Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

voskresenskaya_e_g_i_dr_sost_sovremennye_angliiskie_romany

.pdf
Скачиваний:
27
Добавлен:
05.03.2016
Размер:
5.93 Mб
Скачать

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

2Give the Russian equivalents to the following English words and word combinations.

At some command (p. 207), turn sour (p. 208)

3Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay atten-

tion to the underlined words and expressions.

1. Дождь прекратился как по команде. 2. После ссоры их отно- шения окончательно испортились.

Comprehension and Discussion

4 Answer the questions below.

1)Why is ‘a long and searching look you wouldn’t expect from a potato-head’ important?

2)Why does Tom Crick ‘escape to his story books’?

Language and Style

5 Translate the following passage into Russian.

“In the late summer of 1940… – Now who says history doesn’t go in circles?” (p. 208)

29. Detective Work

PRE-READING

Focus Activity

1 Discuss the following questions.

1)Would you play a detective if you were Tom Crick? Why or why not?

2)Why do you think he took risk?

301

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

2 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.

держать кого-л. в страхе, не подпускать (p. 209), приказ, указа-

ние (p. 209), набег (p. 212)

3 Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.

1. Единственный уцелевший после набега пиктов римский гра- жданин отправляется на север, чтобы стереть врагов с лица зем- ли. 2. Машинисты на железных дорогах получили указание по- давать сигнал, приближаясь к станциям и переездам. 3. На пер- вом свидании лось Лучик выказывал свой характер: не подпус- кал даму к себе и громко стучал копытами.

Comprehension and Discussion

4 Answer the questions below.

1)Why does Tom put the bottle to where Dick would see it?

2)Why does Tom ask, ‘Who is my brother? What is he made from?’ Do you know the answer to his question?

30. About the Saviour of the World

PRE-READING

Focus Activity

1 Discuss the following question.

1) Who is called the Saviour of the World?

2Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.

sumptuous, gobbledy-gook, precept, sporadic, putative, vacuum

302

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.

простой народ; массы (p. 214), прозрачность (p. 215), вменение в вину, обвинение (p. 216), снабжать, обеспечивать (материально) (p. 216), роскошный; дорогостоящий (p. 216), важная персона, "шишка" (p. 217), сановник, лицо, занимающее высокий пост (осо- бенно церковный) (p. 218), проклятие, заклятие, сглаз (p. 219), непонятная напыщенная речь, белиберда (p. 219), употреблять алкоголь (p. 220), забвение (p. 223), правило поведения, прин- цип (p. 225), появляющийся от случая к случаю (p. 225), привя- занность, верность (p. 227), обручить, помолвить (p. 230), мни- мый, предполагаемый (p. 233), пустота (p. 234), дуло (p. 235)

4 Give the Russian equivalents to the following English words and word combinations.

warning diatribe (p. 214), prophetical admonition (p. 214), twofold sequestration (p. 215), spit and polish (p. 217), tread on the heels (p. 218), false modesty (p. 218), Jeremiahical humour (p. 220), headlong retreat (p. 220)

5Find the synonyms to the following words and expressions. suite (p. 216), ill-omened (p. 219)

6Translate the sentences into English using words and

expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.

1. Да откуда им, важным персонам, знать, что нужно простому народу? 2. Обвинение во взяточничестве разрушило карьеру мно- гообещающего политика. 3. Их обручили еще детьми. 4. Без лож- ной скромности она приняла роскошные меха в подарок. 5. Его словно кто-то сглазил. 6. Иногда недоверие к своей второй поло- вине доводит до крупных неприятностей всех участников реаль- ного или мнимого любовного треугольника. 7. Специально для людей, путающих газ и тормоз, особенно в стрессовых ситуациях, умудренный опытом японец создал педаль два-в-одном, которую без ложной скромности провозгласил спасительной педалью.

303

8. Хорошая жена хранит верность мужу. 9. Эта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м веке. 10. Его пес- симистичный нрав и вечно дурное настроение были его визитной карточкой. 11. Стремительное отступление армии стало все боль- ше походить на бегство. 12. Появляющиеся от случая к случаю проблемы с тормозом вынудили компанию отозвать проданные автомобили. 13. А враг уже наступал на пятки. 14. Все чаще зву- чали обличительные речи, придавая зловещий оттенок фразе «светлое будущее».

Comprehension and Discussion 7 Answer the questions below.

1)What indulgencies are fen-dwellers prone to?

2)What has Kessling Hall been?

3)What effect did Helen Atkinson have on soldiers?

4)What happens to Ernest Atkinson?

5)The people ‘wanted to forget the nasty things that, in four years, human nature can get up to.’ What does this mean – both in terms of his or her story and History?

6)Helen Atkinson believes that ‘stories [are] one way of bearing what won’t go away, a way of making sense of madness.’ To what extent is this a theme of the novel?

7)What has changed the Fens for Henry?

8)What superstition is mentioned in this chapter?

9)Why do you think Ernest Atkinson kills himself?

8Summarize the events of the chapter from Helen Atkinson and Henry Crick’s points of view.

Creating a Commentary

9 Comment on the meaning and usage of the following references and allusions, give the context they are used in. consort (p. 213), CO (p. 220), skittle-alley (p. 223), Tommies (p. 223),

Lady of the Lamp (p. 224), a gingerbread house (p. 228)

EXTENSION ACTIVITIES

10Do you believe Ernest Atkinson was a sane person? Can his doings be justified? Give your reasoning.

304

31. A Teacher’s Testament

PRE-READING

Focus Activity 1 Discuss the following questions.

1)What is education? Why do we need it?

2)How is the knowledge passed?

3)What is the role of a teacher?

2Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.

bosom, fiasco, champagne, nought, heir

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.

старшие (p. 235), ошибка (p. 235), плохо сделанная работа (p. 235), ошибаться (p. 235), в общем и целом (p. 236), измученный, изнурён- ный (p. 236), подавать прошение (p. 237), очень яркий (p. 238), объединять в общий фонд (p. 238)

4 Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.

1. Они портят берега канала бесчисленными кричаще яркими указателями. 2. Местные жители обратились в совет с прошени- ем улучшить освещение улиц. 3. Герой, измученный бессонницей, может принять собственные страхи и ночные шорохи в саду за зловещий шепот привидений. 4. Для успеха предприятия нам не- обходимо объединить ресурсы. 5. Людям свойственно ошибаться. 6. В общем и целом горожане довольны организацией торжест- венных мероприятий. 7. Кроме общей заповеди уважать старших, существует еще особая обязанность: почитать родителей супруга.

305

Comprehension and Discussion

5 Answer the questions below.

1)What does the title of the chapter mean?

2)Do you agree with Tom’s understanding of what education is about?

3)Has Price’s attitude to history changed? Why, do you think?

4)How did Crick become a teacher?

5)What is Tom Crick’s purpose in telling the stories?

Language and Style

6 Translate the following passage into Russian.

“What is a history teacher? – … he’s not good to have around.” (pp. 235–236)

32. About Beauty and the Beast

PRE-READING

Focus Activity

1 Discuss the following questions.

1)The title of the chapter is the title of a fairy-tale. What is this fairy-tale about?

2)Who are the beauty and the beast in the story?

Mercer Mayer’s illustration for Beauty and the

Beast

2 Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.

vehemence, ostrasizing, lachrymosely, communiqué, stipend, portend

306

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.

бессмысленный, пустой (p. 242), лелеять, заботиться (p. 243), да- рить, раздавать, расточать (p. 243), уход (p. 244), неподвижно; как столб (p. 249), мошка, комар (p. 252), лакомый кусочек (p. 253), охваченный ревностью (p. 254), след, остаток (p. 255), омовение (p. 255), жалование (p. 255), непроницаемый (p. 256), смятение чувств (p. 256), возвещать (p. 257)

4 Find the synonyms to the following words and expressions. hot temper (p. 243), promising (p. 245), suffering (p. 246), tiny (p. 248), miser (p. 255), foretell (p. 256)

5Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay atten-

tion to the underlined words and expressions.

1. Я очень забочусь о своих детях, но при этом не лишаю их не- зависимости. 2. В тот период британские чиновники продолжа- ли расточать призрачный оптимизм, тогда как мятежники под- ходили к столице все ближе и ближе. 3. На предприятии, кото- рое еще недавно губернатор называл перспективным и подаю- щим надежды, полным ходом идет демонтаж оборудования. 4. Он стоял как вкопанный. 5. Правда, не у всех беженцев сохрани- лись при бегстве документы. 6. Даже если дирижер этого пока не планирует, его наверняка вдохновит горячность столичных поклонников музыки. 7. Взгляд его был пуст и пугающ. 8. Эта загадка до сих пор остаётся неразрешённой. 9. Дом без кота или собаки это дом скряги, рассказывает португальская пословица. 10. Охваченный ревностью, он устраивал ей скандал за сканда- лом. 11. Пусть кошка залезет туда, съест лакомый кусочек и спо- койно уходит. 12. Не было видно ни кусочка зелёного пастбища. 13. На Востоке омовение всегда было в той или иной степени атрибутом религиозного культа. 14. Бернар вышел с непрони- цаемым лицом, настраиваясь на жесткую драку. 15. Это смяте- ние чувств связано с тем, что, вспоминая про 1991 год, историю

307

ГКЧП, Ельцина на танке, люди вспоминают про распад СССР, рыночные реформы, которые нанесли достаточно большой удар по многим, приватизацию, которую наше общество до сих пор счи- тает несправедливой. 16. Всё предвещало скорое возобновление конфликта. 17. Он жил на скромное жалование клерка. 18. Все знали, что Луи де Фюнес великий комик был скрягой, желч- ным, противным человеком.

Comprehension and Discussion

6 Answer the questions below.

1)Why doesn’t Henry want Tom to ‘learn [Dick] to read’?

2)Why is river special for Dick?

3)What happens between Mary, Tom and Dick?

4)What do you think about Mary’s actions?

Creating a Commentary

7 Comment on the meaning and usage of the following references and allusions, give the context they are used in. the following, mind the context.

Velocette 350 (p. 243) alive-alive-o (p. 245), Hero and Leander (p. 251), Lethe (p. 252), Hellespont (p. 254)

Language and Style

8 Translate the following passage into Russian.

“Not a savior of the world. – Don’t learn him to read.” (pp. 242–243)

EXTENSION ACTIVITIES

9Explore how far the parallels between Mary and Dick’s story and Beauty and the Beast’s one go.

308

33. Who Says?

PRE-READING

Focus Activity

1 Discuss the following question.

Are you going to do what your parents/ mentors expect from you? Why?

2Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.

anomaly, commiserative, denunciatory

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

3 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.

поддельный, фальшивый (p. 258), соболезнующий, сочувствую- щий (p. 258), обвинительный, обличительный (p. 258)

4 Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay attention to the underlined words and expressions.

1. Фиктивный брак помог ему остаться в стране. 2. Именно в таком формате министры опубликовали свой очередной обличи- тельный доклад. 3. Все, что нужно для счастья, это понимающая подружка и сочувствующий босс.

Comprehension and Discussion

5 Answer the question below.

1) What reasons does Price have for feeling as he does?

309

34. Too Big

PRE-READING

1Consult a dictionary and find out how to pronounce the following words.

precipitate, sleuth, self-escapology

ACTIVE READING

Vocabulary Practice

2 Find the English equivalents to the following words and expressions. Give the context they are used in.

поспешный, скорый, неосмотрительный (p. 259), навострить уши (разг.) (p. 260), загадка (p. 260), изменчивый, непостоянный (p. 261), непростая задача (разг.) (p. 262), сыщик (p. 263)

3Translate the sentences into English using words and expressions from Vocabulary Practice Section. Pay atten-

tion to the underlined words and expressions.

1. Это будет нелегко сделать. 2. Услышав знакомое имя, сыщик навострил уши. 3. Загадка улыбки Джоконды породила множе- ство теорий, но так и не нашла однозначного ответа. 4. У нее очень изменчивое настроение и поспешные суждения. 5. Догмат о "непорочном зачатии Девы Марии" появился в 1854 году.

Comprehension and Discussion

4 Answer the questions below.

1)Do you believe Mary’s version of events? Why or why not?

2)Why is Dick so upset?

3)What does Mary do? What is she going to do?

310

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]