фонетичне членування мовленнєвого потоку
- •Семінарське заняття № 7 Тема: фонетика і фонологія
- •Семінарське заняття № 8 Тема: граматичний склад мови. Морфологія і словотвір
- •Семінарське заняття № 9 Тема: Граматичне значення і гараматична категорія
- •Список літератури
- •II. Збірки вправ і завдань
Семінарське заняття № 7 Тема: фонетика і фонологія
Цілі та завдання заняття: визначити основні типи фонетичних змін, схарактеризувати їх особливості, навести приклади фонетичних змін в українській, російській мові та мовах, що вивчаються. Ознайомитися з явищем орфоепії. Дослідити основні відмінності між транскрипцією та транслітерацією. Визначити, в чому полягає різниця між фонетичною та фонематичною транскрипцією та вивчити загальні правила їх написання. Схарактеризувати фонологію та розглянути предмет її вивчення – фонему. Визначити поняття фонеми та встановити її функції. Дослідити диференційні та інтегральні ознаки фонем. Надати розуміння фонологічної системи мови та визначити її основні риси.
Ключові поняття і терміни | |
|
|
План
1. Фонетичні зміни: позиційні, комбінаторні, спонтанні, історичні і живі звукові зміни.
2. Орфоепія. Фонетична і фонематична транскрипція. Міжнародний фонетичний алфавіт. Транслітерація.
3. Фонологія як наука про фонеми. Поняття фонеми. Фонема і звук. Фонема і її алофони.
4. Функції фонем. Диференційні та інтегральні ознаки фонем.
5. Фонологічна система мови.
Завдання для практичного (письмового) виконання:
1. Визначте типи фонетичних змін у наведених нижче словах.
Укр.: просьба, горіх, що, серце, смієшся, строк, хто, няня, молотьба, вісник.
Рос.: гриб, легко, мять, показчик, февраль, знаменосец, мрамор, дохтур (диал.), фатать (диал.).
2. Які фонетичні і які історичні чергування звуків наведені в наступних прикладах.
Укр.: рука – заручини; друг – друже.
Рос.: водный – водичка – водянистый.
3. Затранскрибуйте наступні слова, використовуючи символи Міжнародного фонетичного алфавіту.
Англ.: German, television, castle, whistle, book, English, reading, foot, psychology, hour, university, boy, my, tour, catastrophic, imagination, event.
4. Визначте звуковий і фонемний склад наведених слів російської мови та мови, що вивчається.
Рос. та англ.: трамвай – tramway; интервью – interview; джунгли – jungle; митинг – meeting; чемпион – champion; юмор – humour.
Рос. та нім.: галстук – das Halstuch; рейс – die Reise; флейта – die Flöte; мольберт – das Malbrett; лозунг – die Lоsung; лагерь – das Lager.
5. Вимовте та зіставте між собою пари слів мовою, яку вивчаєте, визначте диференційні ознаки: а) голосних фонем; б) приголосних фонем.
Нім.: a) der Pelz ‘шкіра, хутро’ – der Pilz ‘гриб’; der Süd ‘південь’ – sieht ‘бачить’; die Uhr ‘годинник’ – ihr ‘ви’; rote ‘рудий’ – das Rotte ‘рядок, ланка’; der Ton ‘звук, тон’ – tun ‘робити’; lesen ‘читати’ – lösen ‘розділяти, розпускати’ – losen ‘кидати жереб’; stählen ‘загартовувати’ – stellen ‘ставити’;
б) der Fall 'падіння' — der Wall 'вал'; aus 'із' — das Haus 'будинок'; der Hut 'шляпа' — gut 'добре'; bunt 'рябий' — der Mund 'рот'; übel 'поганий' — über 'над, зверху'; dumm 'дурний' — dunn 'тонкий'; schick 'витончений' — der Sieg 'перемога'; das Sache 'річ, предмет' — die Wache 'караул, охорона'.
Англ.: а) port 'порт' — put 'покласти'; run 'біг' — ran 'коротка прогулянка, подорож'; foot 'ступня' — feet 'ступні'; man 'людина' — men 'люди'; spot 'пляма' — sport 'спорт'; pen 'ручка' — pin 'шпилька'; lip 'губа' — leap 'стрибок';
б) thick 'товстий' — sick 'хворий'; rant 'голосні слова' — ramp 'схил, уклін'; ring 'кільце, коло' — ling 'вереск'; puss 'заєць' — push 'штовхати'; beat 'удар' — meat 'м’ясо'; nеу 'негативна відповідь' — day 'день'; ran 'біг' — rang 'дзвонив'.
Підручники та посібники
1. Карпенко Ю.О. Вступ до мовознавства. – К., 2006. – С. 141 – 165.
2. Кочерган М.П. Загальне мовознавство. – К., 2006. – С. 220 – 233.
3. Маслов Ю.С. Введение в языкознание. – М., 1975. – С. 49 – 77.
4. Степанов Ю.С. Основы общего языкознания. – М., 1975. – С. 72 – 87.
5. Реформатский А.А. Введение в языковедение. – М., 1967. – С. 105 – 130.
Додаткова література
1. Коструба П.П. Основні поняття фонології // Укр. мова і літ в школі. – 1965. – № 7.
2. Коструба П.П. Фонетика, фонологія і морфонологія // Методологічні питання мовознавства. – К., 1966.
3. Реформатский А.А. Фонологические этюды. – М., 1975.
4. Трубецкой Н.С. Основы фонологии. – М., 1960.