Dragunkin A. - Grammaticheskaya russko-angliiskaya hrestomatiya-samouchitel' (2005, 211 s)
.pdf2) В перечне «объектов» íà ñòð. 272 Âàì äàíî 7 «объектных местоимений» с их значениями
(= слова типа «ìåíÿ», «åãî» è ò. ï.).
Однако поскольку в английском НЕТ падежей,
то эти слова (“me”, “him” |
è ò.ä.) |
|
||
соответствуют âñåì русским «вариантам», а именно: |
||||
ME |
– ìèè |
= |
ìåíÿ, ìíå, ìíîþ |
|
YOU |
– þó |
= |
тебя, тебе, тобою |
|
|
|
|
âàñ, âàì, âàìè |
|
HIM |
– õèì |
= |
èì, åìó, íèì, íåìó, í¸ì |
|
HER |
– õœœ |
= |
å¸, åé, åþ, íå¸, íåé, íåþ |
|
IT * |
– èò |
= |
îíî, åìó, èì, îíà, |
åé, åþ, îí, åìó * |
US |
– àñ |
= |
íàñ, íàì, íàìè |
|
THEM |
– ðýì |
= |
èõ, èì, èìè, íèõ, |
íèì, íèìè. |
* Ó “it” так много значений/соответствий потому, что этим словом по-английски обозначаются ВСЕ и ВС¨,
кроме мужчин и женщин (т.е. кроме людей)
(è независимо îò ïîëà/ðîäà:
ñëîí – ñëîíèõà, медведь – медведèöà, ветер, любовь, стол, снег и т. д. – вс¸ это “IT”);
————————————————————————————————
3) Åñëè перед существительным
(или перед åãî определени/-åì/-ÿìè)
Вы поставите словечко “NO” – нîу = «Не», «Нет», «Никакой»,
òî Âû ÓÆÅ ñ/можете сказать о многом и
â отрицательной форме
(ïðè÷¸ì очень категорично !!!).
Но учтите, что если есть «определитель» “NO”, то рядом с ним уже больше нельзя использовать
никаких других «определителей» – в том числе и НИКАКОГО «артикля» !!!:
ß ÍÅ âèæó + больших кошек = I see + NO |
big |
cats. |
||
|
|
|
|
|
àé ñèè ÍÎÓ |
áèã |
êæòñ |
||
Буквально: Я вижу + НЕ больших кошек. |
||||
Определение = ↓ |
|
|
Ìû + НЕ читаем + новых книг = We + read NO + new books. wè ðèèä ÍÎÓ íúþó áóêñ
Буквально: Мы чит... + НЕ новые книги.
ВИДИТЕ:
Ìû отрицаем глагол (= «… íå читаем …»),
а англоязычные (при помощи “NO”)
«отрицают» существительное
вместе с его определениями !!!
(“… NO new interesting books”).
Òî åñòü:
÷åãî они «не видят» или «не читают» –
– òî они и отрицают !!!
Делайте, ребята, и Вы так же –
– Вам что, слабо,´ что ли!
×ÒÎ ÌÛ ÓÆÅ ТЕХНИЧЕСКИ УМЕЕМ ?
(×åðåç 10 минут после начала чтения !!!).
Вот Вам ↓, например, 37 английских «слов» ↓ (не входящих в вышеупомянутые 127), из которых слова в колонках ¹ 2, 4 è 5 взяты мною произвольно, и могут быть заменены
ЛЮБЫМИ другими вообщеНЕизмен¸нными английскими словами прямо из любого словаря.
Из этих слов – или из любых других – можно тут же сложить (по схеме, данной ранее на стр. 272) колоссальное количество ЛЮБЫХ комбинаций, которые являются
правильными значимыми английскими предложениями –
278 |
279 |
– мне просто лень считать, сколько именно предложений Вы можете тут же сложить –
– но я думаю, что более 20.000 ...
НАПЛЮЙТЕ НА СМЫСЛ
è
просто + складывайте + любые слова + с любыми другими словами из этого ↓ списка (не беспокоясь о правильности, так как о ней позаботились время и я) !!!
Только (если нужно!) прибавляйте “+S” к существительному !!!
Также помните о разнице между:
“this/that” → существительное в единственном числе и “these/those” → существительное во множественном
числе (= “+S”)!
Субъект + { |
|
Ë Þ Á Î -É/-Å |
|
|
|
|
|
|||||||
Глагол |
Определит. |
|
Определение |
Существит. |
||||||||||
1 |
+ |
|
2 |
+ |
3 |
+ |
4 |
+ |
|
5 |
|
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
I |
+ |
|
respect + |
|
|
my |
+ |
|
serious + |
|
|
friend/s |
||
You |
|
|
love |
|
|
no |
|
|
clever |
|
|
girl/s |
||
We |
|
|
adore |
|
|
any |
|
|
big |
|
|
dog/s |
||
They |
|
|
hate |
|
|
|
|
|
beautiful |
|
|
table/s |
||
People |
|
|
count |
|
|
this |
|
|
white |
|
|
hand/s |
||
пиипл |
|
|
expect |
|
|
that |
|
|
è ò.ä. |
|
|
face/s |
||
(= ëþäè) |
|
carry |
|
|
|
|
|
|
|
|
house/s |
|||
These girls |
|
save |
|
|
these |
|
|
|
|
|
monkey/s |
|||
è ò.ä. |
|
|
touch |
|
|
those |
|
|
|
|
|
book/s |
|
|
|
|
|
touch |
|
|
|
|
|
|
|
|
room/s |
||
|
|
|
have* |
|
|
|
|
|
|
|
è |
ò.ä. |
|
|
|
|
|
è ò.ä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
В данном выше списке (↑) я подчеркнул 5 произвольно выбранных слов и (наплевав на смысл!) просто сложил эти слова, получив при этом
(грамматически) абсолютно правильное английское предложение!
УСТАНОВОЧНЫЙ ПРИМЕР/ОБРАЗЕЦ
на построение предложения из вышепривед¸нных слов:
I |
+ |
carry |
+ |
any |
+ clever |
+ monkey/s. |
àé |
|
êæðè |
|
ýíè |
êëåâý |
ìàíêè/ç |
ß |
+ |
íîøó |
+ |
ëþá... + óìí... |
+ обезья/-íó/-í. |
ШУРУЙТЕ И ВЫ ТАК ЖЕ ↑ –
– ÊÒÎ/ЧТО ВАМ МЕШАЕТ ???
* ВАЖНО !!!
Познакомьтесь с моей новой разработкой под названием
«Ðусско-Ðусские Формулы» èëè «ÐÐÔ» !
Их цель – помочь Вам понять принцип, по которому англоязычные строят некоторые свои конструкции.
РРФ – это русские фразы или обороты,
понятные для русскоязычных,
и являющиеся точными кальками/копиями фраз/оборотов английских!
(См. стр. 399 в «Справочной части»).
————————————————————————————————
ВЫЗУБРИТЕ !!!
А вот Вам и первая ↓ РРФ:
Англоязычные НЕ говорят: |
«Ó ìåíÿ/òåáÿ/âàñ/íàñ/íèõ åñòü ...»! |
||||||
Îíè ãîâ↓îðÿò: |
|
↓ слово ¹39 |
|
||||
|
|
|
|
|
|
|
|
«ß |
ÈÌÅÞ ... |
» |
= “I |
HAVE |
...” |
– àé |
õæâ |
«Òû |
имеешь ... |
» |
= “You |
have ... |
” |
– þó |
õæâ |
«Ìû |
имеем ... |
» |
= “We |
have ... |
” |
– wè |
õæâ |
«Âû |
имеете ... |
» |
= “You |
have ... |
” |
– þó |
õæâ |
«Они имеют ... |
» |
= “They |
have ... |
” |
– ðýé |
õæâ |
|
«Ýòè |
девушкè |
имеют ...» |
= “These girls have” |
– 㜜ëç õæâ |
|||
|
|
|
|
|
|
|
|
280 |
281 |
УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:
Ó íàñ |
ÅÑÒÜ + |
много |
+ |
белых |
êîøÅÊ. |
We |
HAVE + |
many |
+ |
white |
catS. |
wè õæâ |
ìýíè |
|
wàéò êæòÑ |
||
Буквально: Мы ИМЕЕМ + |
|
|
... |
|
Åñëè æå ó их друзей, например, «íåò + кошек», то «они» откровенно об этом и заявляют:
Ó íèõ |
ÍÅÒ + |
больших белых |
кошек. |
|
They |
HAVE NO + |
big |
white |
cats. |
ðýé |
õæâ íîó |
áèã |
wàéò |
êæòñ |
Ó этих столов ÍÅÒ ножек = These tableS HAVE NO legs.
= Ýòè ñòîëЫ НЕ ИМЕЮТ … ðииз тэйблÇ õæâ íîó ëåãç
————————————————————————————————
ИЛИ (расширение!):
«Ó ìåíÿ/òåáÿ/íåãî/íå¸/íàñ/âàñ/íèõ |
ÁÛË/-à/-î/-è» =→ |
↓ |
ÈÌÅË/-à/-î/-è» = |
=→ «ß/òû/îí/îíà/îíî/ìû/âû/îíè |
|
|
↓ |
=“I/you/he/she/it/we/they HAD ...” = Прошедшее время
õæä
↑
(= так называемая «2-я форма глагола»).
↓ слово ¹ 40
Ó ... ÍÅ ÁÛË/-î (никакой) + кошки = ... HAD NO + cat.
õæä íîó êæò
————————————————————————————————
ÈËÈ:
«Ó ìåíÿ/òåáÿ/íåãî/íå¸/íàñ/âàñ/íèõ ÁÓÄ/-åò/-óò …» =→
↓
=→ «ß/òû/îí/îíà/îíî/ìû/âû/îíè ÁÓÄ... ИМЕТЬ …» =
|
↓ |
↓ |
= «I/you/he/she/it/we/they WILL |
HAVE ...». |
|
... |
wèë |
õæâ |
È: ↓ слово ¹ 77 (стр. 47)
Ó ... ÍÅ БУДЕТ (никакой) + кошки = ... WILL HAVE NO + cat. wèë õæâ íîó êæò
————————————————————————————————
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИМЕРЫ
на формы глагола “have” – õæв = «иметь» (прич¸м ýòè ↓ формы Вы можете использовать
|
|
ñ |
любыми |
субъектами, |
|||
в том числе и ñ |
любыми |
местоимениями): |
|||||
Ó ìåíÿ ÁÛËÀ |
+ |
(ìîÿ) |
красивая |
+ |
подруга. |
||
I |
HAD |
+ |
(my) |
beautiful |
+ |
girlfriend. |
|
àé |
õæä |
|
(ìàé) áúþутифул |
|
㜜лфрэнд |
1 2
Ó íàñ ÍÅ ÁÛËÎ + умных друзей.
|
2 |
1 |
|
|
|
We |
HAD NO |
+ clever |
friends. |
||
wè |
õæä íîó |
êëåâý |
фрэндз |
||
|
1+2 |
|
|
|
|
Ó ... |
БУДЕТ |
+ |
êó÷à |
+ проблем. |
|
1 |
2 |
|
|
|
|
... WILL HAVE |
+ a |
lot of |
+ problems. |
||
... wèë |
õæâ |
ýëîò îâ |
ïðîблемз |
||
↑ |
|
|
|
|
|
Любое местоимение Любой субъект
31+2
Ó... НЕ БУДЕТ + проблем.
|
1 |
2 |
3 |
|
... WILL HAVE NO |
+ problems. |
|||
... |
wèë |
õæâ |
íîó |
ïðîблемз |
↑ |
|
|
|
|
Любое |
местоимение |
|
Любой субъект
————————————————————————————————
282 |
283 |
РЕЗЮМЕ.
Зазубривая примеры/образцы (↑) и копируя их, Вы –
– с помощью словаря – УЖЕ можете сказать очень многое
îсвоих, твоих, ваших, наших и их(-них) действиях
âнастоящем времени !!!
(А с глаголом “have” – õæâ = «иметь» – âî âñåõ 3 временах –
– òî åñòü äàæå åù¸ è в прошедшем è в будущем !!!).
————————————————————————————————
РАСШИРЕНИЕ ¹1.
КЛАСС !!! →
Но если в конец или в начало Вашего английского предложения Вы поставите одну из следующих словесных единиц (¹ 41-43), то Вы получите моментальную возможность описания действия,
происходящего
|
|
|
|
|
|
|
в будущем !!! |
|
ВЫЗУБРИТЕ: → Tomorrow = завтра |
|
|||||||
(¹¹ 41-43) |
òóìîðîó, òýìîðîó |
|
|
|
||||
The day |
after |
|
tomorrow = послезавтра |
|||||
ðýäýé ààôòý òýìîðîó |
|
|
||||||
Next ... |
(+ week, |
Sunday, |
year, summer, Christmas). |
|||||
нэкст |
|
wèèê |
|
ñàíäýé |
éèý |
ñàìý êðèñìýñ |
||
Â/на следующее: неделя, воскресенье, год, |
лето, Рождество, |
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
è ò.ï. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
КОНКРЕТИКА: |
|
|
↓ = любой íåизмен¸нный глагол |
|||||
|
|
|
|
|||||
|
I |
+ |
leave |
+ |
tomorrow. |
|||
|
You |
+ |
come |
+ |
the day after tomorrow. |
|||
|
We |
+ |
arrive |
+ |
next |
+ |
week. |
|
|
They |
+ |
è ò.ä. + |
~ |
+ |
Sunday. |
||
|
People |
+ |
|
… |
+ |
~ |
+ |
year. |
|
These girls + … |
+ |
~ |
+ |
Summer. |
|||
|
è ò.ä. |
|
|
|
+ |
~ |
+ |
Christmas, è ò.ä. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
УСТАНОВОЧНЫЕ ПРИМЕРЫ/ОБРАЗЦЫ:
Они + уезжают (= уедут) + завтра = They + leave + tomorrow.
ðýé ëèèâ òýìîðîó
Ýòè ïàðíÈ + прибывают …
These guyS + arrive …
Они + прибывают (= прибудут) сюда + в следующее âоскресенье.
They + |
arrive |
|
|
here + |
next |
Sunday. |
|
ðýé |
ýðàéâ |
|
|
õèý |
нэкст |
ñàíäýé |
|
Åãî |
áðàòÜß |
+ покупают + наш |
äîì + |
завтра. |
|||
|
|
|
|
(= купят) |
|
|
|
His |
brotherS |
+ |
buy |
+ our |
house + tomorrow. |
||
õèç áðàðýÑ |
|
áàé |
àóý |
õàóñ |
òýìîðîó |
||
Много гостÅÉ |
+ придут + |
послезавтра. |
|||||
Many |
guestS |
|
+ come |
+ the day after tomorrow. |
|||
ìýíè |
ãýñòÑ |
|
êàì |
ðýäýé ààôòý òýìîðîó |
————————————————————————————————
ОООЧЕНЬ ВАЖНО !!!
Перед каждым вторым, третьим è ò.ä.
английским глаголом
в обязательнейшем порядке нужно ставить словечко/частичку “to”:
1 |
2 |
1 |
√ |
2 |
ß + õî÷ó + √ прыгаòü = I + want + to |
jump. |
|||
|
àé |
wîíò |
ту джямп |
————————————————————————————————
ОБАЛДЕННОЕ РАСШИРЕНИЕ.
Частица “to” – ту (перед глаголом) может ещ¸ значить
«÷toáû»:
|
1 |
|
÷tîáû |
2 |
|
3 |
ß |
работаю, + |
+ быть в состоянии |
учиться! |
|||
I |
work |
+ |
to |
+ be |
able |
to study! |
àé |
wœœê |
|
òó |
áèè |
ýéáë |
òó ñòàäè |
284 |
285 |
Каждый |
äåíü îíè |
приходят сюда, + чtîáû |
+ повидать |
íàñ. |
||||
Every |
day |
they |
come |
here + |
to |
+ see |
us. |
|
ýâðè |
äýé ðýé |
êàì |
|
õèý |
òó |
ñèè |
àñ |
|
×tîбы + сделать это, |
òû |
должен быть сильным! |
|
|||||
To |
+ |
do |
this |
you |
must |
be |
strong! |
|
òó |
|
äóó |
ðèñ |
þó |
ìàñò |
áèè |
стронг |
|
————————————————————————————————
СМОТРИТЕ, ×ÒÎ ВЫ УЖЕ УМЕЕТЕ !!!
(Bñåãî через 15 минут после начала чтения !!!).
УСТАНОВОЧНЫЙ ТЕКСТ ¹1
Я покупаю |
|
I buy |
|
|
|
àé áàé |
|
очень много |
very many |
||
|
|
âýðè ìýíè |
|
новых английских книà |
new |
English bookS |
|
|
|
íúþó èнглишь букÑ |
|
и журналΠ|
and magazineS |
||
|
|
æíä ìæгэзинÇ |
|
каждый месяц, |
every month, |
||
|
|
ýâðè |
ìàíè |
потому что |
|
because |
|
|
|
áèêîîç |
|
1 |
2 |
1 |
2 |
ÿ õî÷ó √ знать вс¸. |
I want |
to know everytning. |
|
|
|
àé wîíò òóíîó ýврииинг |
|
Ýòè êíèãÈ |
|
These bookS |
|
|
|
ðèèç |
áóêÑ |
помогают мне |
help me |
||
|
|
õýëï ìèè |
|
очень сильно. |
very much. |
||
|
|
âýðè ìàò÷ |
Ó ìåíÿ íåò |
I have |
no |
|
|||
|
|
|
àé õæâ íîó |
|
||
близких друзÅÉ здесь, |
close |
friendS |
here |
|||
|
|
|
êëîус фрэндÇ |
õèý |
||
поскольку |
since |
|
|
|||
|
|
|
ñèíñ |
|
|
|
все мои старые друЗЬß |
all |
my old |
friendS |
|||
|
|
|
îîë ìàé îóëä |
фрэндÇ |
||
живут в разных местÀÕ. |
live |
in |
different |
placeS. |
||
|
|
|
ëèâ èí äèфрэнт плýéñèÇ |
————————————————————————————————
2. «ТОЛЧОК».
(Второй этап – 15 минут).
ЗАДАНИЕ: ещ¸ 14 ñëîâ + 3 изменения английского слова (которые даны ниже);
ЦЕЛЬ: приобретение ещ¸ 5% англоязычных возможностей;
ВРЕМЯ: ещ¸ 15 минут чтения.
————————————————————————————————
ПОНЕСЛАСЬ !!!
Выучиваем ещ¸ 14 íåизменяемых английских слов +
+сколько угодно изменяемых, и сразу же производим первые 3 изменения английского слова: → 1)2)3) = “+S”
(из общего количества всего-навсего
10 функциональных изменений, существующих в английском !!!).
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ.
В английском всå функциональные изменения, происходящие (или: которые Вы можете производить) со словом,
являются тоëüêî
внешними!
Этих изменений всего 10 штук, и заключаются они в прибавлении к концу английского слова
одногî èç 8 окончаний!
286 |
287 |
(Таблица этих 8 окончаний есть в «Справочной части»
данного пособия на стр. 401-402).
Внутри английского слова
ìû НИЧЕГО ñ/делать НЕ можем !!!
————————————————————————————————
РЕЗЮМЕ → Значит, после этогî «Этапа» Вам останется выучить всего-навсего 7 возможных изменений !
(10 – 3 “+S” = 7)
А первые 3 изменения = это одно и то же “+S”,
только иногда это “+S” прибавляется к концу английского слова и в виде “+ES”, то есть с так называемым
промежуточным/ «буферным» “-å-”!
NB !
“-E-” появляется между концом слова и окончанием “+S” тогда,
когда ó Âàñ íåò другой возможности
ÃÎЛОСОМ «показать» это прибавленное окончание “+S”
– а показать-то его надо !!!
Как, например, без этого “-Е-” Вы произнес¸те слово
“bush” – áóøü = «êóñò»
âî множественноì числе
(= “bushES” – áóøüÈÇ = «êóñòÛ») ?
А слово “fixES” – ôèêñÈÇ = «÷èíÈÒ» ?
Ведь произнести «фиксССС» так, чтобы было однозначно слышно, ÷òî “+S” прибавлено, вообще нереально, поскольку в английском íåò долгих ñогласных ..!!!
ВИДИТЕ !
Если бы не промежуточное/«буферное» “-E-” в обоих этих ↑ случаях, то окончание “+S” сливалось бы с последним “-SH” èëè ñ “-S” (или, например, с “-Z”), и Ваш собеседник не понял бы или просто мог бы не услышать,
об ОДНОМ ли «кусте», например, шла речь, или о МНОГИХ «êóñòàõ» –
– попробуйте, произнесите слово “bushS” – áóøñ! Не всегда ведь и получится!!!
Поэтому в подобных случаях (= после так называемых «шипящих согласных» =
= после “SH-”, “S-”, “CH-”, “J-”, “X” è “Z-”)
ýòî “-E-” перед “+S” è на конце существительных, è на конце глаголов (стр. 290)
обязательно и вставляется !!!
————————————————————————————————
NB !!!
Но после согласной “-th” (как бы она ни произносилась)
буферная “-e-” НЕ ставится,
так как – заметьте !!! – для англоязычных (и исторически, и по принципу образования)
согласная “-è” |
ближе |
ê |
«-Ò», |
÷åì |
ê |
«-ñ», |
|||
а согласная “-ð” |
ближе |
ê |
«-Ä», |
÷åì |
ê |
«-ç» !!!, |
|||
поэтому: |
monthS – ôàéâ ìàíèÑ, |
|
|
|
|
|
|||
5 месяцЕВ = 5 |
a |
íå |
“5 monthes”. |
||||||
3 áóäêÈ = 3 |
boothS – èðèè áóóðÑ, |
à |
íå |
“3 boothes” !!! |
————————————————————————————————
ÒÐÈ “+S”:
1) “+(e)S” прибавляйте К концу любого (кроме 9+18 = 27 штук – см. в «Справочной части») существительного из словаря, чтобы поставить его→
во→ множественное число:
table |
→ tableS |
– |
тэйблÇ |
bush |
→ bushES – áóøüÈÇ |
||
tax |
→ taxES |
– |
òæêñÈÇ = налогÈ; |
————————————————————————————————
288 |
289 |
2)“+(e)S” прибавляйте К концу ЛЮБОГО глагола
âнастоящем времени
¹ 44 |
¹ 45 |
¹ 46 |
ПОСЛЕ местоимений “HE”, |
“SHE”, “IT” |
è “WHO?” – |
õè |
øüè èò |
õóó |
– то есть после «Îí», «Îíà», «Îíî» è «Êòî?», которые я рекомендую «переиначить» в милые словечки→
→ «ÎíÑ», «ÎíàÑ», «ÎíîÑ» è «ÊòîÑ?» (+ äî êó÷è «Ìîé êîòÑ»),
чтобы они автоматически напоминали Âàì î òîì, ÷òî
после них
К концу английского глагола нужно прибавить “+(å)S”:
→ |
→ |
→ |
→ |
He + readS |
many + bookS = Îí + ÷èòàÅÒ |
много + êíèÃ. |
|
→ |
|
→ |
|
She + planS + to + leave |
= Îíà + планируÅÒ + óåõàòü. |
||
øüè ïëæíç |
òó ëèèâ |
|
|
————————————————————————————————
КРАЙНЕ ВАЖНО.
Не отходя от кассы, прошу Вас познакомиться ещ¸ с одним крайне нужным словом/формой на “+S” =
= “... HAS ...” – õæÇ = «... ÈÌÅÅÒ ...» (¹ 47)
↑
ÎíÑ, îíàÑ, îíîÑ, ÊòîÑ?, Ìîé êîòÑ + haS
(òî åñòü ýòî – “HAveS”, у которого срединное “-vе-” просто
со временем вывалилось и потерялось):
Ó íåãî (åñòü) + много + друзей = He HAS + many + friendS.
= Îí ИМЕЕТ + ... õè õæÇ ìýни фрэндÇ
È:
Ó íåãî ÍÅÒ + хороших друзей = He HAS NO + good friendS;
õè õæÇ íîу гуд фрэндÇ
————————————————————————————————
3) Третье “ ’S” через апостроф (= “ ’ ” ) прибавляйте К концу английского слова,
чтобы обозначить «владеëüöà» ÷åãî-ëèáî:
NB.
Тут же вспомните “McDonald’s” = «МакДональд’λ (×åé?), или «Натуральные чипсы “Lay’s”» = «Ëýé’åâû» (×üè?), èëè “Uncle Ben’s” = «Äÿäè Áåí’ÈÍû» (ÿñíî, «×üè?»).
————————————————————————————————
À âîò è ПЕРВЫЙ «НАПРЯГ»,
который заключается в изменении порядка слов (по сравнению с русским!).
Возьм¸м, например, русскую фразу:
1 2 3
«Квартира моей матерÈ».
Буквальные английские эквивалент и перевод (= РРФ) этой фразы выглядят чуть иначе за сч¸т изменения порядка слов:
2 |
3 |
1 |
=→ 2 |
3 |
1 |
|
|
«Моей матер’È квартира» =→ “My mother’S |
flat”. |
||||
Êòî «владеëåö» квартиры? – Ìàòü? – |
|
|
||||
|
|
|
|
|||
Так вот именно ê «матери» |
и прибавляется это “ ’S” !!! |
Ещ¸ раз обратите, пожалуйста, особое внимание на разницу в порядке слов ↑↓ в русском и в английском вариантах.
Мы ведь тоже говорим:
«Это же моей матери квартира !!!» ...
————————————————————————————————
ЦЕННОЕ УКАЗАНИЕ.
Зазубрите русскую фразу (= РРФ)
1 |
2 |
3 |
«МОЕЙ + МАТЕР’И + КВАРТИРА»,
èстройте все Ваши английские предложения
ñ«ВЛАДЕЛЬЦЕМ» прямо по ней ↑ !!!
290 |
291 |
НИкакой «артикль» перед тем, чем «владеют»
здесь не нужен:
1 2 → 2 1
“My father’S car” – ìàé ôààðэс каа = «Машина + моåãî îòö’À». “My father’S cars” – ìàé ôààðýñ êààc = «Машинû ìîåãî îòö’À».
Britain’S + foreign policy – бритнс фîðèí ïîëèñè =
= Внешняя политика + Британи’È.
————————————————————————————————
Теперь, зная о существовании “ ’S” (= «хозяин») Вам легче будет понять и усвоить следующий очень важный нюанс. Знайте, что в английском языке имеются
2 (ДВА) разных типа притяжательных местоимений.
ЗАУЧИТE (¹¹48-52) !
|
|
I: |
|
|
II: |
|
|
|
|
|
|
|
|
ìîé |
MY |
– |
ìàé |
mine |
– ìàéí |
¹48 |
òâîé, âàø, Âàø |
YOUR |
– |
¸î |
yourS |
– ¸îÇ |
¹49 |
åãî(-íûé) |
HIS |
– |
õèç |
hiS |
– õèç |
|
å¸ |
HER |
– |
õœœ |
herS |
– õœœÇ |
¹50 |
åãî, å¸ (о неодуш.) |
ITS |
– |
èòñ |
itS |
– èòÑ |
|
íàø |
OUR |
– |
àóý |
ourS |
– àóýÇ |
¹51 |
èõ(-íèé) |
THEIR – |
ðýý |
theirS |
– ðýýÇ |
¹52 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Обратили внимание?
↑
Везде (кроме “mine”) на концах слов приcу↑тствует “+S”
(= «хозяин») !!!
+ Общее для обеих групп слово «×åé?» = WHOSE? – õóóç
|
¹95 |
Надеюсь, Вы помните, что, например, |
“MY” – май значит |
è «ìîé», è «ìîÿ», è |
«ì, |
è «ìîè», è «ìîèõ», è «ìîèì» è ò.ä. –
– так как НИ у каких английских местоимений
(в том числе и у притяжательных)
ÍÅÒ íè падежей, íè родов, íè чисел, а значит, сами они (как и все англ. определения)
по родам´ и числам НЕ изменяются.
Но сейчас дело не только в этом!
————————————————————————————————
Притяжательные местоимения 1-ãî ТИПА употребляйте ТОЛЬКО с другими словами/существительными,
независимо от их числа и т. п.:
MY |
house, |
YOUR |
sisters, |
HIS |
cars è ò.ä. |
ìàé |
õàóñ |
¸î |
ñèñòýç |
õèç |
êààç |
Ìîé |
äîì, |
òâîè |
ñ¸ñòðû, |
åãî |
машины, |
Моего дома, |
твоих |
ñåñò¸ð, |
åãî |
машинам. |
Ýòîò тип английских притяжательных местоимений
полностью соответствует
русским притяжательным местоимениям.
————————————————————————————————
Слова же 2-го ТИПА употребляются САМОСТОЯТЕЛЬНО, и обычно служат краткими ответами на вопросы типа
«Чей это дом?», или же короткими, резкими утверждениями:
Эти книги – ìîè |
= |
These books |
are |
mine |
(+ ñòð. 295). |
Те книги тоже ìîè |
= |
Those books |
are |
mine |
too. |
|
|
ðîóç áóêñ |
àà |
ìàéí |
òóó |
Эти книги – òâîè = |
These books |
are |
yours. |
|
|
|||||
Эти книги – òâîè? = |
Are these |
books |
yours? |
|
|
|||||
|
|
|
|
àà |
ðèèç |
áóêñ |
¸îç |
|
|
|
“Whose house is this one?” – “It’s |
mine!”, или просто: “Mine!” |
|||||||||
õóóç |
õàóñ èç ðèñ wàí |
èòñ ìàéí |
|
|
ìàéí |
|||||
«×åé |
äîì |
ýòî(-ò)» |
– |
|
|
|
|
«Ìîé!». |
||
ß âèæó, ÷òî |
ты носишь старые рубашки! |
Возьми |
ÌÎÈ! |
|||||||
I |
see |
that |
you |
wear |
old |
shirts! |
Take |
MINE! |
||
àé ñèè |
ðæò |
þó |
wýý |
îóëä |
øüœœòñ |
òýéê |
ìàéí |
292 |
293 |
|
|
Ýòî – ÍÀØÅ! = It’s |
OURS! – èòñ àóýç |
|
|||||
The money is YOURS, and |
nobody |
will |
take |
it |
from |
you! |
|||
ðýìàíè |
èç |
¨ÎÇ |
æíä íîубоди wèë |
òýéê |
èò ôðîì |
þó! |
|||
Деньги |
– |
ÒÂÎÈ, |
è |
никто |
íå |
забер¸т |
èõ |
ó (îò) |
òåáÿ! |
————————————————————————————————
ОТЛИЧНЫЙ ПРИМЕР (и очень живой !):
Scratch my back, and I’ll scratch |
YOURS !!! |
= «Почеши мою |
ñêðæò÷ ìàé áæê æíä àéë ñêðæò÷ |
¨ÎÇ |
спинку, |
à ÿ – òâîþ!».
Òî åñòü: «Òû – ìíå, ÿ – òåáå!».
————————————————————————————————
РАСШИРЕНИЕ ВОЗМОЖНОСТЕЙ (чуть «опережающее» – можете вернуться к нему и позднее!).
3 ВАЖНЕЙШИХ ПРЕДЛОГА:
1)Обозначить «владельца» или выразить отношения собственности по-английски можно ещ¸ одним способом.
Âэтом случае ПЕРЕД «ВЛАДЕЛЬЦЕМ» или перед всеми его определениями ставится очень похожее на его русский эквивалент некое словечко-предлог.
Это – предлог “of” = «îâ» èëè «îô»,
èему в русском языке есть ну просто 100 %-я параллель –
–но только в виде не предлога, а суффикса «-ÎÂ-»:
БорисÎÂа машина = the car OF Boris – ðý êàà Πáîðèñ
ÎòöÎÂ äîì = the house OF my father – ðý õàóñ ÎÂ ìàé ôààðý
Но то, что у русских ПРИСОЕДИНЯЕТСЯ к концу слова, у англичан ставится ПЕРЕД словоì !!!
+
«А КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ»,
èëè:
«Òhe КВАРТИРА + of МОЕЙ МАТЕРИ».
ЕЩ¨ ПРИМЕРЫ.
My brother’s car = the car of my brother = машина моего брат’à,
ìàé áðàðýñ êàà |
ðý êàà ÎÂ ìàé áðàðý |
áðàòÎÂа машина; |
|
His sister’s name |
= the |
name of his sister |
= имя его сестр’û, |
õèç ñèñòýç íýéì |
ðý |
íýéì ÎÂ õèç ñèñòý |
«сестрÎÂî» èìÿ. |
Этот предлог “of” вообще используется для образования соответствия тому, что у нас называется родительным падежом, просто у бедняжек-англичан «падежов» НЕТ, вот им и приходится
использовать обходные ман¸вры:
Âranches |
of |
trees |
= |
Ветви деревьЕВ |
áðàантчыз |
ов трииз |
|
(«-åâ» = “of”). |
|
Ìillions |
of |
dollars |
= |
Миллионы, как Вы думаете, чего? |
ìèльэнс |
îâ |
äàëýç |
|
(«долларОВ»). |
È: Òhe companies of our family = (Те) фирмы нашЕЙ семьИ.
ðý êàмпэниз ов àóý ôæìèëè
————————————————————————————————
NB ¹ 1 (ещ¸ раз вернитесь сюда попозднее!).
Возможен и совсем уж, казалось бы, невозможный вариант –
– сочетание предлога “of” + «владельца» с “’s» на конце
(обозначенного, предпочтительно, просто именем собственным)
èëè
«предлог “of” + притяжательное местоимение 2-ãî òèïà»
(ñòð. 292) –
– в этом случае вс¸ выражение приобретает оттенок
«îäèí èç …»:
These friends + OF JOHN’S … = Эти друзья + ДжонА …
ðииз фрэндз |
îâ |
äæ¸îíç |
|
She |
is a friend + OF MINE = Îíà – одна из + МОИХ + подруг. |
||
øüè èç ýôðýíä |
îâ |
ìàéí |
|
He |
was a slave + OF HERS = Он был + Е¨ + рабом; |
||
õè |
wîç ýñëýéâ |
îâ |
õœœç |
————————————————————————————————
294 |
295 |