- •Министерство сельского хозяйства рф
- •Оглавление
- •Unit 1 the teeth in the domesticated animals
- •Text a The Teeth in the Domesticated Animals
- •Vocabulary List
- •Text b
- •Unit 2 the ruminant stomach
- •Существительное в притяжательном падеже – The Possessive Case
- •Text a The Ruminant Stomach
- •Vocabulary List
- •Text b Eosinophylic Granuloma* in the Cat
- •Unit 3 digestion in different animals
- •Степени сравнения
- •Text a Digestion in Different Animals
- •Vocabulary List
- •Text b Traumatic Gastritis
- •Unit 4 respiratory system
- •Text a Respiratory System
- •Vocabulary List
- •Text b Pharyngeal Cyst
- •Unit 5 respiration
- •Text a Respiration
- •Vocabulary List
- •Text b Equine Cecal Fistula
- •Unit 6 parasitic gastritis
- •Text a Parasitic Gastritis
- •Vocabulary List
- •Text b Leeches
- •Краткий грамматический справочник
Краткий грамматический справочник
Числительные – Numerals
Количественные числительные – Cardinal Numerals
Числительные от 1 до 12 надо запомнить: one, two, three, four, five, six, seven,eight, nine, ten, eleven, twelve.
Числительные с 13 до 19 образуются с помощью суффикса -teen: thirteen, fourteen, fifteen, sixteen, seventeen, eighteen, nineteen.
Числительные от 20 до 90 образуются с помощью суффикса -ty: twenty, thirty, forty, fifty, sixty, seventy, eighty, ninety.
Запомните: числительные hundred, thousand, million (количественные) употребляются с артиклем а или числительным one и не имеют окончания -s, если им предшествуют другие числительные:
100 – a (one) hundred,
500 – five hundred,
4,000 – four thousand,
6,000,000 – six million.
Составные числительные читаются следующим образом:
825 – eight hundred and twenty five,
1,006 – a thousand and six,
6,403 – six thousand four hundred and three,
1,205,622 – one million two hundred and five thousand six hundred and twenty two.
Порядковые числительные – Ordinal Numerals
Числительные от 1 до 3 надо запомнить: the first,the second,the third.
Последующие числительные образуются с помощью суффикса -th и с определенным артиклем:
the fourth, the fifth, the sixth, the seventh, the eighth, the ninth, the tenth, the eleventh, the twelfth, the thirteenth, the nineteenth, the twentieth, the nine hundredth, the five millionth.
80-ый - the eightieth
1,000,000-ный – the one millionth
26-ой – the twenty-sixth
825 – (the) eight hundred and twenty fifth
Дробные числительные – Fractional numerals
Десятичные дроби
В десятичных дробях каждая цифра читается отдельно. Точка, отделяющая целое число от дроби, читается point.
0.7 – nought point seven or point seven or point zero seven
0.001 – nought point nought nought one or point nought nought one
3.14 – three point one four
42.305 – four two point three nought five or fourty two point three zero five
Хронологические даты
Годы в английском языке обозначаются количественными числительными следующим образом:
1700 – seventeen hundred, 1907 – nineteen о [ou] seven, 1989 – nineteen eighty nine, in 1961 – in nineteen sixty one.
Даты обозначаются порядковыми числительными:
12-th June,2011 – the twelfth of June, twenty (hundred and) eleventh;
June 12-th,2011, June 12, 2011– June the twelfth, twenty eleventh.
Примечание: запись даты 12.06.2011 европейцами воспринимается как 12 июня 2011 года, американцы скажут, что речь идёт о 6 декабря 2011 года.
Притяжательный падеж – Possessive Case
Существительное в притяжательном падеже (Possessive Case) служит определением к другому существительному и отвечает на вопрос whose? чей?, обозначая принадлежность предмета. В форме притяжательного падежа употребляются, в основном, существительные одушевленные.
Притяжательный падеж существительных в единственном числе образуется прибавлением к существительному окончания -s:
Nick’s friend друг Ника
the people’s choice выбор народа
my driver’s licence мои водительские права
Притяжательный падёж существительных во множественном числе обозначается одним только знаком апострофа:
a girls’ school школа для девочек
men’s teams* мужские команды
Существительные в форме притяжательного падежа встречаются в выражениях времени, расстояния и т.п., а также с некоторыми другими существительными, обозначающими названия стран, названия некоторых животных и неодушевленненных предметов:
today’s paper сегодняшняя газета
cow’s stomach желудок коровы
line’s cage клетка льва
today’s paper сегодняшняя газета
the world’s population население земного шара
the Earth’s surface поверхность Земли
four months’ time четырёхмесячный период времени
ten minutes’ break десятиминутный перерыв
*Примечание: cуществительное может служить определением к другому существительному и тогда, когда оно стоит перед ним в общем падеже, т.е. без всякого изменения формы. Такое существительное переводится на русский язык прилагательным или существительным в одном из косвенных падежей:
disease origin происхождение болезни
food intake приём пищи
hepatic cell degeneration вырождение клетки печени
Степени сравнения прилагательных – The degrees of Comparison of
the Adjectives
Односложные и некоторые двусложные прилагательные образуют сравнительную и превосходную степени (comparative and superlative degrees) прибавлением суффиксов -er и -est к прилагательному в положительной степени (positive degree).
Большинство двусложных и все многосложные прилагательные образуют сравнительную и превосходную степени при помощи специальных слов more и most, которые употребляются перед прилагательными в положительной степени.
large larger the largest
big bigger the biggest
few fewer the fewest
healthy healthier the healthiest
clever cleverer the cleverest
simple simpler simplest
polite politer the politest
serious more serious the most serious
common more common the most common
Помните исключения из правила образования степеней сравнения прилагательных и наречий.
good – хороший
well – хорошо
bad – плохой
badly – плохо
little – мало
many, much – много
late – поздний, поздно (о времени)
late (о порядке следования)
far – далекий, далеко (о расстоянии)
far (о времени и расстоянии)
better
worse
less
more
later – более поздний, позднее
latter – последний (из двух)
farther – более далекий, дальше
further – дальнейший (по порядку)
the best
the worst
the least
the most
the latest
the last – самый последний
the farthest
the furthest
*Form the comparative and superlative degrees from the following adjectives, write them down and translate into Russian:
large, sick, weak, old, young, healthy, small, high, easy.
**Form the positive degree from the following adjectives in the comparative and superlative degrees:
busiest, longer, bigger, newest, healthier.
***Form the comparative and superlative degrees from the following adjectives and translate them:
common, general, infectious, possible, fatal, constant, artificial.
Mестоимения one – ones и that – those как слова-заместители
Во избежание повторения исчисляемого существительного используется неопределенно месоимение one, которое употребляется вместо ранее упомянутого существительного.
В этом случае местоимение one является словом-заместителем.
Например:
This animal is ill, that animal has already recovered.
This animal is ill, that one has already recovered.
Напоминаем, что слово-заместитель one или совсем не переводится, или переводится на русский язык при помощи ранее упомянутого существительного.
Например:
This herd is bigger than that one.
Это стадо больше, чем то (стадо).
Заместителем существительного во множественном числе является форма можественного числа местоимения – ones.
Например:
Young pigs are more susceptible to this disease than adult ones. Молодые свиньи более восприимчивы к этому заболеванию,чем взрослые свиньи.
These cows are healthy, examine the next ones. Эти коровы здоровы, осмотрите следующих коров.
Указательное местоимение that (множественное число – those) так же как и местоимение оnе может заменять ранее упомянутое существительное.
My work is more interesting than Nick's work . My work is more interesting than that of Nick's. Моя работа интереснее,чем работа Ника.
In the giraffe neck vertebrae are longer than neck vertebrae in the camel. In the giraffe neck vertebraeare are longer than those in the camel. У жирафа шейные позвонки длиннее, чем шейные позвонки у верблюда.
Неопределённые местоимения – Pronouns «some» and «any»
Перед исчисляемыми существительными во множественном числе неопределённое местоимение some переводится на русский язык словами некоторые, несколько.
There are three severe cases in the clinic.
There are some severe cases in the clinic.
Есть несколько тяжелых больных в клинике.
Местоимение some перед исчисляемым существительным в единственном числе переводится на русский язык словами какой-то, какой-нибудь.
Some student translated this text. Какой-то студент перевёл этот текст.
Give me some medicine, please. Дайте мне какое-нибудь лекарство.
Местоимение some перед неисчисляемыми существительными (вода, снег, чернила) следует переводить на русский язык словами немного, сколько-нибудь.
I gave some water to the sick animal.
Nick drank some milk.
В вопросительных предложениях употребляется форма any, а в кратком утвердительном ответе формa some:
– Are there anybooks on the table?
– Yes, there are some.
Формы числа у существительных
Исчисляемые существительные могут иметь форму единственного и множественного числа.У большенства из них форма множественного числа образуется с помощью суффикса -s(-es),но есть небольшое колличество, которые образуют форму множественногочисла не по общему правилу.
Путём изменения корневой гласной: man – men, tooth – teeth ,foot – feet, mouse – mice,goose – geese, ox – oxen.
Имеют одну форму на оба числа, например: sheep – sheep, swine – swine, fish – fish, species – species, means – means.
Собирательные существительные, как people – люди, police – полиция, сattle – скот, употребляются только с глаголами в форме множественного числа.
Некоторые заимствованные из других языков существительные сохраняют во множественном числе свои прежние окончания: -is (-es): analysis – analyses, axis – axes, basis – bases; -on (-a): phenomenon – phenomena, criterion – criteria; -um (-a): bacterium – bacteria, datum – data, medium – media; -a (-ae): formula – formulae, vertebra – vertebrae, papilla – papillae; -us (-i ): focus – foci, stimulus – stimuli, bronchus – bronchi.
Придаточные предложения
Придаточные предложения могут играть в сложном предложении роль различных членов предложения как второстепенных,так и главных: придаточные подлежащего, сказуемого, дополнительные, определительные и обстоятельственные (Subject, Predicative, Object, Attributive and Adverbial Clauses).
Отношение между придаточными предложениями и главным выражается подчинительными союзами,союзными словами и бессоюзным способом.
My sister who (that) lives in Kiev will come here tomorrow.
Моя сестра, которая живет в Киеве, приедет сюда завтра.
В английском языке определительные и дополнительные придаточные предложения часто вводяться бессоюзным способом,так как союзные слова: who(m), which, what, that – могут опускаться .
При переводе определительных придаточных предложений нужно ввести союз который (-ая), например:
My friend you know well is not ill. – Мой друг, которого вы хорошо знаете, не болен.
The chair I am sitting on is going to break. – Cтул, на котором я сейчас сижу, вот-вот сломается.
Дополнительные придаточные предложения переводятся с союзом что (чтобы) или без него:
I know my friend is not ill. – Я знаю, (что) мой друг не болен.
Напоминаем, что в английском языке существует правило согласования времён (Sequence of Tenses), которое гласит, что если в главном предложении сказуемоемое стоит в Past Simple Tense, то в придаточном предложении глагол сказуемого должен стоять в одной из форм прошедшего времени (Past Simple, Past Continous, Past Perfect, Future in the Past), выражая действие, одновременное с действием в главном прдложении, предшествующее ему или будущее по отношению к нему соответственно.
The students are having an English class.
У студентов сейчас урок английского языка.
He said (that) the students were having an English class.
Он сказал, что у студентов идет урок английского языка.