Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Устный зачет Русский.docx
Скачиваний:
210
Добавлен:
15.02.2016
Размер:
484.96 Кб
Скачать

6) Основные виды сложных предложений

Сложные предложения - предложения, состоящие из двух или нескольких грамматических основ. Различаются на: I. СОЮЗНЫЕ.

    1. Сложносочиненные предложения - сложные предложения, состоящие из простых, связанных между собой сочинительными союзами. Пример: Сумрак стал гуще, и звёзды сияли выше. [- =], и [- =] По союзам и значению сложносочиненные предложения делятся на 3 группы:

      1. сложносочиненные с соединительными союзами (и, да):

  • отражают явления, происходящие одновременно;

  • отражают последовательную смену действий.

      1. сложносочиненные с разделительными союзами (или/иль, либо, то-то, не то - не то, то ли - то ли):

  • указывают на чередование явлений;

  • указывают на возможность одного явления происходить из двух или нескольких.

      1. сложносочиненные с противительными (а, но, да, однако, зато, же):

  • указывают на противопоставление одного действия другому.

    Правило: простые предложения, входящие в состав сложного выделяются запятыми

  • Сложноподчиненные предложения - предложения, в которых простые предложения связываются подчинительными союзами или союзными словами.

    Пример: Сделано всё, чтобы я мог работать спокойно. [= всё], чтобы (- =)

    Средства связи частей сложноподчинённых предложений

    только союзные слова

    только союзы

    обе функции

    - кто, который, чей какой; - где, куда, откуда; - почему, зачем; - сколько, насколько

    -временные: пока, пока не, с тех пор как; -целевые: чтобы, с тем чтобы; -условные: если, если бы; -уступительные: так как, потому что; -причинные: хотя, не смотря на то, что; -сравнительные: будто, словно, как будто; -союз следствия: так что.

    что когда как

    указательные слова

    состав союзов

    тот там туда оттуда тогда столько

    простые: что как когда; составные: так как так что потому что двойные: если...то так.... как так....то чем...тем

    Выделяются 4 наиболее широкие группы сложноподчинённых предложений:

    1. Придаточные определительные:

    • отвечают на вопрос какой;

    • относятся к определяемым существительным или другим словам, употребляемым в значении существительного.

    • прикрепляются к определяемым словам союзными словами который, что, куда, где и др.

    • для выделения определяемого существительного и придаточного предложения к существительному прибавляются указательные слова тот или такой.

    Пример: Всю свою жизнь я видел настоящими героями только людей (каких людей?), которые любят и умеют работать.

    1. Местоименно - определительные придаточные:

    • относятся к местоимениям тот, все, всё, каждый и др.

    • употребляются в значении существительного

    Пример: Каждый, кто был летом на Севере, навсегда запомнит белые ночи.

    1. Придаточные изъяснительные:

    • отвечают на падежные вопросы;

    • относятся к словам, которые имеют значения речи, мысли или чувства;

    • Чаще всего относятся к глаголам (сказал, ответил, спросил), реже к другим частям речи.

    • прикрепляютя к изъяснительному слову при помощи союзов что, как, будто, чтобы и союзных слов.

    • Пример: Я сказал мальчикам (что сказал?), что заблудился.

    1. Придаточные обстоятельственные:

    • Большинство обстоятельственных придаточных предложений имеют те же значения, что и обстоятельства в простом предложении, а значит, отвечают на вопросы и соответственно деляются на те же виды.

    Виды обстоятельственных придаточных

    Союзы и союзные слова

    Примеры

    Образа действия и степени

    Как, сколько, насколько, что, чтобы, будто, как будто, словно и др.

    1) Ученик всё сделал так, как требовал мастер.

    2. Ученик всё сделал так хорошо, что мастер его похвалил.

    Места

    Где, куда, откуда

    Алексей пополз туда, куда ушёл самолет.

    Времени

    Когда (когда... то), пока, едва, как только, с тех пор как (с тех пор, как), до тех пор пока (до тех пор, пока) и др.

    1) Когда я выбрался из зарослей на луговую дорогу,, то увидел далеко впереди трех девочек.

    2) Дедушка приказал не будить Танюшу до тех пор, пока сама не проснётся.

    Условия

    Если (если...то), когда, раз и др.

    Если исчезнет воображение, то человек перестанет быть человеком.

    Причины

    Потому что, оттого что, благодаря тому что, так как, ибо, вследствие того что и др.

    Лес стоял тихий и молчаливый, потому что главные улетели.

    Цели

    Чтобы, для того чтобы и др.

    Все молчали, чтобы расслышать шорох цветов.

    Сравнения

    Как, чем, чем-тем, словно, будто, точно, и др.

    Лес стоит молча, словно всматривается куда-то своими верхушками и ждет чего-то

    Уступки

    Хотя, несмотря на то что, пускай, как ни и др.

    1) Ночь была тиха и светла, хотя луны не было.

    2) Как мы ни старались, в этот день нам удалось дойти только до устья реки.

    Следствия

    Так что

    Дождь лил как из ыедра, так что на крыльцо нельзя было выйти.

     

    1. БЕССОЮЗНЫЕ.

    Бессоюзные сложные предложения - это сложные предложения, части которых связаны по смысли и инотонации, а не при помощи союзов и союзных слов.

    Правило №1: Запятая между частями бессоюзного педложения ставится, если выражается значениеперечисления. В этом случае между частями бессоюзного сложеного предложения можно поставить союз и. Пример: В глазах у меня потемнело, голова закружилась. Правило №2. Между частями сложного предложения со значением перечисления может ставиться и точка с запятой, если части предложения более распространены (особенно когда внутри предложений уже есть запятые). Пример: Изумрудные лягушата прыгают под ногами; между корней, подняв золотую головку, лежит уж и стережет их. Правило № 3. Двоеточие между частями бессоюзного предложения ставится в следующих случаях:

    1. вторая часть имеет значение причины. Пример: Печален я: со мною друга нет. (= так как)

    2. вторая часть имеет значение пояснения . Пример: Степь пестреет цветами: ярко желтеет дрок, синеют колокольчики, белеет целыми зарослями пахучая ромашка<...> (= а именно).

    3. вторая часть имеет значение изъяснения. Пример: Павел чувствует: чьи-то пальцы дотрагиваются до его руки чуть выше кисти. (=как)

    Правило №4. Тире между частями бессоюзного предложения ставится в следующих случаях:

    1. первая часть предложения имеет значение времени или условия. Пример: Настанет утро - двинемся в путь.

    2. вторая часть предложения имеет значение следствия, результата. Пример: Солнце дымное встает - будет день горячий

    3. содержание первой части противопоставляется содержанию второй. Пример: Чин следовал ему - он службу вдруг оставил (= а, но)

    7)Многозначность слова.Многозначность слова обычно реализуется в речи: контекст (т. е. законченный в смысловом отношении отрезок речи) проясняет одно из конкретных значений многозначного слова. Например, в произведениях А. С. Пушкина встречаем слово дом в таких значениях:

    «Господский дом уединенный, горой от ветров огражденный, стоял над речкою» (дом - здание, строение);

    «Страшно выйти мне из дому» (дом - жилище);

    «Всем домом правила одна Параша» (дом - домашнее хозяйство);

    «Три дома на вечер зовут» (дом - семья);

    «Дом был в движении» (дом - люди, живущие вместе). Обычно даже самого узкого контекста бывает достаточно для того, чтобы прояснились оттенки значений многозначных слов; ср.: тихий1 голос - негромкий, тихий2 нрав - спокойный, тихая3 езда - медленная, тихая4 погода - безветренная, тихое5 дыхание - ровное и т. д. Здесь минимальный контекст - словосочетание - позволяет разграничить значения слова тихий. Разные значения слова, как правило, связаны между собой и образуют сложное семантическое единство, которое называется семантической структурой слова. Связь значений многозначного слова наиболее наглядно отражает системный характер языка и, в частности, лексики.  Среди значений, присущих многозначным словам, одно воспринимается как основное, главное, а другие - как производные от этого главного, исходного значения. Главное значение всегда первым указывается в толковых словарях, а за ним, под номерами, следуют производные значения. Их может быть довольно много.  Так, у слова идти в семнадцатитомном "Словаре современного русского литературного языка" (БАС) отмечено 26 значений, а в "Толковом словаре русского языка" под редакцией Д. Н. Ушакова - 40 значений. Взятое изолированно, вне контекста, слово воспринимается в своем основном значении, в котором чаще всего и функционирует в речи. Производные же значения выявляются только в сочетании с другими словами. Так, при упоминании глагола идти в сознании возникает действие - передвигаться, ступая ногами: «Татьяна долго шла одна» (П.). Но, встречая это слово в речи, мы легко отличаем различные его значения;

    ср. у А. С. Пушкина: «Иди, куда влечет тебя свободный ум» (идти1 - следовать, двигаться в каком-нибудь направлении для достижения чего-либо);

    «Там ступа с Бабою Ягой идет, бредет сама собой» (идти2 - направляться куда-нибудь (о предметах);

    «Что движет гордою душою?.. На Русь ли вновь идет войною» (идти3 - выступать против кого-нибудь);

    «Письмо ваше получил... Оно шло ровно 25 дней» (идти4 - находиться в пути, будучи посланным);

    «Часы идут, за ними дни проходят» (идти5- протекать, проходить (о времени, возрасте));

    «Сделал я несколько шагов там, где, казалось, шла тропинка, и вдруг увяз по пояс в снегу» (идти6 - иметь направление, пролетать, простираться);

    «И про тебя идут кой-какие толки» (идти7 - распространяться (о слухах, вестях));

    «Пар идет из камина» (идти8 - исходить, вытекать откуда-нибудь);

    «Казалось, снег идти хотел...» (идти9 - об атмосферных осадках);

    «Что, как торг идет у вас?» (идти10 - совершаться, проходить);

    «С надеждой, верою веселой иди на все» (идти11 - проявлять готовность к чему-либо);

    «Красный цвет идет более к твоим черным волосам» (идти12 - быть к лицу) и т. д.3       Слово приобретает многозначность в процессе исторического развития языка, отражающего изменения в обществе и природе, познание их человеком. В итоге наше мышление обогащается новыми понятиями. Объем словаря любого языка ограничен, поэтому развитие лексики происходит не только благодаря созданию новых слов, но и в результате увеличения числа значений у ранее известных, отмирания одних значений и возникновения новых. Это приводит не только к количественным, но и к качественным изменениям в лексике.   В то же время было бы неверно считать, что развитие значений слов вызывается только внеязыковыми (экстралингвистическими) факторами. Многозначность обусловлена и чисто лингвистически: слова способны употребляться в переносных значениях. Названия могут переноситься с одного предмета на другой, если у этих предметов есть общие признаки. Ведь в лексическом значении слов отражаются не все дифференциальные признаки называемого предмета, а лишь те, которые обратили на себя внимание в момент номинации. Таким образом, у многих предметов есть общие связи, которые могут послужить основанием для ассоциативного сближения этих предметов и переноса названия с одного из них на другой.

    8)Омонимы и их употребление.

    Омонимы (греч. homōnyma, от homós — одинаковый и ónyma — имя), одинаково звучащие единицы языка, в значении которых (в отличие от значений многозначных единиц) нет общих семантических элементов. Словообразовательные и синтаксические показатели не являются решающими объективными критериями отличия омонимии от многозначности. Лексические О. возникают: вследствие звукового совпадения различных по происхождению слов например "рысь" (бег) и "рысь" (животное); в результате полного расхождения значений многозначного слова, например "мир" (вселенная) и "мир" (отсутствие войны, вражды); при параллельном словообразовании от той же основы, например "тройка" (лошадей) и "тройка" (отметка). Понимание О. (как и значений многозначных слов) определяется контекстом, однако отсутствие у О. общих семантических элементов делает невозможным совмещение их значений (за исключением непреднамеренной или преднамеренной двусмысленности текста, ср. каламбуры).Между многозначностью слова и О. существуют переходные случаи, квалификация которых затруднена, что заставляет некоторых лингвистов ограничивать понятие омонимии только первым из указанных типов и переносить понятие О. в область истории языка. Некоторые лингвисты считают все отдельные значения многозначных слов омонимами. Разграничение омонимии и многозначности важно прежде всего для лексикографической практики.

    Омонимия— это совпадение в звучании и написании языковых единиц, значения которых не связаны друг с другом. Основным видом омонимов являются лексические омонимы – слова одной и той же части речи, имеющие одинаковое звучание, написание и грамматическое оформление, но разное значение. Если между значениями многозначного слова прослеживаются смысловые связи, основанные на разных типах переноса наименования, то у омонимов значения не связаны между собой, у них нет общих смысловых компонентов (в отличие от разных значений многозначного слова). Омонимы являются разными словами.

    Лексические омонимы могут иметь одинаковое или разное количество грамматических форм; первые называются полными, вторые – неполными. Так, например, полными омонимами являются слова гриф («птица»), гриф («печать») и гриф («часть струнного инструмента»); мешать («перемешивать») и мешать («быть помехой»). Неполными омонимами являются слова лук «оружие» (I) и лук «растение» (II): у лук I есть формы и единственного, и множественного числа, у лук II формы множественного числа отсутствуют, но в единственном числе их формы полностью совпадают.

    Возникновение омонимов может быть связано со случайным совпадением в языке исконно русского и заимствованного слова (клуб дыма – рус. и клуб «общество» – англ.) или нескольких заимствований из разных языков (фокус «трюк» – нем. и фокус оптический – лат.), а также с особенностями словообразования (критический от кризис и критический от критика) и с распадением многозначности (слог «часть слова» и слог «стиль»).

    В отличие от значений многозначного слова, которые помещаются в толковых словарях в одной словарной статье, омонимы, будучи разными словами, выделяются в разные словарные статьи.

    От лексической омонимии следует отличать смежные с нею явления – фонетическую, грамматическую и графическую омонимию.

    Фонетические омонимы (омоф́оны) – это слова, различно пишущиеся, но одинаково произносящиеся (за счёт редукции и оглушения/озвончения), например, код – кот, пруд – прут, обессилеть – обессилить, пребывать – прибывать.

    Грамматические омонимы (омоф́ормы) – это разные слова, совпадающие в отдельных грамматических формах. Так, например, глаголы лететь и лечить совпадают в форме 1 лица единственного числа настоящего времени – лечу; мой – форма повелительного наклонения глагола мыть и притяжательное местоимение; печь – глагол и существительное.

    Графические омонимы (ом́ографы) – слова, одинаково пишущиеся, но различно произносящиеся за счёт различия в ударении: з́амок – зам́ок, м́ука – муќа, п́арить – пар́ить.

    В художественных произведениях (особенно в поэзии), а также в газетном заголовке, рекламе омонимия и смежные с ней явления зачастую используются как средство языковой игры для создания особой выразительности текста (напр.: Ноги давит узкий хром – В день обмозолишься и станешь хром. В. Маяковский; реклама ресторана: Время есть!)

    Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

    Пример: Экипаж находится в отличном состоянии.

    Экипаж – это повозка или команда? Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

    Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов, совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.