Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ИСТОРИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА.docx
Скачиваний:
337
Добавлен:
04.03.2016
Размер:
44.14 Кб
Скачать

1. Историческая грамматика русского языка как научная дисциплина, её объект, предмет и задачи. Язык находится в постоянном движении, развитии. В связи с этим знание внутренних законов развития языка дает возможность понять закономерности развития современной системы как в литературной, так и в диалектной формах существования языка. Как студенту-филологу, так и учителю русского языка и литературы необходимо знать историю развития родного языка, т. к. объяснение многих явлений в области фонетики, морфологии, синтаксиса, лексики, морфемики и словообразования не может быть дано только на основе современного состояния языка. В подобных случаях необходим исторический комментарий, объяснение языковых фактов с учетом исторических процессов в развитии русского языка. Название курса «Историческая грамматика русского языка» носит условный характер, т. к. эта научная и учебная дисциплина рассматривает не только историю частей речи, развитие грамматических категорий, но и эволюцию фонетической и фонологической систем. Историческая грамматика русского языка – это наука о развитии фонетической, морфологической и синтаксической систем русского языка по их внутренним законам. Курс «Историческая грамматика русского языка» тесно связан с другими лингвистическими дисциплинами – старославянским языком, русской диалектологией, историей русского литературного языка, современным русским литературным языком. Историческая грамматика русского языка изучает постепенное становление и развитие русского языка (начальный рубеж – X – XI вв.: время появления первых письменных памятников восточных славян). В отличие от истории русского литературного языка историческая грамматика изучает не литературно-языковые традиции и смену норм в хронологической последовательности, а развитие фонетической системы и грамматической структуры данного языка в его диалект- ной форме. Основные задачи данного курса - выявить и объяснить действующие в русском языке закономерности как результат длительного исторического развития языка, как отражение фонетических, морфологических, синтаксических, лексических изменений, происходивших в разные периоды существования языка. Так, грамматика современного русского языка только констатирует, но не объясняет чередование гласных [‘а] // [у] в суффиксах действительных причастий настоящего времени (ср. держащий – несущий). Только зная историческую грамматику русского языка, можно выяснить, что на месте этих звуков до X в. находились носовые звуки – [ е ] и [ о ]. Зная основные закономерности развития фонетической, морфологической, синтаксической систем русского языка, можно объяснить многие сложные явления и факты современного русского языка.

2. Источники изучения истории русского языка.

Основными источниками изучения истории русского языка являются письменные памятники различных эпох и диалекты современного русского языка.

Кроме названных источников для изучения истории языка важны данные лингвистической географии, а также факты ономастики, заимствований из русского в другие языки и наоборот, свидетельства иностранцев.

Ценный материал представлен письменными памятниками, древнейшие из которых относятся к XI веку. В зависимости от особенностей возникновения и информативности их обычно делят на несколько групп.

1) Надписи, или граффи́ти, к ним относят надписи на могильных плитах, на архитектурных сооружениях (одними из самых древних являются надписи на стенах Софийских соборов в Киеве и Новгороде), на предметах быта и под. Для исследователя они интересны отражением живой речи, поскольку часто создавались малограмотными людьми.

2) Материалы частной переписки. К старейшим материалам относятся новгородские берестяные грамоты XI в. Всего в настоящий момент известно более 1000 грамот (XI – XV вв.), причем это число постоянно растет. География использования берестяных грамот достаточно обширна: это Смоленск, Витебск, Псков, Старая Русса, Москва, Тверь. Уникальность берестяных грамот заключается в том, что они позволяют судить о степени распространения грамотности древнерусского населения, а также об особенностях разговорной речи в очень древние эпохи.

3) Грамоты. Так обобщенно называют памятники делового письма, большинство из которых вплоть до XVII века независимо от жанра именовались грамотами. Число дошедших до нас древнерусских грамот (до XIV в.) крайне немногочисленно. Здесь нужно назвать дарственную грамоту киевского князя Мстислава Юрьевскому монастырю под Новгородом, датируемую 1130 г., духовную грамоту Варлаама Хутынского, написанную в Новгороде около 1192 г., наконец, грамоту более позднего периода, договор Смоленского князя с Ригой и Готским берегом (1229 г.)

К данной группе памятников примыкают и довольно крупные тексты, в том числе юридического характера. Одним из древнейших памятников является «Русская правда», свод законов Древней Руси, восходящий к дописьменной эпохе, но известный нам по списку XIII века.

4) Рукописные книги. Обычно значительные по объему памятники. Многие древние тексты представляют собой переводную литературу, в основном богослужебную и учительную. Книги Священного писания многократно переписывались на Руси, при этом в тексты могли вноситься отдельные особенности, характеризовавшие говор пишущего. Самым древним датированным памятником, известным нам, является Остромирово Евангелие 1056-1057 гг., кроме того, очень древними являются Архангельское евангелие 1092, Мстиславово Евангелие 1117, Добрилово Евангелие 1164. Переводными были также различные изборники, минеи, жития святых.

С конца XII в. дошли оригинальные произведения как сакрального (жития), так и светского (летописи) содержания. Например, к древнейшим оригинальным произведениям относятся Успенский сборник и Новгородская летопись по Синодальному списку..

5) Печатные книги. Появляются на Руси с XVI в. К печатным книгам относятся, например, первые грамматики: «Букварь» Ивана Федорова (1574), «Грамматика» Лаврентия Зизания (1596), «Грамматика» Мелетия Смотрицкого (перв. Изд. 1619).

Вторая группа источников – диалекты русского языка.

Поскольку диалекты представляют собой территориально ограниченные образования, они часто оторваны от литературного языка как во времени протекания определенных процессов, так и в направлении этого протекания, а потому оказываются более архаичными, чем литературный язык

Для понимания исторических процессов в языке, как уже говорилось, используют данные лингвистической географии. Лингвистическая география определяет ареалы распространения тех или иных диалектных новообразований. При помощи ее данных описывается диалектное членение языка.

Для восстановления тех или иных языковых фактов используются также данные ономастики, т.е. имена собственные (названия местностей, городов, водоемов, имена людей, названия народов). Свидетельства ономастики могут быть очень древними, особенно наименования географических объектов, то есть топонимы.