Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UNIT 7.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
25.03.2016
Размер:
111.62 Кб
Скачать

13. Translate the sentences into English:

1. Тебе обязательно нужно посетить эту очень важную лекцию, которая состоится завтра. 2. Вам придется заказать билеты в обсерваторию заранее, так как они быстро распродаются. 3. Студентам иногда разрешается пользоваться словарем, работая с текстами. 4. Мы должны провести много опытов, чтобы убедиться, что его наблюдения отвечают всем требованиям. 5. Не может быть, чтобы он говорил неправду. 6. Мы должны были встретить делегацию вчера в 3 часа дня. 7. Чтобы предотвратить аварию в компьютерной системе, реакция человека должна быть очень быстрой. 8. Эксперты по информационным технологиям обязаны обращать серьезное внимание на то, чтобы системы обеспечения безопасности работали надежно. 9. Электронные книги отличаются от печатных книг в некоторых отношениях (in some respects): нам не нужно их возвращать, их можно бесконечно копировать (to be duplicated), они могут поспешно перемещаться (to speed) по всему миру со скоростью света (at the velocity of light). Электронные книги могут хранить большое количество информации. 10. При помощи компьютеров люди могут получить доступ к огромному разнообразию культурного наследия человечества. 11. Эти аспиранты проводят исследование в области микробиологии. 12. Мы знаем, что внедрение в любую новую область знаний (domain) может привести к открытиям, которые ученые часто не могут предсказать. 14. Согласно археологическим документам, цивилизации Вавилона и Шумера, должно быть, имели хорошее представление о медицине, астрономии, прикладной математике, не говоря уже об инженерии (инженерном искусстве). 15. Только с появлением Эвклида и Архимеда мы можем говорить о реальной науке. 16. Науке приходилось часто вступать в конфликт с религией, которая пыталась найти следы ереси в научных представлениях о космосе, происхождении и структуре земли и особенно в научных представлениях о происхождении человечества. Pre-text exercises

14. Look at the following international words, guess their meaning and check the pronunciation:

parabolic, telescope, phase, talented, publicist, popularize, alternative, dynamics, basis, gravity, demonstration, experiment, idea, pioneer, provision, practice, elements, mass, energy, alchemists, metal, argument, gas, phenomenon, process, organic, system, symbol.Word building

15. Translate the following derivative words:

verb + -ment → noun

to depart – department, to measure – measurement, to govern – government, to equip – equipment; adjective +-ity → noun responsible – responsibility, electric – electricity, probable – probability, possible – possibility, able – ability;, grave – gravity;noun + -ous → adjectivedanger – dangerous, religion – religious, glory – glorious, ambition – ambitious, fame – famous.

16. Form the words using suffixes: -ment: to move, to improve, to achieve; -ity: human, proper, curious, active, vain; -ous: autonomy, prestige, industry, victory, religion.

17. Form nouns using suffixes –ment, -tion, -ion, -ation. Translate the following derivative words:

to transform to produce to develop

to promote to reflect to construct

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]