89 [Q] 3:1: Установите соответствие
1) бальяж а) области в Древнем Египте
2) марка б) округ как территориальная единица у франков
3) гана в) административные единицы во Франции
4) пага г) низшая территориальная единица Индии
5) номы д) низшая территориальная единица у франков
[a1-г, 2-д, 3-г, 4-б, 5-а
[a] 1-а, 2-в, 3-г, 4-д, 5-б
[a] 1-б, 2-г, 3-д, 4-а, 5-в
[a] 1-в, 2-г, 3-г, 4-а, 5-д
[a] 1-д, 2-в, 3-б, 4-а, 5-г
90 [q] 3:1: Продолжить фразу. При манципации следовало сказать: «Я утверждаю, что эта вещь принадлежит мне …….»
[a] по праву квирита;
[a] по праву покупки;
[a] по праву закона;
[a] по праву, что являюсь хозяином;
[a] по праву собственника.
91 [q] 3:1: Продолжите фразу. Всякое обязательство возникает, по словам Гая: «либо из договора, …….»
[a] либо из наступления срока;
[a] либо из деликта
[a] либо в результате займа;
[a] в силу литерального договора;
[a] а не из ссуды.
92 [q] 3:1: Из перечисленных должностных лиц: 1) преторы; 2) цензоры; 3) консулы; 4) эдила; 5) квесторы; 6) плебеи; 7) низшие магистры; 8) плебейские трибуны - в состав ординарных магистратур входили
[a] 1, 4, 6, 7, 8
[a] 1, 2, 5, 8
[a] 1, 2, 4, 5, 7, 8
[a] 2, 3, 4, 5, 7, 8
[a] 1, 3, 5, 8
93 [q] 3:1: Какие из перечисленных условий: 1) статус свободы; 2) статус гражданина; 3) статус господства; 4) статус магистра; 5) статус сенатора - являются необходимыми для обладания правоспособностью в Древнем Риме
[a] 1, 3, 4, 5
[a] 3, 4, 5
[a] [+] 1, 2, 3
[a] 2, 3, 4, 5
[a] 1, 3, 4
95 [q] 3:1: Из перечисленного: 1) иджма, 2) медресе, 3) коран, 4) адат, 5) сунна, 6) фетва - основными источниками шариата являются:
[a] 1, 3, 5, 6
[a] 1,2,3, 5
[a] 3, 4, 5, 6
[a] 2, 3, 4, 5
[a] 1, 4, 5, 6
96 [q] 3:1: Из перечисленного: 1) тазир, 2) хиджаз, 3) вакуф, 4) мульк, 5) хадд, 6) икта - укажите основные правовые земельные формы в Арабском Халифате:
[a] 3, 4, 5, 6
[a] 2, 4, 5, 6
[a] [+] 2, 3, 4, 6
[a] 1, 3, 5, 6
[a] 1,2, 3, 5
97 [q] 3:1: Для действительности договора в римском праве необходимо:
[a] во-первых, желание одной из сторон, во-вторых, наличие имущества
[a] во-первых, согласие сторон, которые обязываются, и оно не должно быть исторгнуто насилием или обманом; во-вторых, его соответствие праву (закону)
[a] не ранее того, как он, во-первых, получит валюту займа и, во-вторых по наступлению срока возврата денег
[a] во-первых, соответствие договора закону, во-вторых, наличие свидетелей заключения сделки
[a] во-первых, вступивший в силу приговора, во-вторых, желание стороны
98 [q] 3:1: В римском праве ответственность должника по договору займа наступала:
[a] во-первых, в силу вступившего приговора, во-вторых, по желанию стороны
[a] во-первых, согласие сторон, которые обязываются, и оно не должно быть исторгнуто насилием или обманом; во-вторых, его соответствие праву (закону)
[a] во-первых, по желанию одной из сторон, во-вторых, по решению хозяина
[a] не ранее того, как он, во-первых, получит валюту займа и, во-вторых по наступлению срока возврата денег
[a] не ранее того, как кредитор потребует возврат имущества и расторгнет договор займа