- •Матеріали
- •Граматична компетенція
- •Вимоги до рівня сформованостї граматичної компетенції вступників
- •Зміст граматики
- •Лексична компетенція
- •Орфографічна компетенція
- •Список рекомендованої літератури
- •Переведення даних 100-бальної шкали оцінювання в 4-х бальну та шкалу за системою ects
- •Письмова частина іспиту триває 2,5 години:
- •Студент отримує за виконання :
- •Студент отримує за :
- •Четверте завдання :
- •Додаток зразок виконання екзаменаційного завдання
- •Цілі підприємницьких фірм
- •Планування продукції
- •1. Контракт на поставку чавуну
Міністерство освіти і науки україни
Київський національний економічний університет
ім.Вадима гетьмана
Факультет міжнародної економіки і менеджменту
Затверджую:
Проректор з навчальної роботи
______________ А.М.Колот
“____”________________2011 р.
Матеріали
ДЛЯ ПІДГОТОВКИ ДО ДЕРЖАВНОГО
ІСПИТУ
2010-2011 навч. року
З ІНОЗЕМНОЇ МОВИ
для освітньо-кваліфікаційного рівня
“Бакалавр”
Декан факультету
_______________ Д.Г.Лук’яненко
“_____”________________ 2011 р.
Завідувач кафедри
________________О.Л.Шевченко
“_____”________________ 2011 р.
ЗАТВЕРДЖЕНО
на засіданні кафедри
іноземних мов
факультету МЕіМ
Протокол № ___
“ 19 ” квітня 2011 р.
КИЇВ - 2011
Мета проведення державного іспиту з ділової іноземної мови на освітньо-кваліфікаційний рівень “Бакалавр” зі спеціальності “Міжнародна економіка” – перевірка професійно-комунікативної іншомовної компетенції на рівні В2+ -С1, у всіх видах мовленнєвої діяльності, таких як говоріння, аудіювання, читання та писемне мовлення в професійних сферах спілкування отриманої в процесі оволодіння іноземною та діловою іноземною мовами. Професійно-комунікативна іншомовна компетенція включає професійне володіння іноземною мовою, тобто коректне з точки зору норми та стилю ситуативно і контекстно адекватне користування мовленням як засобом усної та писемної комунікації в усіх сферах професійного спілкування. Для дійсно ефективної участі в акти комунікації студенти повинні оволодіти лінгвістичною (граматичною, лексичною, орфографічною), соціолінгвістичною та прагматичною компетенціями.
Студенти повинні:
-
уміти критично читати та повністю розуміти оригінальні тексти з побутової, країнознавчої, суспільно-політичної, економічної та фахової тематики; оцінювати точність викладення матеріалу, відокремлюючи факти і думки, об’єктивні і суб’єктивні твори; інтерпретувати різноманітні графічні дані;
-
вільно володіти усним монологічним та діалогічним мовленням у межах вищезазначеної тематики; гнучко та ефективно використовувати мову для фахових цілей; легко спілкуватись та брати участь у складних групових обговореннях навіть на абстрактні, складні і незнайомі теми;
-
сприймати іноземне мовлення, яке виголошено в нормальному темпі; слідкувати за поширеною промовою, навіть недостатньо структурованою; розпізнавати широкий спектр ідеоматичних виразів і колоквіалізмів; розуміти аудіо – та відео матеріали з великою кількістю ідеом і сленгових виразів;виводити приховану інформацію за допомогою перехресних посилань;
-
володіти навичками перекладу як з іноземної мови на рідну, так і з рідної на іноземну в межах суспільно-політичної, загальноекономічної, країнознавчої та фахової тематики;
-
вилучати, інтерпретувати здобуту інформацію із оригінальних суспільно-політичних, економічних та фахових текстів і репрезентувати їх у відповідній формі (реферат, анотація, переказ, доповідь, ece і т. ін. в усній та письмовій формі) як рідною, так і іноземною мовами;
-
уміти складати та писати резюме, ділові листи, контракти та інші ділові документи відповідно до специфіки професійної діяльності;
Граматична компетенція
Граматична компетенція формується протягом всіх років навчання в рамках дисциплін «Іноземна мова за професійним спрямуванням» та «Ділова іноземна мова». Граматичний матеріал тісно пов'язаний з лексичним. Основна увага приділяється стилістичному і прагматичному використанню граматичних структур в реальній мовній комунікації, а також різним варіантам англійської, французької, німецької та іспанської мов.