- •О.М. Топоркова информационные технологии и системы
- •Введение
- •Глава 1. Производство. Информация. Общество
- •1.1. Информационный характер процесса управления
- •1.2. Элементы субъекта управления и функции управления
- •1.3. Уровни управления и информация
- •1.4. Превращение информации в ресурс общества
- •Глава 2. Структура информационного процесса
- •2.1. Формирование данных
- •2.2. Передача данных
- •2.3. Обработка данных
- •2.4. Хранение данных
- •2.4.1. Оценка данных
- •2.4.2. Защита данных
- •2.4.2.1. Замки и ключи
- •2.4.2.2. Таблицы управления доступом
- •2.4.2.3. Протоколирование и аудит
- •2.4.2.4. Экранирование
- •2.4.2.5. Криптография
- •2.4.2.6. Обеспечение достоверности данных
- •2.4.2.7. Управление параллелизмом
- •2.4.2.8. Восстановление данных
- •Глава 3. Знания как вид информационного ресурса4
- •3.1. Виды знаний
- •3.2. Теоретические аспекты извлечения знаний
- •3.2.1. Психологический аспект
- •3.2.1.1. Контактный слой
- •3.2.1.2. Процедурный слой
- •3.2.1.3. Когнитивный слой
- •3.2.2. Лингвистический аспект
- •3.2.2.1.Общий код
- •3.2.2.2. Понятийная структура
- •3.2.2.3. Словарь пользователя
- •3.2.3. Гносеологический аспект
- •3.3. Методы извлечения знаний
- •3.3.1. Пассивные методы
- •3.3.1.1. Наблюдения
- •3.3.1.2. Мысли вслух
- •3.3.1.3. Лекции
- •3.3.2. Активные методы
- •3.3.2.1. Анкетирование
- •3.3.2.2. Интервью
- •3.3.2.3. Свободный диалог
- •3.3.2.4. Деловые игры
- •3.3.2.5. Круглый стол
- •3.3.2.6. Мозговой штурм
- •3.3.3. Текстологические методы
- •Глава 4. Понятия информационной технологии и информационной системы
- •4.1. Понятие и эволюция информационной технологии в производстве
- •4.2. Характеристика информационной технологии как системы
- •4.3. Структура базовой информационной технологии
- •4.3.1. Концептуальный уровень базовой информационной технологии
- •4.3.2. Логический уровень базовой информационной технологии
- •4.3.3. Физический уровень базовой информационной технологии
- •4.4. Понятие и эволюция информационных систем
- •4.5. Классификация информационных систем
- •Глава 5. Новые информационные технологии
- •5.1. Представление знаний в компьютере
- •5.1.1. Продукционная модель
- •5.1.2. Сетевая модель
- •Полная семья
- •5.1.3. Фреймовая модель
- •5.1.4. Логическая модель
- •5.2. Интеллектуальные информационно-поисковые системы
- •5.2.1. Морфологический анализ
- •5.2.2. Синтаксический анализ
- •5.2.3. Семантический анализ
- •5.3. Расчетно-логические системы
- •5.4. Экспертные системы
- •Глава 6. Организация интерфейса пользователя в информационных технологиях и системах
- •6.1. Типы диалогов
- •6.2. Эргономичность интерфейса
- •Глава 7. Современные тенденции в области информационных технологий и систем
- •7.1. Км-технологии9
- •7.2. Cals-технологии
- •7.3. Erp-технологии
- •7.4. Scm-технологии
- •7.5. Crm-технологии
- •7.6. WorkFlow-технологии
- •7.7. Ит-стратегия предприятия
- •7.7.1. Источники экономической эффективности
- •7.7.2. Выбор системы и команды внедрения
- •7.7.3. Внедрение системы
- •7.8. Itil-технологии
- •7.9. Отечественный рынок решений в области информационных технологий
- •7.9.1. Renaissance
- •7.9.2. Axapta
- •7.9.3. Шереметьево-Карго
- •7.9.4. Eli Lilly
- •Список литературы
- •Оглавление
5.2.3. Семантический анализ
На этом этапе происходит выявление смысла предложения-запроса с последующим преобразованием во внутреннее представление.
Для выявления смысла в предложении выделяются слова, которые можно истолковывать как фреймы, определяющие смысл предложения. Как правило, в роли таких слов выступают глаголы или отглагольные слова (причастия, деепричастия), а также ключевые понятия предметной области.
Для выполнения семантического анализа предварительно создается семантическая сеть, которая описывает знания о предметной области. Она содержит множество понятий, которые характеризуют предметную область, и типичные связи между ними.
После выполнения синтаксического анализа формируется семантическая сеть, соответствующая исходному предложению. Обе сети «накладываются», в результате чего выполняется семантическая интерпретация предложения – запроса, что позволяет в дальнейшем выполнить его.
Пусть исходная семантическая сеть, соответствующая обучению в вузе, имеет вид, показанный на рисунке 5.10.
обучаемый объект научения процедуры научения
студент аспирант теоретические практические изучать приобретать
знания навыки
рассматривать
название тема
вопрос
Обозначения:
иерархические связи;
лингвистические связи, определяющие синонимию понятий;
семантические связи, описывающие роли понятий.
Рисунок 5.10 - Семантическая сеть из примера
На данной сети показаны фреймы:
<изучать>, слотами которого являются <субъект изучения> (кто изучает – студент) и <объект изучения> (что изучается – тема как раздел теоретических знаний). Со слотом <субъект изучения> связано правило его заполнения конкретным значением - необходимость одушевленности соответствующего понятия;
<тема> со слотом <название> (отвечает на вопрос какая).
В анализируемом предложении-запросе выделяется слово РАССМОТРЕНЫ (это слово представлено своей основой РАССМОТР). Поскольку оно является синонимом слова ИЗУЧАТЬ, его фрейм может быть использован для последующего анализа. Аналогично, для второго ключевого слова ВОПРОСЫ, представленного основой ВОПРОС, используется фрейм слова-синонима ТЕМА. Тогда семантическая сеть исходного предложения в совокупности с исходной сетью выглядит следующим образом:
обучаемый объект научения процедуры научения
студент аспирант теоретические практические изучать приобретать
знания навыки
рассматривать
название тема
вопрос
РАССМОТР
СТУДЕНТ ВОПРОС
МЕЖДУНАРОДН ОТНОШЕНИ
Обозначения: - совпадение понятий
Рисунок 5.11 - Семантическая сеть, соответствующая анализируемому предложению
Смысл выполненной интерпретации состоит в том, что компьютеру теперь «понятно», что студент – это обучаемый, международные отношения – это название темы, а вопросы международных отношений – это объект научения теоретическим знаниям студента.
Для получения внутреннего представления предложения-запроса используются принятые в системе структуры и обозначения данных.
Пусть БД представлена реляционной структурой, в которой преподавателем фиксируются изучаемые студентами темы теоретических знаний, например, по некоторой социальной науке. Этой структуре соответствует таблица «Темы» с единственным полем Название, причем на физическом уровне таблица представлена одноименным файлом, например:
Название |
внешняя политика |
международные отношения |
внутренняя политика |
Тогда исходный запрос, выполненный в нотации языка реляционной логики, выглядит следующим образом:
SELECT()FROM(Темы)WHERE(Название=международн отношени).
После получения внутреннего представления исходного запроса поиск требуемой информации не составляет труда и выполняется аналогично процедурам доступа к элементам линейных списков, которые рассмотрены в [31].
Процедуры синтеза, приведенные на рисунке 5.9, выполняются во многом аналогично анализу и в данном случае не рассматриваются.