Добавил:
vk.com Если у вас есть претензии, касающиеся загруженных файлов - пишите в ВК vk.com/id16798969 я отредактирую или удалю файл. Опубликованные файлы сделаны мной, и некоторыми другими студентами ФФиЖ\ИФИЯМ КемГУ (за что им выражаю огромную благодарность) Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Конспекты.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
08.05.2018
Размер:
26.3 Кб
Скачать

#ЗАГОЛОВКИ

  • Заголовочный комплекс: 1. Система рубрик и заголовков одного номера издания, отражающая его ориентацию, его «лицо». 2. Единство рубрики, заголовка, подзаголовка и лида материала как многоступенчатый «ввод» читателя в основной текст.

  • Подзаголовок — не второстепенный заголовок, разбивка длинного текста, но необходимое уточнение смысла, уточнение концепции. Часто это к тому же и дополнительная игра, дополнительная интрига.

  • Составной заголовок. Конструкция из двух предложений, создающая эффект контраста или ироничного дополнения-резюме.

  • Игровой заголовок. Переводит информирующую сторону заголовка в иносказательный, образный план, расширяя смысл. Может быть стихотворной строкой, цитатой, обыгрывает названия книг и кинофильмов, крылатые слова, поговорки, использует средства образной выразительности (метафора, аллитерация и пр.). Опасен оторванностью от текста, может быть непонятен аудитории.

  • «Хедлайн»: иногда — синоним заголовка или фрагмента заголовка, чаще — обозначение суммирующего лид, одновременно выполняющего функции заголовочной строки.

Функции заголовка:

  • номинативная (он вычленяет и называет),

  • коммуникативная (он должен информировать; называя, нечто сообщать);

  • рекламно-целевая (должен одновременно и рекламировать текст-«товар», и передавать читателю определенную установку автора).

Заголовок фиксирует внимание на наиболее важных и интересных моментах, экспрессивно побуждая читателя познакомиться с текстом. Заголовки свидетельствуют и о материале, для которого изобретены, и об авторе, его отношении к факту, положительном или ироническом; свидетельствуют о концепции издания в целом, о его направленности и вкусах, о его аудитории.

Констатация и резюме:

Повествовательный заголовок-сообщение используется для информации, которая в силу оперативности обладает большой значимостью. Используется прямой метод подачи — спокойно и просто излагается суть.

Интрига и сенсация;

Заголовок с пунктуацией:

  • заголовок-восклицание;

  • заголовок-вопрос;

  • заголовок с продолжением;

  • заголовок с двоеточием;

  • комбинированные варианты.

Цитата, обращение, вопрос:

  • с указанием источника

  • без указания источника

  • частичное цитирование (Бывший военнопленный «гордится тем, что он американец»)

  • косвенное цитирование (Президент сказал, что...).

Игровой заголовок особенно ярко демонстрирует творческий характер работы над новостью. Он предполагает активное участие фантазии читателя.

  • стилизация под «научное определение»: Помощник специалиста по развешиванию макаронных изделий на слуховые приспособления

  • стилизация «под лозунг»: Закусил куличом — и ходи с кумачом! и др.

Способы изменения и адаптации цитат:

  • сокращение (Читайте, завидуйте...);

  • расширение (Смех просто, и сквозь слезы);

  • сохранение «конструкции» с заменой слов (Читателю — читателево).

  • замена одного слова в известном изречении или цитате: ТАСС уполномочен насмешить; Проза о советском паспорте; Курила ли ты на ночь, Дездемона?;

  • умелая ритмическая организация. Например, «песенный» размер: У меня есть тайна, а на тайну — справка...

#ЛИДЫ

«Суммирующие» лиды:

«Суммирующий лид» (или «емкий абзац») концентрирует внимание на главном. Позволяет невнимательному, ленивому, даже случайному читателю ознакомиться с сутью новости: пробежаться по заголовкам и лидам мы можем, заглянув через плечо читающего соседа в метро. Их и пишут, как раз в расчете на такую ситуацию: прочитать и понять суть прочитанного, вовсе не намереваясь этого делать. Первые фразы желательно плотно сжать и сплести, стараясь сделать зачин моментально «проглатываемым». Именно с таким лидом связано понятие: «исчерпывающая краткость».

ЛИД одного элемента. Используется в том случае, если в новости есть очень сильный момент, который следует выделить (все сосредо­точено на имени, или на итоге, или на времени происшествия...).

ЛИД двух элементов (или «обобщение»). Используется при двух одинаково важных моментах. (Например, равное внимание уделяется и персоне, и действию).

ЛИД-«вешалка». Практически исчерпывает новостной матери­ал. Автор «навешивает», нагромождает ответы сразу на все во­просы. (Что подчас приводит к хаотичному лиду).

ЛИД-немедленная идентификация. Начинается с ответа на во­прос «кто?»; причем дается очень точный ответ, поскольку центр новости — участие известной личности в описываемом событии.

ЛИД-затянутая идентификация. Используется в случае, когда лицо само по себе не являет «персону», но стало важным в резуль­тате совершенных действий (например, убийства). Заход «кто» не дает полностью все сведения о личности (имя, профессию, долж­ность и т. п.), часть этих сведений перекидывается во второй абзац.

ЛИД-«комментарий». Новости выглядят вполне объективно при лиде с вводными словами и оговорками типа «однако», «несмотря на...» «хотя, но...» и т. д. Иногда это комбинированный лид: «кто— почему», «что—почему», «что—как». (Например, С огромным трудом преодолев... достиг цели; Признавая на словах... на деле отменили.)

ЛИД-рассказ. В первом абзаце передана краткая хронология событий, предваряемая «обобщением». (Немецкие полицейские вчера краснели от стыда: сначала они допустили побег четырех опасных преступников из надежно охраняемой тюрьмы, предоста­вили им машину и два миллиона марок, а затем потеряли их след, — сообщает агентство...)

Затяжные лиды:

ЛИД-история. Своеобразный отчет о происшествии в сказовом стиле, «история», которой как бы предоставлено идти естественным путем: В это утро, как обычно, мадам Тюффо собирала хворост, го­товясь к суровой зиме, и неожиданно нашла прекрасную сухую палку для растопки. Если бы не ее бережливость — а мадам отложила эту растопку для более холодных дней, — ее домик взлетел бы на воздух. Дело в том, что племянник, слишком долго, по его мнению, ожидавший наследства, не поленился выдолбить палку, начинить ее порохом и под­бросить к дому старушки...(Франс-пресс)

Повествовательный ЛИД. Также нарочито нетороплив; рекомен­дуется для сенсационных сообщений, контрастируя с драматичным или невероятным происшествием. Тон — предельно сдержанный, иногда чуть ироничный. Например, Поначалу это была до боли знакомая картина: жены военнослужащих, пропавших без вести, пришли к Капитолию, чтобы поведать конгрессменам о своей судьбе и при­звать их к активным действиям... (Далее — о превращении манифе­стации в стихийный бунт, жертвах столкновения с полицией...).

ЛИД-«временное умолчание» (о главных героях или причинах со­бытия). В первой фразе, опять-таки не сообщающей о сути дела, есть элемент загадочности. Событие упоминается в самых общих чертах, вызывая желание узнать недосказанное. (В необычайную ситуацию попал человек, признанный лучшим асом во второй мировой войне...).

ЛИД-цитата. Побуждает узнать автора высказывания («кто бы это мог сказать?»).

«Дорогой Сириалис. Флавия Севера прислала нам приглашение на свой день рождения. Мы поедем к ней, конечно?»

Описательный ЛИД. Дает описание местности, исторических событий, характеристику качеств человека или явлений природы, прежде чем «обрушить» на читателя сенсационную новость. Вы­зывает образные ассоциации, временно отвлекает.

ЛИД-«говорящие подробности» не только интригует читателя, но и передает авторское отношение к происходящему. (Грудой свалены холщовые башмаки на обочине — грязно-белые, под слепя­щим африканским солнцем... Перед расстрелом каратели заставили крестьян разуться...).