Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
КР_УМУ БЮ_2015.doc
Скачиваний:
8
Добавлен:
29.03.2016
Размер:
199.68 Кб
Скачать

2

Государственное казенное образовательное

учреждение высшего образования

«Российская таможенная академия»

Кафедра гуманитарных дисциплин

УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

по самостоятельной работе студентов

и проведению семинарских занятий

Дисциплина

Культура речи

Направление подготовки: 40.03.01 «Юриспруденция»

Квалификация выпускника: бакалавр

Ростов-на-Дону

2011/2015

Автор:

Н.Г. Келеберда, старший преподаватель кафедры гуманитарных дисциплин,

кандидат философских наук, доцент

Ответственный за выпуск:

В.М. Левин, заведующий кафедрой гуманитарных дисциплин, кандидат философских наук, доцент

Рецензенты:

Л.В. Сердюкова, кандидат филологических наук, доцент кафедры гуманитарных дисциплин, доцент;

К.Д. Скрипник, доктор философских наук, профессор кафедры

гуманитарных дисциплин, профессор.

© Российская таможенная академия, 2011

Самостоятельная работа студентов. Семинарские занятия

Модуль № 1 Культура речи

Тема 1.1. Основные понятия культуры речи

I. Задания для самостоятельной работы

а) Изучите лекционные материалы и рекомендованную литературу и ответьте на вопросы:

1. Понятие русского литературного языка и литературной нормы.

2. Основные понятия культуры речи: норма (вариант/инвариант), целесообразность, точность.

3. Речевые ошибки, виды речевых ошибок. Классификация речевых ошибок на разных уровнях языка.

в) Определите вид ошибки в данных предложениях и исправьте их:

1) Морские волны, энергично накатывающиеся на берег и которые издавали волнующий шум, оказывали на нас магическое воздействие.

2) Рисуя пейзаж, у художника был задумчивый вид.

3) Министр финансов выступил о том, что курс рубля будет зафиксирован.

4) Чацкий полон высокими думами.

5) В конгрессе принимали участие тридцать одна страна.

6) Директор сегодня подписал заявление о представлении мне отпуска.

7) Ученики пристально слушали рассказ учителя.

8) Я не ударился лицом в грязь и блестяще сдал экзамены.

9) Свою автобиографию я уже рассказал вам.

10) Будучи в Афинах, Цицерона попросили произнести речь по-гречески.

II. Рекомендации по выполнению самостоятельных заданий

При изучении данной темы важно уяснить, что культура речи – понятие многогранное, так как представляет собой, с одной стороны, высокий уровень владения средствами языка в речевом процессе, а с другой стороны, - это языковая дисциплина, которая изучает оптимальные средства речевого воздействия в рамках литературного языка. Современные лингвисты различают три аспекта культурной речи: коммуникативный, нормативный и этический.

Для усвоения темы необходимо понимать значение следующих терминов: норма, вариант нормы, ошибка, нормализация, кодификация.

Норма – это одобренное обществом и закрепленное в словарях и справочниках правило употребления в речи языковой единицы.

Речевая ошибка – это нарушение произносительных и согласовательных норм литературного языка, т.е. это неверное произношение и лексико-грамматическое сочетание словоформ.

Вариант нормы не является ошибкой. Это допустимая форма употребления в речи языковой единицы, например, творог и творог и т.д.

Кодификацияэто любая грамматика, любой словарь.

Вопрос о предупреждении либо искоренении речевых ошибок может ставиться лишь при понимании их сущности. Поэтому, для того, чтобы избежать речевых ошибок, необходимо уметь классифицировать их и оценивать их как факты неверных языковых моделей, которые нуждаются в исправлении.

Следует помнить, что нормативная сторона речи заключается в ее грамматической правильности, соответствии нормам орфоэпии, акцентологии, лексики, словообразования, морфологии и синтаксиса. Поэтому речевые ошибки классифицируются по языковым уровням, образующим систему языка: фонетический (произношение), лексический, словообразовательный, морфологический и синтаксический уровни.

Вместе с тем существуют ошибки, которые проявляются на всех языковых уровнях. К таким ошибкам относятся: контаминация – смешение языковых единиц в потоке речи, или иначе, пересечение языковых единиц разных рядов; тавтология – избыточное употребление морфем, слов, синтаксических конструкций, причем, тавтология может быть целенаправленной, допустимой и вынужденной; плеоназм – это соединение в одном словосочетании слов, частично или полностью совпадающих в лексическом значении. Плеоназм может проявиться и на уровне грамматики.

Важно знать, что ошибки имеют оборотную сторону и могут быть образными средствами, усиливающими изобразительность речи. Желательно проиллюстрировать это на конкретных примерах.

Следует иметь в виду то, что нормативность речи – это одно из условий успешного общения. Другим условием является целесообразность речи, т.е. соответствие речи таким качествам как точность, логичность, чистота, краткость, действенность, выразительность.