Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

ответы на тесты

.docx
Скачиваний:
442
Добавлен:
28.02.2016
Размер:
63.32 Кб
Скачать

62. Личность – человек как обществ. индивидуум, субъект по значениям и объективного преобразования миром, разумное сущ-во, обладающее речью и способ. к труд. деятельности. 63. Индивидуальность – человек как уникальное самобытейская личность реализующая себя в творческой деятельности. 64. Структура личности по Платонову: соц. обусовл. особенности, личный опыт, индивидуальные особенности псих. процессов, биологически обусл. особенности. 65. Потребность – переживаемое человеком состояние нужды в чем-либо. 66. Классификация потребностей. Иерархическую пирамиду потребностей изобрел: Маслоу. 67. Мотив – внутренние силы, которые связаны с потребностями личности и побуждают ее к определенной деятельности. 68. Теории мотивации. Автором теории баланса является: Хайдэр. 69. Направленность личности – совокупность устойчивых мотивов, взглядов, убеждений, потребностей и устремлений ориентирующих человека на определенное поведение и деятельность. 70. Формы направленности: убеждение, мировоззрение, идеалы. 71. Темперамент – устойчивое объединение индивид. особен. личностей, связанных с динамич. характеристиками деятельности. 72. Характер – совокупность устойч. индивид. особеню личности, складывающихся и проявляющихся в деятельности и общении, обуславливая типичные способы поведения. 73. Акцентуация характера: отдельные черты характера чрезмерно усиленные в следствии чего обнаруживается уязвимость в отношении определенного рода психогенных воздействий при хорошей устойчивости к другим. 74. Способности – индивидуально-псих. особенности определяющие успешность выполнения деятельности или ряд деятельности. 75. Задатки – врожденные анатомы-физиолог. особенности индивида, являющиеся предпосылками развития способности. 76. Классификация способностей по мнению Теплова: классификация способностей должна исходить из псих. анализа соответств. вида деятельности. 77. Деятельность – активное взаимодействие человека с окружающим миром в ходе которого он целенаправленно воздействует на объект и за счет этого удволетворяет свои потребности. 78. Характеристики деятельности: предметность, субъектность, социальность. 79. Структура деятельности. Цель: образ предполагаемого результата. 80. Основные виды деятельности человека: игра, учеба, труд. 81. Ведущая деятельность. Труд – деятельность направленная на изменение и преобразование деятельности ради удовлетворения своих потребностей. 82. Общение по определению Лисиной: взаимодействие 2-х или более людей направ. на согласование и объединен. их усилий для достижения общего результата. 83. Виды общений по направленности: гуманистические и мунипалитивные. 84. Структура общения: коммуникативное, интуитивное, перцептивная. 85. Коммуникация – процесс передачи инфо. от одного человека к другому или между группами людей. 86. В структуру коммуникативного процесса по Лассуэлу сообщение эффективность. 87. Ср-ва вербальной коммуникативности: устная и письменная речь. 88. Коммуникативный барьер: препядствие, сложность на рути коммуникации. 89. Рефрексивное слушанье предполагает: расшифровку закодир. речи истенного сообщения и отражение мнения собеседника. 90. Оптико-кинетическая коммуникация включает: жесты, мимику, понтомимику. 91. Экстро-лингвистическая и поро-лингвистическая система: относится к невербальной коммуникации. 92. Проксемика – занимается вопросами пространственной и временной организац. общения. 93. Перцептивная сторона общения предполагает: восприятие и познание портнеров по общению. 94. Познание себя через другого: включает в себя 2 стороны, эдонцификацию и рефлексию. 95. Эмпатия: сочувствие, сопереживание. 96. Наибольшее влияние на формирование впечатления оказывает: инфо. передаваемая в первую очередь (эффект первичности). 97. Аттракция – обозначает возникновение привлекательности между портнерами в процессе общения. 98. Интерактивная сторона общения: организация взаимодействия между людьми. 99. Стили взаимодействия: ритуальный, манипулитивный, гуманистический.

100. Виды взаимодействия: разделяются кооперация и конкуренция.

Русский

Русский язык(новая методичка) Тема1. Литературный язык как основа культуры речи. 1. Лит.яз – высшая форма современного русского яз. Особенности: • Лит.яз обработан лингвистами, спец-ми • Нормированность (правописание, грамматика) • Широта общественного функционирования • Общеобязательность • Разнообразие стилей 2. Нелит. Яз – просторечие, диалекты, говоры, жаргоны, арго 3. Культура речи – умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Коммуникативное качество к.р.: • (с т.з. языка) язык д.б. богатый, яркий, точный • (с т.з. ситуации) уместность, целесообразность 4. Лингвистика (лат.) и языкознание (русск) – синонимы – это наука о языке. 5. Русск.яз входит в семью индоевропейских языков. 6. Стиль (функционально-стил. Принадлежность текста) – это исторически сложившаяся и соц-но осознанная система речевых средств. 7. Экспрессивные стили: • Торжественный • Нейтральный • Фамильярный 8. Научная речь – сухая, ясная, много терминов 9. Эпитеты, сравнения, риторические вопросы, переименования (для привлечения внимания). 10. Правовые. 11. Канцеляризмы – спец лексика офиц-делового стиля. Тема2. Морфология 12. Трудности: Им.п./мн.ч. Род.п/мн.ч. Столы Дома Соседи Поля Армии Желания Солдаты Комнаты Места Яблоки Столов Домов Соседей Полей Армий Желаний Солдат Ко мнат Мест Яблок - нулевое окончание 13. Русские геогр.названия имеют род названия. Иностранные геогр.назв. определяются по виду. (прим., Солнечный Сухуми (город), прекрасная Конго (река)) 14. Чтобы определить род аббревиатуры её нужно расшифровать. 15. Несклоняемые: • Иноязычные на гласный (какао, пальто, виски) • Иноязычные сущ. муж и жен пола на гласный (леди, маэстро, денди) • Иноязычные имена и фамилии ж.р. на согласный (Элен Кармен, мисс, мадам, Хилари Клинтон) • Иноязычные геогр.названия на гласный (Баку, Торонто, Хельсинки) • Русск.фамилии множ числа • Украинские фамилии на –о • Аббревиатуры 16. мужскому роду (атташе, маэстро, кофе) + на мягк.знак тоже к м.р. (тюль, шампунь) + иноязычные жив тоже к м.р. (пони, кенгуру). ИСКЛ., цеце, иваси (ж.р.). 17. см 15 18. Сравнительная степень прилагательных: Простая степень Сложная степень [основа] + ее = добрее Добрый + более/менее = более/менее добрый 19. Превосходная степень: Простая степень Сложная степень [основа] + ейш/айш = добрейший [основа] + самый добрый, наименее, наиболее, добрее всех, добрее всего 20. и 21. На примере: Им.п. Девятьсот пятьдесят седьмой Род.п. Девятьсот пятьдесят седьмого Д.п. Девятьсот пятьдесят седьмому В.п. Девятьсот пятьдесят седьмой/-ого Т.п. Девятьсот пятьдесят седьмым П.п. О девятьсот пятьдесят седьмом

22. Местоимения: • с приставками –не пишутся слитно (некоторый, некто, нечто) • с приставками –кое пишутся через дефис • с суффиксами –то, -либо, -нибудь пишутся через дефис 23. и 24. Глагол: Наклонения Гл. Чтить Изъявительное: Пршедшее Настоящее Будущее Чтил Чту Буду чтить/почту Сослагательное Чтил бы Повелительное Чти! 25. и 26. Причастия: Действительное Страдательное Д.п. относится к главному слову Д.п. относится к зависимому слову Залог/время Настоящее Прошедшее Действительное [основа]+ущ,ющ,ащ,ящ [основа]+вш,ш Страдательное [основа]+ом,им,ем [основа]+н,нн,т 27. вдвое, вдвоем пишутся слитно. 28. см 30 29. см 30 30. Написание служебных ч.р.: • Сложные предлоги пишутся через дефис (из-за, из-под) • Отыменные предлоги пишутся слитно (ввиду, вроде, насчет) • Наречные предлоги слитно (сбоку, сверху) • Предложные сочетания раздельно (в течение, в виде, в отношении) • Во что бы то ни стало (всё раздельно) • Чтобы, также… (слитно). НО если частицу «бы» можно убрать, «что бы» пишется раздельно. • Союзы «причем», «притом» слитно • Союз зато слитно • Союз итак слитно • Потому что, так как и так далее… (раздельно) Тема3. Орфография. 31. Ъ пишется после согласных перед гласными е, ё, ю, я. А Ь пишется после мягких согласных для смягчения (карьера, бульон). 32. В «нч», «нщ» Ь не нужен (нянчить, каменщик), в наречиях всегда Ь (искл., уж замуж невтерпеж) 33. Безуд гл проверяется ударением (подбир.проверочное слово) 34. Непроверяемые безуд гласные (ЗАПОМНИТЬ!): Дилемма Конфиденциально Респектабельный Паритет Корифей Сакраментальный Фарватер Терраса Бюллетень 35. см 36 36. Корни: 1)бер – бира (если нет суф «а», то бер) кос – каса 2)Гар – гор (несгораемый)-в безуд полож «о» Зар – зор – в безуд положении «а» 3)Рос – раст/ращ (искл., росток, Ростов, Ростислав, ростовщик, отрасль) Лож – лаг Скоч – скак (скачек) 4)Мак - мок (обмакнуть, вымокший) Равн (в смысле одинаковый. Напр., сровнить) – ровн (в смесле прямой, гладкий. Напр., сравнять). Искл., ровесник, поровну 5)Пловец, пловчиха, плавник 37. Поменять слово так, чтобы согласная зазвучала.

38. Гласные в корне: • Если в корне ударение падает, то Ё, если нет, то О (расчёска, шоколад) • О в суф-се и в окончании под ударением, в ост случ будет Ё. (горячо) • Искл., крыжовник, шорох, шов, шоры, чопорный, чокоться 39. После приставок: • раз + игра = разыграть (русские) • контр, меж, дез + игра = контригра (иноязычные) 40. Двойные согласные: оппонент, аккомпанемент, вожжи, дрожжи, жужжать, кристалл, беззаконие и т.д. 41. Приставки: • Приставка заканч на З + звонкий (изжить) • Приставка заканч на С + глухой • Искл., здесь, здание, здоровье • Сложности: расчет (корень ЧЁТ), рассчитывать (корень СЧИТ) 42. Приставка ПРЕ пишется в значениях «очень» и «пере» (перегородить). Во всех остальных случаях ПРИ. 43. см 42 44. 1) Прилагательные цвета (серо-зеленый), стороны света (юго-западный), слово+слово пишутся через дефис. 2) 2 слова соединяются в одно посредством букв О и Е. 45. «Н» пишется в прилагательных с суффиксами ан,ин,ян. Искл., стеклянный, оловянный, деревянный. 46. !Приставка НЕ не влияет на кол-во «н» в слове.! • С приставками ВЫ, ПЕРЕ, НЕДО причастия пишутся с «нн» • Причастие + ова, ева = с «нн» 47. ПОЛ- • пол-л…. (пол-лимона, пол-литра) • пол-гласная (пол-яблока) • пол – Заглавная буква (пол-Байкала) во всех остальных случаях пишется слитно (полмандарина) ПОЛУ- пишется слитно всегда 48. Имена собственные, аббревиатуры Тема4.Синтаксис. 49. Строй связной речи 50. нарушения порядка слов 51. сочиненная и подчиненная связь 52. Согласование – зависимое слово меняется само по себе (чаще сущ+прил. Напр., Новым домом). Управление – завис слово стоит в падеже (напр.,заведующая кафедрой). Примыкание – связь слов в интонации(слишком поздно, много читать). 53. Беспредложное управление: проводить собрание, управление персоналом. 54. Предложное управление: дом у дороги, лицензия на книгу. 55. Русские меняются (в Москве), иноязычные не меняются (на острове Ява)

56. Основа предложения – предикативность. Предложение: • Простые (1 грамм. Основа, напр., Я сел в машину) и сложные (2 грамм.основы, напр., я сел в машину, и машины поехала) • Утвердительн и отрицательн. • Повелит, вопрос, восклиц. • Односоставные (подлежащее/сказуемое. Напр., Иду) и двусоставные (подлеж+сказуемое. Напр., Я иду) • Нераспространенное (без второстепенных членов) и распространенное (со второстепенными членами) • Полные/ неполные. Пример: «Мы втроем начали беседовать, как будто век были знакомы.» _-«мы» пропущено, след-но предл.неполное. • Членимые и нечленимые (из 1 слова) 57. Деепричастные оборот отвечает на вопрос Что делая?. Пример, «Возражая оратору по первому тезису, я хотел бы отметить….» 58. Безличные – напр., Уж свежает (односост.пред., сказуемое) Тема5. Пунктуация. 59. Тире ставится: • Перед «это» и «вот» • Напр., Человек – кузнец своему счастью. (в смысле «есть») Перед «весьма» тире не ставится!!! 60. однородные: желтые, золотые тыквы(прим) и неоднородные: большой каменный дом, угрюмая сибирская река. 61. При повтор.союзах ставится запятая 62. Модальные(вводные)слова выдел.зпт(дескать, как говорится, впрочем, безусловно) 63. Очень большие вводные конструкции в скобки. 64. Перед союзом «как» став зпт, если идет сравнение 65. Прим., «Мы решаем вопрос – поехать или нет» (быстрая смена событий, неожиданность) 66. Прим., «На его долю выпало занятие: собирание корней» (раскрытие причины) 67. Обащение выделяется зпт 68. При 2х грамм.основах 69. Когда есть слова «чтобы, а именно» - это косвенная речь. Прям речь – Он сказал: «…». Тема6. Лексика. 70. Просторечие употребляется в устн речи и не исп-ся в литературн.яз. 71. Диалектизмы – русск.народные говоры. Жаргонизмы – слова, свойственные определенным соц.группам. Вульгаризмы = арготизмы (речь бездомных, бродяг, преступного мира). 72. пополнение словарн запаса. 73. закрепление в сознании говорящих соотношения звуков с явлениями действительности. 74. Прим., черный цвет - черные мысли(плохие) 75. Варваризмы – слова, не до конца освоенные в языке (окей, хэппи энд) 76. Архаизмы – пассивн слов запас, устаревшие слова тех явлений и предметов, кот сейчас существуют. 77. Омонимы – слова, кот звуча 80. Паронимы – это однокорневые слова близкие по звучанию, но не совпад.по значению (подпись-роспись) 81. Фразеологизмы – устойчивые выражения 82. Грамм.форма менятся не может. Компонент неделимый. Прим., «Бить баклуши», а не «колотить баклуши» или «бить баклушу». 83. см 82 84. Прим., дать показания – офиц.деловой, на грани войны – публиц., эскалация напряженности – публиц. 85. Метафора – перенос с 1 предм на другой (Железная леди, наприм.) 86. Метонимия – переименование, усечение 1го слова (Прим., «Спортсмены привезли с олимпиады золото и серебро», а не «золотую и серебряную медаль») 87. Синекдоха – перенос наимен. с целого на часть (прим., чувство локтя, протянуть руку помощи) 88. Оксюморон – соед-е противоположностей (смех сквозь слезы, живой труп) 89. Плеоназм – одновремен употребл. близких по смыслу слов (напр., предчувствовать заранее, темный мрак). Тавтология – повторение того же самого другими словами (напр., 5 человек шахтеров, в августе месяце) 90. Градация – расположение слов по усилению значения 91. Орфоэпия – наука о произношении и постановл.ударения. 92. Узус – когда орфоэпия допускает варианты произношения (твОрог-творОг, бАржа - баржА) 93. шпрИцы

94. В русских и заимствованных словах перед гласным е произносится мягкий согласный звук: /те/рмин, /де/фект, конг/ре/сс (например, манерное произношение /сэ/ссия, ши/нэ/ль, к/рэ/м, ака/дэ/мия нарушает орфоэпические нормы). Вместе с тем некоторые термины, книжные слова произносятся с твердым согласным: тен/дэ/нция, а/дэ/кватно, ко/дэ/кс, пар/тэ/р, /дэ/факто. Слова де/дэ/ндрарий, страте/тэ/гия, инте/тэ/рвал, инте/тэ/грал, те/тэ/зис имеют твердый и мягкий варианты. 95. звонИшь 96. - жалюзИ, красИвое, каталОг, диспансЕр, обеспЕчение, мАркетинг, фЕномен, приобретЕние, нефтепровОд, позвонИть, откУпорить 97. скворе[чн]ик, коне[ш]но 98. - расчет, мужчина, грузчик, счастье, подсвечник, разносчик, подписчик – слова где слышно «щ» 99. ??? 100. Опека, бытие - произносится Е. Свёкла – произносится Е. В русск.яз нет звуков Ё и Я.

77.Омонимия - это логическая ошибка, возникающая вследствие тождественного употребления двух различных значения одного и того же слова и приводящая к нарушению закона тождества. Слово "лук" (есть и стрелять) Омофония - стиховедческий термин,и обозначающий звуковую однородность стихотворной, шире — вообще художественной речи.

79.Антонимами называют слова противопоставленные друг другу по смысловому признаку, который составляет ядро их значения, например горячий – холодный, быстро – медленно, присутствовать – отсутствовать.

99.Во многих глаголах в прошедшем времени только в форме женского рода ударение стоит на окончании: отнЯть –Отнял – отнялА – Отняли; понЯть – пОнял – понялА – пОняли