Права людини 6 / 83237
.pdf140
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
“Clear and present |
Doctrine that allows |
Правило «явной |
Принцип, который |
danger” test |
the imposition of |
и непосредствен- |
позволяет нала- |
|
restrictions only |
ной опасности» |
гать ограничения |
|
when participants in |
|
только в тех случа- |
|
an assembly incite |
|
ях, когда участники |
|
imminent lawless |
|
собрания призыва- |
|
action and such |
|
ют к немедленным |
|
action is likely to |
|
незаконным дей- |
|
occur |
|
ствиям и когда |
|
|
|
существует |
|
|
|
реальная опасность |
|
|
|
совершения таких |
|
|
|
действий |
|
|
|
|
Content neutrality |
A principle that only |
Нейтральный |
Принцип, согласно |
(principle of) |
allows restricting |
подход |
которому запреща- |
|
expression |
к содержанию |
ется ограничение |
|
without regard |
(принцип) |
свободы выраже- |
|
to the content or |
|
ния мнения лишь |
|
communicative |
|
на основании его |
|
impact of the |
|
содержания или |
|
message conveyed. |
|
коммуникативного |
|
|
|
воздействия |
|
|
|
|
Content-based |
A restriction that |
Ограничение |
Ограничение на вы- |
restriction |
limits expression |
в отношении |
ражение мнения |
|
because of the |
содержания |
в связи с его содер- |
|
message it conveys |
|
жанием |
|
|
|
|
141
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Counter- |
An assembly that is |
Контрдемонстра- |
Собрание, которое |
demonstration |
convened to express |
ция |
созывается с целью |
|
disagreement with |
|
выразить несогла- |
|
the views expressed |
|
сие с взглядами, |
|
at another public |
|
выражаемыми на |
|
assembly, and takes |
|
другом публичном |
|
place at the same |
|
собрании, и со- |
|
or almost the same |
|
впадающее или |
|
time and place as |
|
практически совпа- |
|
the one it disagrees |
|
дающее по времени |
|
with |
|
и месту проведе- |
|
|
|
ния с этим другим |
|
|
|
собранием |
|
|
|
|
Data retention |
Storage or |
Хранение данных |
Хранение или ар- |
|
preservation |
|
хивирование |
|
of recorded |
|
записанной инфор- |
|
information, |
|
мации, независимо |
|
regardless of form or |
|
от вида информа- |
|
the media on which |
|
ции или носителей, |
|
it may be recorded. |
|
на которых она за- |
|
|
|
писана |
|
|
|
|
Demonstration |
An assembly or |
Общественное |
Публичное собра- |
|
procession held to |
выступление, |
ние или шествие, |
|
express the point |
демонстрация |
проводящееся с це- |
|
of view of the |
|
лью выражения |
|
participants |
|
точки зрения участ- |
|
|
|
ников |
|
|
|
|
Derogation |
Partial repeal of the |
Временное |
Частичный отказ от |
|
norm |
отступление |
исполнения норм |
|
|
от выполнения |
|
|
|
взятых на себя |
|
|
|
обязательств |
|
|
|
|
|
142
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Dispersal |
A formal |
Разгон |
Официальное |
|
requirement that |
|
требование к участ- |
|
participants in an |
|
никам собрания |
|
assembly leave the |
|
покинуть место со- |
|
site of the assembly, |
|
брания под угрозой |
|
with the threat of |
|
применения вла- |
|
the use of force by |
|
стями силы |
|
the authorities |
|
|
|
|
|
|
Disruption |
Interruption of the |
Прерывание, |
Вмешательство, |
|
normal course of |
срыв |
приводящее |
|
action |
|
к нарушению нор- |
|
|
|
мального хода |
|
|
|
мероприятия |
|
|
|
|
Human rights |
Individuals, groups |
Правозащитник |
Лица, группы или |
defender |
or other organs of |
|
иные обществен- |
|
society that work or |
|
ные институты, |
|
act to promote and |
|
которые работают |
|
protect universally |
|
или действуют в це- |
|
recognized |
|
лях продвижения |
|
human rights |
|
и защиты обще- |
|
and fundamental |
|
признанных прав |
|
freedoms |
|
человека и основ- |
|
|
|
ных свобод |
|
|
|
|
Liability |
An enforceable legal |
Правовая |
Правовое |
|
obligation |
ответственность |
обязательство, вы- |
|
|
|
полнение которого |
|
|
|
может быть истре- |
|
|
|
бовано в судебном |
|
|
|
порядке |
|
|
|
|
Monitor |
see Observer |
Наблюдатель |
См. Наблюдатель |
|
|
|
|
143
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
National security |
The quality or state |
Национальная |
Качество или состо- |
|
of being capable |
безопасность |
яние способности |
|
of resisting hostile |
|
противостоять |
|
or destructive |
|
враждебным или |
|
acts from inside or |
|
деструктивным |
|
outside a state |
|
действиям, направ- |
|
|
|
ленным изнутри |
|
|
|
страны или извне |
|
|
|
|
Non-lethal |
A weapon that |
Специальные |
Оружие, предна- |
weapons |
is designed to |
средства |
значенное для того, |
|
incapacitate the |
|
чтобы обезвредить |
|
target rather than kill |
|
цель, а не убить или |
|
or seriously injure |
|
серьезно ранить |
|
|
|
|
Non-nationals |
Those, who are not |
Неграждане |
Лица, не являющи- |
|
citizens of a given |
|
еся гражданами |
|
state |
|
данного государ- |
|
|
|
ства |
|
|
|
|
Notification |
A notice that |
Уведомление |
Извещение, ко- |
|
provides information |
|
торое содержит |
|
on an upcoming |
|
информацию |
|
assembly that does |
|
о планируемом |
|
not constitute |
|
собрании и не яв- |
|
a request for |
|
ляется просьбой |
|
permission |
|
о разрешении |
|
|
|
|
Observer |
Someone who |
Наблюдатель |
Лицо, которое |
|
watches and reports |
|
занимается наблю- |
|
on the progress of |
|
дением за ходом |
|
an assembly from a |
|
собрания и сообща- |
|
neutral point of view |
|
ет о происходящем |
|
|
|
с нейтральной точ- |
|
|
|
ки зрения |
|
|
|
|
144
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Organizer |
The person |
Организатор |
Лицо или лица, не- |
|
or persons |
|
сущие основную |
|
with primary |
|
ответственность за |
|
responsibility for an |
|
собрание |
|
assembly |
|
|
|
|
|
|
Parade |
see Procession. |
Парад |
См. Шествие. |
|
|
|
|
Participant |
A person |
Участник |
Лицо, кото- |
|
intentionally and |
|
рое намеренно |
|
voluntarily present |
|
и добровольно |
|
at an assembly and |
|
присутствует на |
|
supporting the |
|
собрании и поддер- |
|
message of the |
|
живает выражаемое |
|
assembly |
|
на нем мнение |
|
|
|
|
Peaceful |
The right to |
Право на |
Право на защи- |
enjoyment of one’s |
protection of |
уважение своей |
ту собственности |
possessions (right |
property and against |
собственности |
и защиту от по- |
to) |
its deprivation |
|
сягательств на |
|
|
|
собственность |
|
|
|
|
Penalty |
A punishment |
Мера наказания |
Установленное за- |
|
established by law |
|
коном наказание за |
|
for its breach |
|
нарушение закона |
|
|
|
|
Peremptory norm |
A fundamental |
Императивная |
Основополагающий |
|
principle of |
норма |
принцип между- |
|
international law |
|
народного права, |
|
considered to have |
|
который считает- |
|
acceptance among |
|
ся общепринятым |
|
the international |
|
в международ- |
|
community of |
|
ном сообществе |
|
states as a whole. |
|
государств в це- |
|
Peremptory norms |
|
лом. Императивные |
|
do not require |
|
нормы не требуют |
|
consent and cannot |
|
согласия, и ни одно |
|
be violated by any |
|
государство не име- |
|
state. |
|
ет права их нарушать |
|
|
|
|
145
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Permit |
The formal grant of |
Разрешение |
Официальное |
|
permission by an |
|
согласие админи- |
|
regulatory authority |
|
стративного органа |
|
to hold an assembly |
|
на проведение со- |
|
|
|
брания |
|
|
|
|
Presumption in |
The presumption |
Презумпция |
Предположе- |
favor of holding |
that an assembly |
в пользу |
ние о том, что при |
assemblies |
may proceed in |
проведения |
отсутствии обосно- |
|
the absence of |
собрания |
ванных причин для |
|
well-founded |
|
наложения ограни- |
|
justifications for |
|
чения или запрета |
|
the imposition of |
|
на проведение дан- |
|
restrictions or for |
|
ного собрания |
|
preventing the |
|
такое собрание мо- |
|
assembly from |
|
жет состояться |
|
occurring |
|
|
|
|
|
|
Prior restraint |
Restrictions imposed |
Предварительное |
Ограничение, на- |
|
in advance of an |
ограничение |
ложенное до |
|
event |
|
проведения собра- |
|
|
|
ния |
|
|
|
|
Procession |
A gathering that |
Шествие, |
Вид собрания, ха- |
|
moves along public |
процессия |
рактеризующийся |
|
thoroughfares. A |
|
движением вдоль |
|
procession may |
|
дорог общего поль- |
|
involve the use of |
|
зования. Процессия |
|
vehicle or other |
|
может использо- |
|
conveyances. |
|
вать транспортные |
|
|
|
средства и другие |
|
|
|
средства передви- |
|
|
|
жения. |
|
|
|
|
146
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Proportionality |
The principle |
Пропорциональ- |
Принцип, требу- |
(principle of) |
requiring that the |
ность (принцип) |
ющий, чтобы при |
|
least intrusive means |
|
применении вла- |
|
of achieving the |
|
стями мер для |
|
legitimate objective |
|
достижения за- |
|
being pursued |
|
конной цели, |
|
by the authorities |
|
предпочтение всег- |
|
should always be |
|
да отдавалось |
|
given preference |
|
мерам, предус- |
|
|
|
матривающим |
|
|
|
наименьший |
|
|
|
уровень вмеша- |
|
|
|
тельства |
|
|
|
|
Protection of |
The notion refers to |
Охрана здоровья |
Это понятие отно- |
health and morals |
public health and |
и нравственности |
сится к здоровью |
|
public morals |
|
населения и обще- |
|
|
|
ственной морали |
|
|
|
|
Protection |
Prevention of major |
Защита прав |
Предотвраще- |
of rights and |
interference with |
и свобод других |
ние серьезного |
freedoms of others |
the conflicting rights |
лиц |
вмешательствавосу- |
|
and freedoms of |
|
ществление прав |
|
others |
|
и свобод других |
|
|
|
лиц |
|
|
|
|
Public order |
Security in public |
Общественный |
Безопасность в об- |
|
places |
порядок |
щественных местах |
|
|
|
|
Public safety |
A broad notion |
Общественная |
Широкое поня- |
|
involving the |
безопасность |
тие, включающее |
|
protection of the |
|
защиту населения |
|
population at |
|
в целом от разных |
|
large from varied |
|
видов серьезного |
|
kinds of significant |
|
ущерба, вреда или |
|
damage, harm, or |
|
опасности, в том |
|
danger, including |
|
числе в чрезвычай- |
|
emergencies |
|
ных ситуациях |
|
|
|
|
147
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Public space |
A space where |
Общественное |
Территория или ме- |
|
everyone is free to |
место |
сто, доступное для |
|
come and leave |
|
свободного входа |
|
without restriction |
|
и выхода всех лиц |
|
(e.g., streets, parks |
|
без ограничения |
|
etc.) |
|
(например, улицы, |
|
|
|
парки и т. д.) |
|
|
|
|
Rally |
A static |
Митинг |
Общественное вы- |
|
demonstration |
|
ступление, которое |
|
|
|
проходит на одном |
|
|
|
месте |
|
|
|
|
“Reasonable |
A defence applicable |
Защита на |
Принцип защиты, |
excuse” defenсe |
where failure to |
основании |
применимый там, |
|
comply was not |
наличия |
где несоблюдение |
|
willful but a matter |
«уважительной |
закона произошло |
|
of impossibility |
причины» |
не по свободной |
|
|
|
воле, а в связи с не- |
|
|
|
возможностью его |
|
|
|
соблюдения |
|
|
|
|
Regulatory |
The authority |
Административ- |
Орган, ответствен- |
authority |
responsible for |
ный орган |
ный за принятие |
|
taking decisions |
|
решений в отно- |
|
about public |
|
шении публичных |
|
assemblies |
|
собраний |
|
|
|
|
Riot control |
Measures taken to |
Действия |
Меры по |
|
control an act of |
по пресечению |
пресечению на- |
|
public violence by |
массовых |
сильственных |
|
an unruly mob |
беспорядков |
действий, совер- |
|
|
|
шаемых вышедшей |
|
|
|
из-под контроля |
|
|
|
толпой |
|
|
|
|
148
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Risk assessment |
An assessment |
Оценка риска |
Оценка возможных |
|
of possible risks |
|
рисков или про- |
|
or problems |
|
блем, связанных |
|
associated with an |
|
с собранием, и раз- |
|
assembly and the |
|
работка плана для |
|
development of a |
|
противодействия |
|
plan of action to |
|
этим рискам |
|
counter such risks |
|
|
|
|
|
|
Sanction |
A coercive measure |
Мера |
Принуди- |
|
intended to ensure |
принуждения |
тельная мера, |
|
compliance with |
|
направленные на |
|
the law |
|
обеспечение со- |
|
|
|
блюдения закона |
|
|
|
|
Simultaneous |
An assembly that |
Одновременные |
Собрание, кото- |
assemblies |
takes place at the |
собрания |
рое проходит в то |
|
same time and place |
|
же время и в том же |
|
as another one, |
|
месте, что и другое |
|
but which has no |
|
собрание, но при |
|
relationship to the |
|
этом никак не свя- |
|
other event |
|
зано с этим другим |
|
|
|
собрания |
|
|
|
|
Sit-in |
A static |
Сидячая |
Общественное |
|
demonstration in |
демонстрация |
выступление, участ- |
|
which participants |
|
ники которого |
|
seat themselves in a |
|
садятся в опре- |
|
particular place and |
|
деленном месте |
|
refuse to move |
|
и отказываются его |
|
|
|
покинуть |
|
|
|
|
Spontaneous |
An assembly that |
Стихийное |
Собрание, кото- |
assembly |
takes place as an |
собрание |
рое проходит как |
|
urgent response to |
|
срочный ответ на |
|
an event or item of |
|
какое-либо событие |
|
news |
|
или сообщение |
|
|
|
|
149
Термин на |
Определение на |
Термин на |
Определение на |
английском языке |
английском языке |
русском языке |
русском языке |
|
|
|
|
Steward; marshal |
A person, working |
Распорядитель |
Лицо, работаю- |
|
in co-operation |
(на собрании) |
щее совместно |
|
with assembly |
|
с организатором |
|
organizer(s), with |
|
(организаторами) |
|
a responsibility to |
|
собрания, в обя- |
|
facilitate an event |
|
занности которого |
|
and help ensure |
|
входит содействие |
|
compliance with any |
|
проведению со- |
|
lawfully imposed |
|
брания и оказание |
|
restrictions |
|
помощи по обеспе- |
|
|
|
чению соблюдения |
|
|
|
любых законных |
|
|
|
ограничений |
|
|
|
|
Supporter |
Someone who is in |
Сочувствующее |
Любое лицо, ко- |
|
the close proximity |
лицо |
торое находится |
|
of the assembly and |
|
в непосредствен- |
|
shares the views |
|
ной близости от |
|
expressed |
|
собрания и разде- |
|
|
|
ляет выражаемые |
|
|
|
на нем взгляды |
|
|
|
|
Unlawful assembly |
An assembly |
Незаконное |
Собрание, которое |
|
that proceeds in |
собрание, |
проходит не в соот- |
|
noncompliance with |
собрание |
ветствии с законом, |
|
the law regulating |
с несоблюдением |
регулирующим со- |
|
assemblies |
закона |
брания |
|
|
|
|
Use of force |
Exertion of physical |
Применение силы |
Применение фи- |
|
force as a means |
|
зической силы |
|
of compulsion or |
|
как средства при- |
|
coercion |
|
нуждения или |
|
|
|
ограничения - |
|
|
|
сдерживания |
|
|
|
|