Ответы по Сабине по порядку1
.docx
21. СЕМАНТИЧЕСКИЕ ПАДЕЖИ Тип семантического описания впервые употребил Ч. Филлмор, создав падежную грамматику. Количество выделяемых разными учеными падежей разное. Эти различия касаются частных моментов, набор же универсальных семантических ролей в основном совпадает. Состав и название глубинных падежей в концепции Филлмора с 1966 г. неоднократно менялся. Филлмор приводит список, включающий в себя 7 глубинных падежей (с учетом включенного предлож – 8). Некоторые лингвисты высказывали мнение, что число семантических функций должно быть существенно увеличено, чтобы с их помощью можно было надежно описывать семантику предложения. Одна и та же функция часто оказывается наполненной разным содержанием, в качестве примера можно взять Агентив. В системе Филлмора он может реализовываться только непредикатными словами, обладающими признаками одушевленности. Также Ч. Филлмор ввел в свою систему в качестве глубинного падежа включенное предложение, но оставил без ответа вопрос о том, как интерпретировать имена действия или состояния, герундий и инфинитив. В основе концепции Ч. Филлмора лежит мысль о том, что поскольку поверхностная и глубинная структуры предложения не изоморфны, постольку грамматика должна содержать набор синтаксико-семантических функций и правил их реализации в ПС. Падеж при таком понимании рассматривается как универсальное явление, присущее всем языкам независимо от того, имеется в них падеж в традиционном смысле (морфологический падеж) или нет. Смыслы падежей образуют набор универсальных, возможно врожденных, понятий, идентифицирующих некоторые типы суждений, кот чел способен делать о событиях, происходящих вокруг него, суждений о вещах такого рода, как “кто сделал нечто”, “с кем случилось нечто”, “что подверглось некоему изменению”. Комбинация падежей при определенном предикате образует его падежную\ актантную рамку. В именной рамке могут быть выделены обязательные и факультативные падежи. Значение глагола определяется тем, в какие падежные окружения он способен входить. Согласно Филлмору, падежи семантически элементарны и дальнейшему членению не подлежат. Каждый же падеж имеет только одно вхождение в структуру высказывания, т.е. всякое падежное отношение встречается в простом предлож. только один раз. Первоначально список падежей Ч. Филлмора состоял из пяти: Эргатив, Агентив, Датив, Комитатив и Инструменталь. Потом этот список уточняется и падежам дается семантическая интерпретация: Агентив (А) – одушевленный возбудитель действия. Датив (Д) – лицо, затронутое состоянием или действием. Инструменталь (I) – неодушевленная сила или предмет, вовлеченный в действие. Фактитив (F) – предмет или существо, возникающее в результате действия. Локатив (L) – место действия. Объектив (О) – предмет, затрагиваемый действием. В дальнейшем набор ролей опять изменяется; Агентиву противопоставляется Контрагентив, сила, мешающая действию; Фактитив заменен Результативом; Датив становится Экспериенциром, субъектом восприятия; добавляется Источник, кот явл разновидностью Места. Современные лингвисты утверждают, что не всегда возможно точно определить семантические отношения между предикатом и актантом, и зачастую в одном отношении сплетаются 2 семантич падежа. Ч. Филлмором была сделана попытка установить соответствие между системой поверхностных падежей, оформленных предлогами, и набором семантических ролей. Тот факт, что предлоги не способны однозначно идентифицировать глубинные отношения, подтверждается тем, что один и тот же предлог может оформлять разные глубинные падежи. Рассматривая соотношение поверхностных и глубинных падежей, Ч. Филлмор отмечает, что они могут соотноситься разными способами, например, два глубинных падежа могут представляться в ПС (падежная система) одинаково, или один семантический падеж может выражаться несколькими морфологическими.
22. Высказывание – единица речи; его можно считать сложным речевым знаком, означающим которого явл лексико-грамматико-интонационная структура предлож, а означаемым – соотносящийся с ним отрезок ситуации, действительности в его обоих аспектах: предметном и речевом. Содержательная сторона высказывания образует денотат предложения – представление о конкретном данном событии и конкретном акте речи. Употребляя термин «предложение», его используют то в значении «структурная схема, модель», то в значении «высказывание», то в общем плане, без дифференциации этих сторон. Высказывание - обозначение отрезка ситуации. Ситуация имеет определенную структуру, она представляет собой совокупность объектов с их определенными качествами, связанными некоторыми отношениями. В процессе говорения воспринимающий данный отрезок ситуации говорящий отбирает объекты, кот он желает обозначить, их признаки, а также тип отношений, кот он устанавливает между объектами. Формирование высказывания становится особенно наглядным при сравнении описания одной и той же ситуации синонимическими предложениями или при переводе. Особенности: В высказывании как в речевой единице слова, грамматические конструкции, интонационные схемы предстают в тесном взаимодействии. По отношению к высказыванию слова и грамматические формы являются «строительным материалом» – они могут приобретать в нем различные оттенки значения, обусловленные их взаимодействием и их соотнесенностью с конкретной ситуацией. Слова, не являющиеся синонимами, в определенной ситуации в составе высказывания могут выступать как синонимы. В высказывании интегрируются единицы разных уровней. Высказыванию свойственна ситуативность - соотнесенность с определенной ситуацией. С этим связана замена прямых обозначений указаниями, вследствие чего широко используются местоимения, артикли и другие дейктические элементы. Высказывание характеризуется избирательностью. Оно не может дать полного описания отрезка действительности со всеми его элементами, характеристиками, связями. Формируя в сознании предметно-логическую модель ситуации, говорящий может по своему избирать, группировать ее элементы. Это позволяет одну и ту же ситуацию описывать разными способами, откуда возникает вариативность. Однако в каждом языке проявляются определенные тенденции в отборе обозначаемых элементов ситуации. Например, во французском языке в предложение включается указание на говорящее или воспринимающее лицо, ясное из ситуации Vous comprenez?– Oui Je comprends. Высказывание всякий раз создается заново. Но, с другой стороны, в нем проявляется и тенденция к стереотипности – использованию сходных форм в сходных ситуациях (так возникают клише, речевые формулы и т.п.). Проблема высказывания: Французские лингвисты уделяют большое внимание анализу высказывания. В общей теории высказывания они различают понятия énoncé (высказывание как продукт речевого акта) и énonciation («говорение» или «оказывание» – процесс порождения высказывания). Ш. Балли первым разработал общую теорию высказывания как актуализированной речевой единицы. Он разработал теорию модуса и диктума, а также актуального членения предложения (различение темы и ремы). Он подчеркнул роль в установлении связи высказывания с действительностью интонации, а также средств актуализации (артикля, местоимений, глагольных форм, форм модальности). Дюбуа отметил четыре параметра акта речи: а) дистанция (степень заинтересованности говорящего в сообщаемом, что отражается, в частности, на выборе местоимения); б) модализация (использование модальных слов и форм); в) «прозрачность» (степень понятности высказывания для слушающего); г) «устремленность» (tension), выражаемая в использовании форм побуждения, и др. Эти параметры создают специфику литературных жанров (например, лирической поэзии свойственна меньшая прозрачность) и индивидуальный стиль автора (речи на одну и ту же тему могут различаться по степени «дистанции»). Французские лингвисты широким фронтом ведут исследования в области языковой прагматики, теории референции, теории языкового общения. Элементы высказывания, отражающие соотнесенность его с конкретной ситуацией (в частности, местоимение, глагольное время, модальность), французские лингвисты обозначают термином embrayeurs – шифтер (от англ. shifter–«переключатель»).
23. Высказывание - предлож, т.к предложение явл основой высказывания и составляет его костяк. Но высказывание может состоять не только из одного предложения, а и из нескольких. Любое высказывание состоит из препозиций как коммуникативная установка (ассерция; суппозиция). Коммуник установка задается с помощью актуального членения, темой реализации, главным средством кот явл распределение состава предложения.. Актуальное членение пересекается с модальностью высказывания, ктр имеет модус и диктум (Балли) Модальность – хар-ка суждения в зависимости от достоверной необходимости. Основн. средства выражения модальности: глагольное наклонение; модальн слова и частицы; спец модальные глаголы (Devoir, Pouvoir); модусные глаголы (сообщать, говорить); интонация; порядок слов; залоговые формы. Семантич аспект модальности имеет 2 стороны: выделение модальн значений и связь этих значений с частями высказывания (модусом и диктумом). В любом предложении-высказывании:
модальность модуса (отношение говорящего к факту) и модальность диктума (отношений действ лица к действию). Диктум - отношение между объектами (описывание событий). Модус - условие, цель общения (то, о чем говорят) В наиболее явной форме модус и диктум выражены в сложноподч. предлож с придаточным дополн. Понятие диктума соотносится с понятием препозиции. Модальность тесно соотносится с предикативностью высказывания. Включает в себя предикативность как более узкую категорию. Предикативность – отношение говорящего к действительности. Трактовки модальности очень пестры: БРЕНО выделяет: 1-суждение, 2-чувство, 3-воля. Ш. БАЛЛИ:1-интеллект суждения,2-аффективн оценка,3-пожелание. БЕНВЕНИСТ: 1-возможность, 2-невозможность,3-необходимость. ПУАТЬЕ: 1-побуждение, 2-возможность, 3-восприятие, 4-оценка, 5-разрешение, 6-изъявление, 7-каузация, 8-решение. Эти расхождения в трактовках основаны на том, что в рус языке модальность и гл наклонение выражает различие между реальным и ирреальным, а во фр различие между сюбж и индикатив - реальность действия и субъект, отношение говорящего к нему. Модальность, как логика, выражается в языке на уровне синтаксиса, поэтому она гораздо шире в языковом плане, чем морфолог значение категории наклонения глаг и разнообразнее по спекрту выраженных значений и формам их выражения. Она отражает отношение говорящего к содержанию высказывания и отношение выск к действител. В модальности есть субъективный момент. Преломление отрезка объективности действительности через сознание пишущего; широкое понимание действительности и субъективности говорящего к нему в аспектах: 1 – целенаправленности 2 – истинности 3 – оценка, отношения сообщающего к действительности 4 – экспрессивные оттенки. Элементы выражения высказывания отражают 2 аспекта: предметное отношение и условия и цель коммуникации Это и есть модус и диктум. Сложноподчин, с придаточным дополнение явл основным средством между модусом и диктумом. Придаточное - диктум высказывания. Придат выполняют функцию дополнения, а в главной части используется модусные глаголы и глаг выражения со значением знания, чувства. Модальность предложж течно связана с интенцией, кот присуща любой ед. коммуникации, как намерение, замысел.
24. Американцы открыли понятие дискурса. Теорию дискурса разработал БЕНВЕНИСТ, вложив в него 2 понятия: широкое значение - речь, второе значение текстовое высказывание. Речь, текст, дискурс, высказывание – связанные между собой понятия. Широкое понимание дискурса – все, что говорится и пишется. Письменный дискурс –текст, устный – речевой акт. Дискурсом назыв текст в его становлении перед мысленным взором говорящего. Дискурс состоит из предлож или их фрагментов, а содержание дискурса часто концентрируется вокруг некоторого «опорного» концепта, называемого «топиком дискурса» или «дискурсным топиком». Логическое содержание отдельных предлож - компонентов дискурса – назыв пропозициями. Понятие дискурса является соц. и соц. обусловленным, поскольку он включает в себя несколько аспектов: 1- сами коммуниканты(адресат, адресант), 2- их личностные характеристики, 3-отношения между коммуникантами, 4-предварительный контекст, предварительные знания, 5-само содержание, 6-средства передачи инф-ции. Любой дискурс это ед. речевой дея-ти, выражающее межличностное взаимодействие и обладающее коммуникативной функцией, единой темой. Соц основа дискурса имеет 3 аспекта: 1) соц знание, 2) соц. отношение 3)соц идентичность. Тесно соотносится с текстом в графической форме, составляет с ним единство - дискурстекст. Дискурстексты бывают: (стили) научный, оф.деловой, лит.художественный, газет.публицистический. Теория дискурса и теория высказывания тесно соотносятся с основной прагматической категорией, введена в середине прошлого века Чарльзом морисом. Речевой акт - отрезок речевой цепи. Понятие тесно связано с вопросами форм реч.общения, соц.этикетн. сторонами речи, в соотношениях между участниками коммуникации. Речевой акт – основной объект изучения коммуникативной прагматики и ТРА(теории речевых актов), созд в америк шк преподавателями юр фака Дж. Остином, Питер Грайс. Речевой акт - это целенапрвленное речевое действие, совершаемой в соответствии с принятыми в данном обществе нормами коммуникации. Это образование из 3х уровней: 1)Локуция (акт произнесения и построения), 2) Иллокуция (установка, цель высказывания, 3) Перлокуция (возможные последствия). Цель речевого акта – действия, совершения которых добивается от слушащего говорящий. Речевые акты делятся:1) ситуативно-контекстуальн, 2) конвенциональные (свод правил) По типу иллокуции делятся на: 1) сообщение, 2) Побуждение, 3) объявление, 4)вопросы, 5)предлож, 6)выражен эмоций. По форме:1) прямые (также называют высказыванием) 2) косвенные(скрытые намерения говорящего). ТРА разработ. модель коммуникативн ситуации из 5ти составляющих и основу теории коммуникации имеет 2 аспекта в совремнной науке: 1) она понимается как любой комплекс идей, напрвленных на объяснение реч деятельрности, 2) действие посредством слова. Второй формой реализации дискурса явл текст как проявление письменной коммуникации Текст – языковой материал, созданный в процессе коммуникативной деят-ти языка, сложное синтаксическое целое., служащее для выражения законченной мысли, продукт речи – мыслительная деятельность людей.
25. Второй формой реализации дискурса явл. ТЕКСТ как проявление письменной коммуникации. Текст – языковой материал, созданный в процессе коммуникативной деят-ти языка, сложное синтаксическое целое, служащее для выражения законченной мысли, продукт речи – мыслительная дея-сть людей. Основные структурные ед - слово, предложение, абзац и др. Первое главное качество - связность (КОГЕРЕНТНОСТЬ), кот тесно связано со вторым КОГЕЗИЕЙ – средство межфразовых связей, те семантико-синтаксический аспект связанности текста, включающий лексико синтаксические средства связи (переходы - вводно модальные слова) К. – несамодостаточная для построения цельного текста и предполагает когерентность как семантико прагматический аспект связности, определяющ адекватность высказывания, относительеность ситуатив и речевого контекстов. И когезия и когерентность - способы противоречия между смысловой структурой текста и его линейной организацией. Важным условием построения связного текста явл неоднократное использование одних и тех же язык единиц. Один из основных типов смыслового повтора явл ЗАМЕЩЕНИЕ (проявляется в виде субституции и референции(отсылка). Основные характеристики любого текста: Коммуникативность; структурно-смысловая целостность; модальность; информативность; предикативность (соотнесение предложения с действит-ю); ситуативность; интертекстуальность (преемственность); многомерность (текст сразу на нескольких уровня); воспроизводимость; номинативность;прагматичность (использ в практике). Макс единица членения – сверхфразовое единство, также явл минимальным текстом. (СФЕ–Пшковский, Щерба) Осн хар-ка СФЕ – то, что минитекст явл стилистико-композиц единицей, а не структурно-семантич. Структура текста и его хар-ки изучается ТЕКСТОЛОГИЕЙ (лингвистика текста). Текст всегда встроен в коммуникат ситуацию и связан с дискурсом. ДИСКУРСТЕКСТ – застывшее, жесткое образование, предназначенное для устного или письменного воспроизведение и имеющее коммуникативную направленность. Любой дискурс – это ед реч-ой дея-ти, выраж межличностное взаимодействие и обладающее коммуникативной функцией, единой темой, поэтому в дискурстексте находится отражение процесса мышления, ход мыслей, это процесс реч мышления, в соответствии с законами какого-либо жанра. Типичными условиями дискурсного структурирования явл оценка, выражения т.зрения автора, его отношение к факту. Любой дискурстекст должен содержать новую инфу, быть тематичным; степень новизны и ситуативности должна соблюдаться в опред пределах, ситуативность выражается в описании какого-то объекта, предмета и явл основой, условием цельности и связности текста. Смысл дискурстекста не явл результатом механического сложения значений отдельных компонентов. Смысл относится к законченному отрезку речи. Дискурстексты бывают: (стили) научный, оф.деловой, лит.художественный, газет.публицистический. любой дискурстекст существует в рамках контекста.
26.Коммуникация - с лат. «Система общения» выражается в сигнальных знаках и их системах, одной из кот. явл. язык. Язык – система знаков (основатель Фердинанд де Сэсюр 17в). Знак - единица, кот. несёт в себе опред инфу и имеет коммуник. значимость (осн. черта двусторонность: внешняя - графич., внутр - содержание). Коммуникация - вербальная (речевая); 1-устная (высказывание речевое), 2- письменная(тексты),3- устно-письменная; невербальная (жесты, мимика). Функции коммуникации: 1-контакто-устанавливающая, 2-информативная, 3- регулятивная(воздействие), 4- эмоционально-экспрессивная, 5-аккомулятивная(накопительная), 6- познавательная(когнитивная), 7- эстетическая; 8- магическая(сила убеждения, гипнотическая). Осн. единицей вербальной явл. речевой акт. В основе кажд. лежит код, либо аккустическ. (звуковой), либо графичекий, либо аккустико-графич. Осн. ед невербального общения явл. коммуник. акт. Язык - как одна из коммун. систем и структурное образование явл. всегда открытым, подержанным, внешним влиянием, иерархичным по структуре, многоуровневым, динамичным, мобильным, развивающимся и тесно связанными с экстралингвистической системой. Язык, как коммуник. код, знаковая система явл. прямым отражением социально-политич. событий, явлений, поэтому он изучается не только в современном срезе синхронии и диосинхронии. Структурность языка явл. её хар-ой чертой, так же как системность.1-уровень(низкий)- фонетический(фонема единица-одностророннесть).2-ур- лексический уровень(лексема(слово) ед),3-ур грамматический (морфологич, синтаксич).
27.Речевой акт- основной объект изучения коммуникат. прагматики и теории речевых актов,созданной в рамках американ. Школе - Джоном Остином, Питером Грайзом,Дж.Сёрлём. Теория речевых актов(имеет общий контекст, канал передачи инфы (письм,устной), речевое высказ.) имеет 2 аспекта:1- понимается, как комплекс идей (направл. на объяснение речевой дея-ти); 2-действия посредством слова. Речев. акт - целенаправленное речевое действие, совершаемое в соответствии с принятыми в обществе нормами коммуникации. Речевой акт- образование из 3х уровней: 1- локуция (локутивный уровень – коммуникативная интенция(установка): акт произнесения и построения),2- иллокуция (иллокутивный уровень- установка, цель, высказывание.Может выраж. наклонением глагола, интонацией, пунктуацией, ударением),3- перлокуция (перлокутивный уровень –отдача, возможные последствия).Цель речевого акта- это действия, совершая кот. добивается от слушающего говорящий.Речевые акты делятся на : по контексту-1- ситуативные(контекст), 2- конвенциональные (свод правил).по типу иллокуции 1- сообщение,2- побуждение, 3- объявления, 4- вопросы, 5- предложения, 6- выраж. эмоций; по форме : 1-прямые(в кот. содержится иллокуция), 2-косвенные(скрытые намерения говорящего, расшифровка намерения, вычисление смысла).Основаны на противопост. первичного и вторичного. Недостатки теории речев. актов: нет чётких критериев; одно и то же высказ. может выделяться полифункциональн.; нет достаточн. хар-ки критериев выбора по речев ситуации; недостаточно определён. направл-ть речевых актов в терминах намеренности искл. говорящего; ограниченность трактовки контекста. Полная реализация речевого акта осуществ, в дискурсе, в качестве коммуник. хода. Связь речев акта и дискурса обуславливает взаимодействие этих структурн звеньев между собой. Они тесно связаны с вопросами 1-форм речевого общения, 2-соц или этикетн стороны речи, 3- соотношение между учебн. коммуник, коммуникаттивн прогматикой.
28.Контекст - условия актуализации некотор. яз единицы любого уровня, он формир. не только элементами, но и отношениями возникающими между ед и её окружением. Две трактовки контекста: 1- узкая трактовка - лингвист. окружение данной языковой единицы, вербальные эксперименты(мини(микро) контекст, макро контекст); 2- широкая трактовка – экстралингвистическая ситуация речи, вкл условия общения, время и место коммуникации, самих коммуникантов их отношение к др другу, статус, соц, псих. черты. В теории коммун. контекст делится на : 1-чисто лингвистический(внутренний-комплекс значений передав словарн формой(лекс,грам), внешний - окружение слова, его дистрибуция,1-микроконтекст-окружение словоформы, в сост предложения или словосоч, при её функцион в речи; макроконтекст-контекст всего параграфа, абзаца, ситуации, единиц больше чем предложение ), 2 – экстралингвистический (ситуативный).В коммуник лингвистике контекст всегда рассматривается, как составляющая акта коммуникации. Сознание коммуниканта и говорящ и пишущ не расщипляют на факторы чисто лингвистический и экстралингвистический. Они действуют как комплекс. Любое речевое высказывание или дискурс, должно иметь соц-ую основу и сопровождаться невербал. средствами. Успех высказываний зависит от того в каком месте и в какое время оно реализуется. Благоприятное воздейств контекста закл в том, что грамм. внутр имплиц. значение соответ. полностью окружению слова. Контекст - адекватно - реализир, система языковых ед в речев практике, расширяющее или сужающее их потенциальные св-ва в зависимости от коммуникативного задания. Сущность контекста в связях вербальных и невербальных средств коммуникации, через их соотнесение с речевой ситуацией и фоновыми знаниями, а функция контекста в адекватной подачи и воспроизведении смысла высказывания, те контекст - это условия порождения существования и понимание речевого высказывания.