Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольна робота з дисципліни Латинська мова.docx
Скачиваний:
36
Добавлен:
08.02.2016
Размер:
32.01 Кб
Скачать
  1. Перекласти подане словосполучення, провідміняти його в однині та множині.

Зразок: meus amīcus fidēlis – мій вірний друг.

Sing.

Plur.

Nom.

meus amicus fidelis

mei amici fideles

Gen.

mei amici fidelis

meorum amicorum fidelium

Dat.

meo amico fideli

meis amicis fidelibus

Acc.

meum amicum fidelem

meos amicos fideles

Abl.

meo amico fideli

meis amicis fidelibus

Voc.

mi amice fidelis

amici fideles

  1. Для кожного з поданих іменників третьої відміни визначити відмінок, написати форму Nom. Sg. І переклад. Відокремити дефісом закінчення.

Зразок:

іменник

відмінок

N. Sg.

переклад

reg-ĭbus

Dat., Abl. pl.

rex

цар

palūd-um

Gen. pl.

palus

болото

onĕr-i

Dat. sg.

onus

вантаж

  1. Для поданих прикметників утворити вищий і найвищий ступені порівняння, перекласти їх.

Зразок:

словникова форма

переклад

вищий ступінь

найвищий ступінь

m, f

n

carus, a, um

дорогий

carior

carius

carissimus, a, um

utĭlis, e

корисний

utilior

utilius

utilissimus, a, um

niger, a, um

чорний

nigrior

nigrius

nigerrimus, a, um

bonus, a, um

добрий

melior

melius

optimus, a, um

  1. Перекласти речення, виконавши морфологічний аналіз (слід детально проаналізувати дієслово, іменник, прикметник, займенник).

Зразок:

a) Bene discĕre debemus. – Ми повинні добре вчитися.

форма слова в тексті

словникова форма

морфологічна характеристика

переклад

bene

добре

discĕre

disco, didici, -, ĕre 3

Infin. Praes. Act.

вчитися

debēmus

debeo, ui, itum, ēre 2

1p pl. Praes. Ind. Act.

ми повинні

b) Magistri discipŭlos docent. – Вчителі навчають учнів.

форма слова в тексті

словникова форма

морфологічна характеристика

переклад

magistri

magister, tri m

II, Gen. sg., Nom. pl.

вчителя/ вчителі

discipŭlos

discipŭlus, i m

II, Acc. pl.

учнів

docent

doceo, ui, ctum, ēre 2

3p pl., Praes. Ind. Act.

навчають

c) Beneficium non in eō consistit, quod datur, sed in dantis anĭmō. – Благодіяння не в тому полягає, що дається, але в душі того, хто дає.

форма слова в тексті

словникова форма

морфологічна характеристика

переклад

beneficium

beneficium, i n

II, Nom., Acc. sg.

благодіяння

non

non

ні, не

in

in

в

is, ea, id

Abl. sg.

(в) тому

consistit

consisto, stiti, - , ĕre 3

3p sg., Praes. Ind. Act.

полягає

quod

qui, quae, quod

Nom., Acc. sg.

що

datur

do, dedi, datum, dare 1

3p sg., Praes. Ind. Pass.

дається

sed

sed

але

dantis

do, dedi, datum, dare 1

Partic. Praes. Act., Gen. sg.

того, хто дає

(in) anĭmō

anĭmus, i m

II, Abl. sg.

(в) душі

d) Nonnula maria popŭlis antīquis ignōta erant. – Деякі моря були невідомі давнім народам.

форма слова в тексті

словникова форма

морфологічна характеристика

переклад

nonnulla

nonnullus, a, um

I-II, Nom., Abl. sg. (f), Nom., Acc. pl. (n)

деяка/ою, деякі

maria

mare, is n

III, Nom., Acc. pl.

моря

popŭlis

popŭlus, i m

II, Dat., Abl. pl.

народам/ами

antīquis

antīquus, a, um

I-II, Dat., Abl. pl.

давнім/іми

ignōta

ignōtus, a, um

I-II, Nom., Abl. sg. (f), Nom., Acc. pl. (n)

невідома/ою, невідомі

erant

sum, fui, esse

3p pl., Imperf. Ind. Act.

були

e) Nihil est utilius sale et sole. – Нема нічого кориснішого за сіль і сонце.

форма слова в тексті

словникова форма

морфологічна характеристика

переклад

nihil

nihil

Nom., Acc. sg.

ніщо, нічого

est

sum, fui, esse

3p sg., Praes. Ind. Act.

є

utilius

utĭlis, e

III, Nom., Acc. sg. (n), Gradus comparativus

корисніше

sale

sal, salis m

III, Abl. sg.

сіллю, (за) сіль

et

і

sole

sol, solis m

III, Abl. sg.

сонцем, (за) сонце

f) "Cras, cras", – canit corvus, – "mutābo colōres". – "Завтра, завтра, – кричить ворона, –зміню кольори".

форма слова в тексті

словникова форма

морфологічна характеристика

переклад

cras

cras

завтра

canit

cano, cecini, cantum, ĕre 3

3p sg., Praes. Ind. Act.

кричить

corvus

corvus, i, m

II, Nom. sg.

ворона

mutābo

muto, āvi, ātum, āre 1

1p sg., Fut I. Ind. Act.

зміню

colōres

color, ōris, m

III, Nom., Acc. pl.

кольори

Варіант 7

Завдання 1. a) intellĕgo, 3;

b) numĕro, 1;

c) finio, 4;

d) disco, didici, – , ĕre 3;

e) impĕro, āvi, ātum, āre 1.

Завдання 2. debet, ponderantur, curāte, intellĕgor, cremabantur, numerābĭtis, efficiam, possunt.

Завдання 3. audīre, mutāri, collecta, negatūrus, amantium.

Завдання 4. condĭdit, regnāvit, intellēxi, effēcĭmus, didĭcit, debuisti.

Завдання 5. is homo Romānus.

Завдання 6. vulnĕra, tempŏrum, noctium, servitūte, amōris, urbem.

Завдання 7. foedus, bonus, immortālis, multi.

Завдання 8.

  1. Bene audīre debet.

  2. Non vitae, sed scholae discĭmus.

  3. Valla et muri sunt munimenta oppidōrum.

  4. Caelum serēnum ocŭlis nostris gratum est.

  5. Proxĭmus sum egomet mihi.

  6. Argumenta numerantur, non ponderantur.

  7. Barbărus hic ego sum, quia non intellĕgor ulli.

  8. Fata mutāri non possunt.

  9. Mortui a Romānis cremabantur.

  10. Multa templa Graecōrum Aesculapio sacra erant.

  11. Stellas caeli nunquam numerābĭtis.

  12. Vos curāte vestrum officium, ego efficiam meum.

  13. Návita dē ventís, de táuris nárrat arātor. Ēnumerát milēs vúlnera, pástor ovēs.

  14. Galli spatia tempŏrum numĕrō noctium finiunt.

  15. Nullum corpus immortāle est.

  16. Nihil est homĭni Romāno foedius servitūte.

  17. Fames est optimus coquus.

  18. Impĕrat aut servit collecta pecunia cuīque.

  19. Noli petĕre, si negatūrus es.

  20. Amantium ira amōris reintegratio.

  21. Romŭlus, Martis filius, urbem Romam condĭdit et multos annos ubi regnāvit.

Завдання 1. a) intellĕgo, 3;

Pres.Ind.Act. Imper.Ind.Act. Fut.Ind.Act.

intellĕgo

intellegĭmus

intelligibēbam

intelligibebāmus

Intelligibam

intelligibēmus

intellegis

intellegĭtis

intelligibēbas

intelligibebātis

Intelligibes

intelligibētis

intellegit

intellegunt

intelligibēbat

intelligibēbant

intelligibet

intelligibent

b) numĕro, 1;

Praes.Ind.Pass Imper.Ind.Pass Fut.Ind.Pass.

Numerator

Numeramur

Numerābar

Numerabāmur

Numerābor

Numerabĭmur

Numeratoris

Numeramini

Nemerabāris

numerabamĭni

Numerabĕris

Numerabimĭni

numeratur

numerantur

numerabātur

numerabantur

numerabĭtur

numerabinturr

c) finio, 4;

Imper.Praes.Act./Neg.

-

-

Finī/noli Finī

Finīte/noli Finīte

-

-

Infinitivus Praesentis Activi Infinitivus Praesentis Passivi;

finire

finire

finīri

finīri

finire

finire

finīri

finīri

finire

finire

finīri

finīri

d) disco, didici, – , ĕre 3;

Perfectum Indicativi Activi

didici

Didicimus

Didicisti

Didicitis

didicit

didicerint

e) impĕro, āvi, ātum, āre 1.

Participium Praesentis Activi (PPA)

/

Sg.

Pl.

/

m.f

n.

m.f

n.

Nom.

imperāns

imperāns

Imperantēs

Imperantia

Gen.

Imperantis

Imperantis

Imperatium

Imperantium

Dat.

imperantī

imperantī

Imperantibus

Imperantibus

Acc.

Imperantem

imperāns

Imperantēs

Imperantia

Abl.

Imperante

Imperante

Imperantibus

Imperantibus

Voc.

imperāns

imperāns

imperāns

imperantia

Participium Praesentis Passivi

Sing.

Pl.

M.

F.

N.

M.

F.

N.

Nom.

imperātus

imperāta

Imperātum

imperātī

imperātae

Imperāta

Gen.

Imperāti

imperātae

Imperātī

imperātōrum

imperātārum

Imperātōrum

Dat.

imperātō

Imperātae

imperātō

imperātīs

imperātīs

Imperātīs

Acc.

imperātum

Imperātam

Imperātum

imperātōs

imperātās

Imperāta

Abl.

imperātō

imperātā

Imperātō

imperātīs

imperātīs

Imperātīs

Voc.

imperāte

imperāta

imperātum

imperātī

imperātae

imperāta

Participium Futuri Activi (PFA)

Sing.

Pl.

M.

F.

N.

M.

F.

N.

Nom.

imperātūrus

imperātūra

imperātūrum

imperātūrī

imperātūrae

imperātūra

Gen.

imperātūrī

imperātūrae

imperātūrī

imperātūrōrum

imperātūrārum

Imperātūrōrum

Dat.

imperātūrō

imperātūrae

imperātūrō

imperātūrīs

imperātūrīs

Imperātūrīs

Acc.

imperātūrum

imperātūram

imperātūrum

imperātūrōs

imperātūrās

imperātūra

Abl.

imperātūrō

imperātūrā

imperātūrō

imperātūrīs

imperātūrīs

imperātūrīs

Voc.

imperātūre

imperātūra

imperātūrum

imperātūrī

imperātūrae

imperātūra

Завдання 2. debet, ponderantur, curāte, intellĕgor, cremabantur, numerābĭtis, efficiam, possunt

дієслово

час, спосіб, стан

особа, число

дієвід­міна

переклад

Debe-t

Praes.Ind.Act.

3p.sg.

II

(він,вона,воно)винен

Pondera-ntur

Praes.Ind.Pass.

3p.sg.

III

силою

Curā-te

Praes.Imp.Act.

2p.pl.

I

Лікуйте!

Intellĕg-or

Praes.Ind.Pass.

1p.sg.

III

зрозумілий

Cremaba-ntur

Imp.Ind.Pass.

3p.sg.

I

спалений

Numerā-bĭ-tis

Fut.Ind.Act.

2p.sg.

I

порахуеш

Effici-am

Fut.Ind.Act.

1p.sg.

III

Створю

Possu-nt

Praes.Ind.Act.

3p.pl.

III

можуть

Завдання 3. audīre, mutāri, collecta, negatūrus, amantium.

дієслово

час,спосіб, стан

відмінок

дієвідміна

переклад

audīre

Inf.Praes.Act.

-

IV

слухати

mutāri

Inf.Praes.Pass.

-

I

змінений

collecta

Praes.Ind.Act.

Nom.Sg.Voc.sg.

II

пожертування

negatūrus

PFA

Nom.Sg.

I

відмовляти

amantium

Praes.Ind.Act.

Gen.pl.

I

закохані

Завдання 4. condĭdit, regnāvit, intellēxi, effēcĭmus, didĭcit, debuisti.

дієслово

словникова форма

особа

переклад

спосіб творення основи перфекта

примітки

Cond-ĭdit

Con-do,dĭdi,dĭtum,ĕre3

3p.sg.

Створив

Наголошена

-ĭ-

Regnāvi-t

Regno,āvi,ātum,āre1

3p.sg.

цартвував

Подовжена голосна-ā-

Intellē-xi

Intellĕgo,xi,ctum,ĕre

1p.sg.

розумію

Подовжена коренева голосна

фонетичний збіг приголосних: c+s=x

Effēcĭ-mus

Effĭcio,fēci,fectum,ĕre3

1p.pl.

створювали

подовження кореневої голосної

Didĭci-t

disco, didici, – , ĕre 3

3p.sg.

вивчає

Наголошена коренева голосна

Debui-sti

Debeo,ui,ĭtum.ēre2

2p.sg.

повинен

суфіксальний, суфікс -s-

Завдання 5. is homo Romānus.

. is homo Romānus-Римлянин

Sing.

Plur.

Nom.

Is homō Rōmānus

Eī hominēs Rōmānī

Gen.

Eius hominis Rōmānī

Eōrum hominum Rōmānōrum

Dat.

Eī hominīRōmānō Rōmānum

Eīs homsnibus Rōmānīs

Acc.

Eum hominem Rōmānum

Eōs hominēs Rōmānōs

Abl.

Eō homine Rōmānō

Eīs hominibus Rōmānīs

Voc.

Homō Rōmāne

Hominēs Rōmānī

Завдання 6. vulnĕra, tempŏrum, noctium, servitūte, amōris, urbem.

іменник

відмінок

N. Sg.

переклад

vulnĕra

Nom.pl.,Acc,pl.,Voc.pl.

vulnus

Рана

tempŏrum

Gen.pl.

tempus

час

noctium

Gen.Pl.

nox

ніч

servitūte

Abl.sg.

servitūs

слуга

amōris

Gen.sg.

amor

кохання

urbem

Acc.sing

urbs

город

Завдання 7. foedus, bonus, immortālis, multi.

словникова форма

переклад

Вищий ступінь

найвищий ступінь

m, f

n

foedus

єднальний

foedior

foedius

foedissimus

Bonus a, um

добрий

melior

melius

optimus, a, um

immortālis

безсмертний

immortalior

immortalius

immortalissimus

multi

кількісний

multior

multius

multimissimus