Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
англ. гершкович 2008.pdf
Скачиваний:
34
Добавлен:
16.02.2016
Размер:
629.17 Кб
Скачать

В.А. Гершкович

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Сборник текстов и упражнений

САНКТ – ПЕТЕРБУРГ Издательство СЗТУ

2008

ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНТСТВО ПО ОБРАЗОВАНИЮ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования

Северо-Западный Государственный заочный технический университет

Кафедра иностранных языков

В.А. Гершкович

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК Сборник текстов и упражнений

Институты: энергетический, радиоэлектроники, информационных систем и вычислительной техники.

Специальности:

140211.65 – электроснабжение;

140601.65 – электромеханика;

140602.65 – электрические и электронные аппараты;

210302.65 – радиотехника;

220201.65 – управление и информатика в технических системах;

220301.65 – автоматизация технологических процессов и производств (по отраслям).

Направление подготовки бакалавра: 140200.62 – электроэнергетика;

140600.62 – электротехника, электромеханика и электротехнологии;

210300.62 – радиотехника;

220200.62 – автоматизация и управление.

САНКТ – ПЕТЕРБУРГ Издательство СЗТУ

2008

Утверждено редакционно-издательским советом университета

УДК 802.0(07)

Гершкович, В.А.

АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК: сборник текстов и упражнений/ В.А.Гершкович

– СПб.: изд-во СЗТУ, 2008. - с. 46

Методическое пособие разработано в соответствии с государственными образовательными стандартами высшего профессионального образования.

Методическое пособие предназначено для работы со студентами 1 курса СЗТУ энергетических, радиотехнических и информационных специальностей под руководством преподавателя, а также для самостоятельной работы студентов при наличии грамматического справочника.

Основная задача пособия – формирование необходимых знаний и навыков чтения и понимания английских текстов общего содержания. Тексты подобраны в соответствие с грамматическим материалом, изучаемым по программе 1 курса.

Рассмотрено на заседании кафедры иностранных языков 27 декабря 2007 г., одобрено методической комиссией Экономико-Гуманитарного института

15 января 2008 г.

РЕЦЕНЗЕНТЫ: кафедра иностранных языков СЗТУ (зав. кафедрой Е.Ф. Сыроватская , канд. филол. наук);

А.И.Михеев, канд. педагогических наук, зав. кафедрой иностранных языков Санкт-Петербургского Государственного горного института.

©Северо-Западный Государственный заочный технический университет, 2008

©Гершкович В.А., 2008

ВВЕДЕНИЕ

Данное пособие предназначено для студентов 1-го курса энергетических, радиотехнических и информационных специальностей и рассчитано на первый семестр обучения на очном и очно-заочном отделениях.

Пособие построено на основе учебных планов для заочников и охватывает грамматический материал, подлежащий изучению в 1-м семестре, а именно:

1.Глаголы TO BE , TO HAVE , оборот THERE + BE .

2.Времена групп SIMPLE (INDEFINITE) , CONTINUOUS , PERFECT

в действительном и страдательном залогах.

3. Модальные глаголы MUST, CAN, MAY и их эквиваленты.

4.Степени сравнения прилагательных.

5.Структура вопросительных и отрицательных предложений

вразличных группах времен.

6.Личные, притяжательные и неопределенно-личные местоимения.

Каждый учебный раздел (UNIT) содержит:

1.Экскурс в изучаемую грамматическую тему. (Подробное изложение грамматического материала студенты могут найти в «Грамматическом справочнике для заочников» под редакцией Н.Ю.Багровой (СЗТУ, 2004-2005 г.г.))

2.Упражнения по закреплению грамматического материала на основе предлагаемых моделей перевода.

3.Текстовой материал и упражнения по раскрытию содержания текстов и закреплению лексики.

4.Упражнения по развитию устной речи.

Самостоятельная работа студентов включает чтение дополнительных текстов и выполнение упражнений к ним.

РЕКОМЕНДАЦИИ ПО РАБОТЕ С ПОСОБИЕМ:

1.Ознакомьтесь с грамматическим материалом

(см. раздел «GRAMMAR») и моделями перевода.

2.Выполните упражнения письменно.

3.Выпишите выделенные слова с транскрипцией. Постарайтесь запомнить их перевод и произношение с помощью многократного повторения вслух.

4.Прочтите и переведите текст УСТНО (!). Выполните упражнения после текста.

Во время зачета за 1-й семестр вам будет предложен отрывок для чтения и перевода из раздела «ADDITIONAL READING» (по выбору преподавателя).

ЖЕЛАЮ ВАМ УСПЕХОВ В ОСВОЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА.

АВТОР.

UNIT 1.

GRAMMAR: Базисные глаголы английской грамматики

TO BE”, “TO HAVE

Основными (базисными) глаголами английского языка, формирующими значительную часть грамматических конструкций, являются глаголы TO BE” и “TO HAVE”.

Эти глаголы могут выполнять в языке сразу несколько функций: смысловую, вспомогательную и модальную. Две последние функции будут рассмотрены далее в соответствующих грамматических разделах. Что касается смысловой функции этих глаголов, то они могут переводиться целым рядом близких значений, например:

TO BE”– быть, являться, находиться, а также заменять глагол-связку «есть», т.е. тире в русском языке.

TO HAVE” – иметь, обладать, владеть и т.д.

В зависимости от времени и местоимения глаголы TO BE” и “TO HAVEимеют следующие спряжения:

Для глагола TO BE”:

Present Tense: am, is, are Past Tense: was, were

Future Tense: will be (shall be)

Для глагола TO HAVE”:

Present Tense: have, has Past Tense: had Future Tense: will have

Приведем некоторые примеры утвердительных, отрицательных и вопросительных предложений с базисными глаголами:

I am (was, shall be) a student of this University. She isn’t (wasn’t, won’t be) glad to meet this man.

Are(Were) these experiments really important for the development of science?

Однако, в будущем времени для построения вопросительного предложения произойдет некоторое изменение порядка слов:

Will these experiments be …?

----------------------------------------------------------------------------------------------------

I have (had, will have) many difficult subjects in my student life. They don’t have (didn’t have, won’t have) such a big house as mine. Do (Did, Will) you have any problems in language studying?

Task 1. Fill in the blanks with the proper forms of the verbs “to be” or “to have”:

1.He … a gifted program maker. His programs … different and complicated. There … programs in economics, mathematical programs, construction and design programs and some others.

2.This … a new computer centre. There … many computers on the tables. Most of them … quite modern. They … up-to-date elements in their constructions and they … ready to perform many functions.

3.I … a lab-assistant in the Educational Student Centre. Every day I … some special tasks. My help … necessary for the people working at the centre.

Task 2. Make these sentences interrogative:

1.Any computer has a hardware and software components.

2.This young man will be a lab-assistant.

3.The program was very successful in many applications.

4.There are many computers of the last generation at our University.

5.Our University was quite large just twenty years ago. It had six big departments of different directions.

6.There will be both part-time and full-time students at our University next year.

Task 3.

Put down the following words and word combinations and translate them:

a)device; digit; digital; different; forecast; imagine; input (output); guard; save; safety; speed; storage; unit; web; without.

b)electronic device; time guards; input/output units; memory function; digital computers; street safety; weather forecast.

Task 4.

Read and translate the texts. Ask five questions about each text. Try to retell them, using the words and word combinations from each text.

COMPUTERS.

Computers are complex electronic devices. They have many functions and work at great speed. The computers are our assistants and time guards. All computers have several units, such as: data input unit, control unit, storage (or memory), arithmetic unit and data output unit. Each unit has its own function.

First computers were of two kinds - digital and analogue, and they had different functions. The up-to-date computers are mostly digital, and the number of their functions increased a lot.

Computers are necessary in all directions of our life, such as transport, economy, aviation, navigation, our safety in streets, weather forecasting, etc. It is impossible to imagine our present life without computers.

THE UNIVERSITY.

The full name of our University is the North-West State Technical University. It is more than 75 years old. The University has many Institutes (former faculties), such as the Institute of Power Engineering, the Institute of Automobile Transport Managing, the Institute of Information Systems, the Institute of Economics, the Institute of Machine Building, the Institute of Radio Engineering and the Institute of Material Technologies. There are both full-time and part-time students at our University. The former study in day time five or six days a week, while the latter study in the evening or come to the University only during their sessions.

Task 5. Answer the questions about the text:

1.What is the full name of our University?

2.How many Institutes are there at the University?

3.How old is the North-West State Technical University?

4.Are there only full-time students at the University?

5.A student of which Institute are you?

6.Is your best friend also a student of the same Institute as you are?

Task 6. Try to retell the text finishing the following sentences:

1.I am a student of the …

2.The University is now more than 75 …

3.The University has many …

4.I am a student of the … Institute.

5.I am a full-time (part-time) student, because I …