Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Методичка контролғны.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
26.11.2018
Размер:
919.55 Кб
Скачать

Управленческие документы обладают следующими осо­бенностями

создаются и используются органами управления в соответствии с установленной компетенцией

служат средством закрепления функций органов уп­равления

содержат как правило 'информацию правового и справочного характера отражающую природу исполни­тельной и распорядительной деятельности определенного органа управления;

процесс их создания форма содержание параметры действия регулируются правовыми нормами что придает им общезначимость и обязательность исполнения.

На основе указанных особенностей управленческую документацию можно рассматривать как письменный но­ситель информации создаваемый в установленном право­вом порядке

ВАРІАНТ 15

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Яка різниця між суржиком і калькою? Чому вони небажані в літературному мовленні?

Міжмовна інтерференція? У чому полягає її шкідливий уплив на рідну мову?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Конфесійний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи з господарсько-договірної діяльності

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Договір

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Відредагуйте і запишіть речення.

1. Оголошено догану секретареві Олегу Марченко. 2. Ваша ідея сама цікава. 3. Серед проблем, якими займається відділ, чільне місце займає аудит. 4. Залишилося лише вислухати промову завідувача кафедрою. 5. Ми співставили собівартість продукції і виявили, що наша виявилася дешевша. 6. Багаточисельні помилки не дозволили вам перемогти. 7. Трьохденний семінар з проблем малого бізнесу відбудеться в жовтні. 8. Підготуйте пропозиції щодо міроприємств, приурочених до ювілею підприємства.

V. Запишіть іменники в родовому відмінку однини.

Госпіталь, інститут, деканат, киянин, магістр, факультет, лікоть, верблюд, дощ, гопак, землетрус, каталог, курс, колектив, пульт, явір, документ, метр, контроль, референдум, бюджет, відсоток, акумулятора, гараж, будинок, журнал, графік, Тернопіль, майдан, бульвар, провулок.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По юридической силе различают подлинные и подлож­ные документы. Подлинными считаются документы вы­данные в установленном законом порядке с соблюдением всех правил подложными реквизиты или содержание которых не соответствуют истинным.

Подлинные в свою очередь бывают действительными имеющими в данный момент юридическую силу и недействительными утратившими ее по каким-либо причи­нам например из-за истечения срока договора.

Подложными документы могут оказаться вследствие материального или интеллектуального подлога. Первый бывает тогда когда в содержание подлинного документа вместо правильных вносят ложные сведения делают поправки подчистки и т.п. Интеллектуальный подлог вы­ражается в составлении и выдаче документа с заведомо ложным содержанием хотя и правильного с формальной стороны.

ВАРІАНТ 16

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Окресліть поняття “лексичний склад сучасної української мови”. Подайте класифікацію української лексики.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Науковий

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи щодо особового складу

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Резюме

2.

3.

3. Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте різницю між словами особистий особовий, замісник заступник, наступний подальший . Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Запишіть іменники в кличному відмінку.

Микола, колега, Настя, бабуся, Олег, добродій, секретар, Майк, Ігор, учитель, бригадир, друг, доброволець, Надія, Ілля, Петро, професор, хлопець, дід, парубок, Андрій, знавець, режисер, Григорій Васильович, Віктор Михайлович, Ірина Максимівна, Ольга Федорівна.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

По назначению стадиям создания документы подраз­деляются на подлинники оригиналы и копии. Подлин­ник документ созданный впервые и надлежащим обра­зом оформленный. Он может быть размножен копиями. В юридическом отношении подлинник и копия равноцен­ны.

Копия представляет собой точное воспроизведение подлинника имеет в верхнем правом углу пометку Ко­пия и заверена в определенном порядке.

Различают три разновидности копий отпуск, выписка и дубликат. Отпуск это полная копия отправленного куда-нибудь подлинника оставшаяся у отправителя. Вы­писка копия воспроизводящая часть текста документа. Дубликат второй экземпляр документа выданный в связи с утерей подлинника.

ВАРІАНТ 17

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Поняття синонімії. Синоніми в текстах офіційно-ділового стилю. Поняття паронімії. Складні випадки розмежування паронімів в офіційно-діловому стилі.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Науковий

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи організаційні

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за стадіями

створоння

за формою

за складністю

1. Положення

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Запишіть правильно типові мовні звороти, три з них уведіть у речення.

Прийняти для відома, податок з добавленої вартості, відчислення на зберкнижку, прожиточний мінімум, лицева картка, діюче законодавство, підходящий час, оточуюче середовище, діючі особи.

V. Запишіть словосполучення у формі ввічливих звертань.

Пан Василь, колега Іващук, панна Інна, вельмишановний добродій Панчук, друг Віталій, пан лікар, професор Городенська, пані Затонська, добродійка Іваненко, пані Лариса, високоповажаний пан голова, Олександра Іванівна, шановна пані Петренко, Михайло Юрійович, пан генерал, Анастасія Олегівна.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Совокупность действий осуществляемых органами уп­равления по созданию и использованию документов на­зывается документированием управленческой деятельнос­ти.

Организационнораспорядительная документация играет ведущую роль в управленческой деятель­ности. Она предназначена для оформления про­цессов организации управления правового закрепления распорядительно-исполнительных действий государст­венных и других органов а также подведомственных им организаций и предприятий на основе единоначалия или коллегиальности. Порядок создания оформления и при­менения основных групп организационно-распорядительных документов регламентируется нормативными ак­тами что придает им правовой характер.

ВАРІАНТ 18

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

З’ясуйте особливості етики усного та писемного професійного спілкування.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Епістолярний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи розпорядчі

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Наказ

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте значення слів ваучер, емісія, концерн, лізинг, тендер, холдингова компанія. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Запишіть, виправивши помилки у вживанні форм ступенів порівняння прикметників і прислівників.

Як найдорожче, щонайлегший, найвидатніший, самий досконалий, більш легший, найлегше, найбільш простіший, досвідченіший мене, спокійніший чим ти, щонайкраще, якнайшвидше, найбільш складний, най непомітніший, добріший, самий освіченіший.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Органы управления по наиболее важным делам издают распорядительные документы постановления решения приказы а по менее важным направленным на выпол­нение основных решений распоряжения и указания. В ЕГСД Единой государственной системе делопроизвод­ства перечисляются основания при которых издание распорядительных документов является обязательным орга­низация производства ликвидация предприятий и учреж­дений регламентация деятельности органов управления должностных лиц прием увольнение и т.д. Кроме того организационнораспорядительная документация создаётся с целью планирования производства капитального строительства материально-технического снабжения финансов зар­платы и т.п.

ВАРІАНТ 19

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Розкрийте особливості публічного мовлення. Які жанри публічних виступів найпоширеніші?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Публіцистичний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи особово-офіційні

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Контракт

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Поясніть значення фразеологізму ахіллесова пята. Опишіть ситуацію ділового спілкування, у якій може використовуватися цей вислів, уведіть діалог.

V. Напишіть прикметники разом, окремо або через дефіс.

Воле/любний, екстра/ординарний, важко/хворий, радіо/фізичний, народно/господарський, суспільно/важливий, глухо/німий, екологічно/чистий, аграрно/сировинний, генерал/губернаторський, жовто/гарячий, хімічно/звязаний, трохи/вище/зазначений, абсолютно/досконалий, історико/літературний.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Все документы входящие в систему организационнораспорядительной документации условно мож­но разделить на пять групп

организационные положения уставы инструкции правила

распорядительные постановления решения рас­поряжения приказы по общим вопросам указания

справочно-информационные справки протоколы обзоры акты докладные и объяснительные записки слу­жебные письма отзывы доклады отчеты планы работ договоры телеграммы и др

по кадровым вопросам заявления приказы личные листки трудовые книжки характеристики и др

личные официальные документы предложения, за­явления и жалобы автобиографии расписки до­веренности и т.п.

ВАРІАНТ 20

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Особливості використання багатозначних слів, омонімів і паронімів у професійному писемному й усному мовленні.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Науковий

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи зовнішньо-економічної діяльності

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Угода

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте різницю між словами покажчик показник, тепер зараз нині сьогодні. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Від поданих імен утворіть форми імен по батькові для осіб чоловічої і жіночої статі. Запишіть їх у родовому і давальному відмінках.

Зразок: Лука Лукич, Луківна; Лукича, Луківни; Лукичу, Луківні.

Юрій, Марко, Ілля, Данило, Анатолій, Хома, Яків, Андрій.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Составление служебных документов трудный и сложный процесс который занимает много времени.

Стиль законодательно-распорядительных документов отмечал академик Л.В.Щерба "язык законов" тре­бует прежде всего точности и невозможности каких-либо кривотолков быстрота понимания не является уже в та­ком случае исключительно важной так как заинтересован­ный человек безо всякого понукания прочтет всякую ста­тью закона и два и три раза

Качество и структура стиля служебных документов непостоянны и изменя­ются от столетия к столетию от эпохи к эпохе.

ВАРІАНТ 21

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Сучасна українська ділова мова: етапи становлення, проблеми та перспективи розвитку.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Розмовний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи довідково-інформаційні

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за стадіями

створення

за формою

за складністю

1. Телеграма

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Запишіть правильно мовні звороти, три з них уведіть у речення.

Учбові посібники кількістю 9 екземплярів, в однім випадку, самий вигідний варіант, грошова допомога розміром 100 гривень, відповідно з діючим правописом, поставщик зобов’язується, піклуватися за працівників, завдавати труднощі.

V. Подані словосполучення запишіть у давальному відмінку.

Академік Віталій Русанівський, секретар Олена, перекладач Петренко Лариса Андріївна, ректор Святослав Кравець, студентка Людмила Марчук, лаборант Олександр Ткачук, генеральний директор Максим Лобода, суддя Денис Діброва, адвокат Ярослав Токар, доцент Віктор Сердега, колега Світлана, аспірант Чернега.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Официально-деловой стиль имеет специфические отличия от разговорной речи и других стилей литературного языка. При подготовке текста документа должны соблюдаться следующие основные принципы объективность со­держания и нейтральность тона полнота информации и краткость изложения типизация речевых средств и стандартных терминов.

Служебные документы как правило оформляются от имени учреждения или его структурного подразделения. Большинство документов составляется не от первого а от третьего лица причем местоимения могут заменяться существительными не "я прошу" а "институт просит".

В служебной документации недопустимы диалектизмы просторечные и жаргонные слова.

ВАРІАНТ 22

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Особливості використання неологізмів, активної і пасивної лексики в професійному мовленні. Окресліть фразеологічне багатство української мови. Які особливості використання фразеологізмів у професійному мовленні?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Науковий

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи розпорядчі

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

ступенем стандартизації тексту

за формою

за складністю

1. Постанова

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте значення слів кадастр, чартер, деюре, конюнктура, технополіс, дотація. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Запишіть словосполучення, замінивши цифри словами і поставивши іменники у відповідній формі.

11 (підручники), з 5 (колеги), присутні 122 (працівники), дипломи видано 276 (випускники), повернуто 1/3 (посібники), завершено ремонт у 543 (квартири), зустріч із 1439 (глядачі), менше 5721 (знаки), 6,2 (кілограми), 83 (харківяни), у 5 (варіанти), з 2003 (роки), в кількості 18 (примірники).

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Язык служебных документов должен удовлетворять следующим требованиям

1 Соблюдение норм официально-делового стиля и со­временного литературного языка прежде всего тех из них которые помогают выразить мысль более четко и полно

2 Наличие слов употребляющихся преимущественно в официальных документах закрепившихся в админист­ративно-канцелярской речи типа "надлежащий" "вышеуказанный" "нижеподписавшийся" и т.п.

3 Использование терминов и профессионализмов обусловленное тематикой служебных доку­ментов

4 Широкое употребление сложных отыменных пред­логов на­пример "в целях оказания помощи"

5 Ограниченное употребление усложненных синтаксических построений предложений с причастными и де­епричастными оборотами с различного рода перечислениями.

ВАРІАНТ 23

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Розкрийте зміст понять “діловий етикет”, “ділове спілкування” “культура мови”, “мовний етикет”? Які ви знаєте різновиди етикету?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Конфесійний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи обліково-фінансові

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Накладна

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Чи є нормативним для професійного мовлення вживання поданих нижче слів? Запишіть слова правильно, три з них уведіть у речення.

Співставляти, багаточисельний, міроприємство, відчислення, слідуючий, ходатайство, учбовий, трьохденний, яд, груз, прожиточний, довіреність.

V. Напишіть прислівники разом, окремо або через дефіс.

Без/перестанку, без/жалю, до/щенту, над/міру, зав/довжки, насам/перед, що/місяця, без/відома, дарма/що, на/вибір, на/шкоду, по/сусідству, ані/трохи, до/сьогодні, до/тепер, що/правда, поза/вчора, поки/що, по/суті, як/слід, час/від/часу, таким/чином, по/господарськи, тим/часом, по/іншому, по/третє.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Одной из наиболее приметных черт официально-делового стиля является непрерывно продолжающийся процесс стандартизации деловой речи, прежде всего языка массовой типовой документации широкое использование готовых уже утвердившихся словесных формул например "в целом" "в связи" "в соответствии». Их использование в документах вполне закономерно, так как облегчает процесс составления типовых текстов.

Стандартизированные обороты требуют минимального умственного напряжения и ускоряют процесс составления документов. По данным инженерной психологии, стандартизированные тексты воспринимаются в 8-10 раз быст­рее. Процесс прочтения документа можно уподобить поиску информации посредством ключевых слов.

ВАРІАНТ 24

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку. З’ясуйте суть перекладу, схарактеризуйте основні його види. У чому специфіка науковотехнічного перекладу? Дайте визначення понять “лексикографія”, “словник”, “бібліографія”. Наведіть сучасну класифікацію словників.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Епістолярний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи довідково-інформаційні

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Протокол

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте різницю між словами виключно винятково, квиток білет, ділянка дільниця. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Перепишіть слова, поставте наголос.

Одинадцять, середина, ненависть, коромисло, ідемо, чотирнадцять, тонкий, завжди, мабуть, весняний, випадок, текстовий, ясний, байдуже, слизький, живопис, перепис, кажу, підемо, повернеться, літопис, верба, приятель, босий, кидати, було, знайдеться.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Докладная записка это документ адресованный руководителю данного или вышестоящего учреждения и содержащий обсто­ятельное изложение какого-либо вопроса с выводами и предложениями.

Докладные записки бывают отчетными информацион­ными инициативными. Однако все они содержат одни и те же реквизиты адресат кому адресована докладная за­писка фамилию инициалы должностного лица и наиме­нование должности название вида документа докладная записка заголовок краткое содержание текста текст при­ложение если имеется подпись и дату.

Объяснительные записки в зависимости от содержания и назначения делятся на две группы записки граждан по поводу их поведения работы и т.д. записки служебного характера.

ВАРІАНТ 25

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку. Поясність зміст понять “термін”, “термінологія”, “термінознавство”. Назвіть ознаки терміна та вимоги до нього. Чому термінологію вважають системою? Охарактеризуйте способи творення термінів. Виклад проілюструйте прикладами  термінами вашого майбутнього фаху.

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Публіцистичний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи щодо особового складу

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем стандартизації тексту

за формою

за складністю

1. Автобіографія

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Поясніть значення фразеологізму яблуко розбрату. Опишіть ситуацію ділового спілкування, у якій може використовуватися цей вислів, уведіть діалог.

V. Перевірте, чи правильно оформлено скорочення. Запишіть, виправивши помилки.

Міськрада, до ВАКу, 5 мм., півд.сх, акад.. Німчук, див. С. 23, і т. ін., напр., ХХ ст., 20012003 р., до н. е., о. Світязь, Інт україн. мови, шк.інтернат, ПП “Квінта”, 3 арк., ТО “Культура”, 3 млн, технічний унт, фт економіки, 7 хв, чл.кор. НАНУ А. Грищенко.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Служебные письма это обобщенное название различных по содержанию документов выделяемых по единому способу передачи текстов пересылка почтой. В форму служебных писем облечены запросы напоминания сообщения отве­ты просьбы и т.д. В настоящее время эти документы служат основным связующим звеном между предприятиями организациями и учреждениями и занимают примерно 80% в общем объеме документации.

Тексты и формы писем менее всего унифицированы и трафаретизированы зачастую они составляются произ­вольно.

Наиболее общие реквизиты писем следующие наименование предприятия учреждения автора документа наименова­ние структурного подразделения адрес дата заголовок.

ВАРІАНТ 26

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку. Проаналізуйте стилі спілкування. Які функції виконує спілкування? Що ви знаєте про метод Майерс-Бріггс? У чому особливості культури спілкування на кожному з його рівнів? Що дають знання про спілкування для майбутньої професійної діяльності та особистого життя?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Розмовний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи довідково-інформаційні

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Анотація

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте значення слів ратифікація, дефакто, акциз, консенсус, дилер, інжиніринг. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Напишіть складні іменники разом, окремо або через дефіс.

Людино/доза, лісо/степ, міні/футбол, напів/автомат, дванадцяти/денка, авто/клуб, лікар/хірург, радіо/комітет, пройди/світ, пів/гривні, гідро/енергетика, супер/зірка, прем’єр/міністр, трудо/день, пів/Америки, пів/ями, свят/вечір, середньо/віччя, екс/чемпіон, стерео/система.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Автобиография это жизнеописание какого-либо лица составленное им самим.

Автобиография типового формуляра не имеет и со­ставляется произвольно. Все же практика выработала оп­ределенные требования к оформлению этого личного официального документа. Пишут его как правило от руки на листе чистой бумаги или на специальном бланке при по­ступлении на работу учебу и в других случаях. Форма изложения повестововательная от первого лица. Все сведения подаются в хронологическом по­рядке и с таким расчетом чтобы можно было составить представление о жизненном пути деловой квалификации и общественной деятельности данного человека.

ВАРІАНТ 27

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку. У чому полягає різниця між термінами, професіоналізмами, номенклатурними назвами? Наведіть приклади. З’ясуйте суть поняття “стандартизація термінів”. За якою схемою (алгоритмом) відбувається стандартизація термінів?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Науковий

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи організаційні

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Інструкція

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Відредагуйте і запишіть речення.

Відділ тривалий час переписується з цією фірмою. 2. У повістці дня наради є питання по будівництву будинка по вулиці Шевченко. 3. Згідно інструкції потрібно відсторонити від справ завідуючого відділом маркетингу. 4. Прошу рахувати моє спізнення по поважній причині. 5. Сьогодні ми розглянемо наступні питання. 6. Прийнято заходи по покращенню матеріальнотехнічного забезпечення будівельного факультета. 7. Закупівля інвентарю це пріоритет номер один. 8. Радують високі покажчики за аналізуючий період.

V. Напишіть слова з не разом або окремо.

Не/мовля, не/покоїтися, не/добрий, не/сказанно, не/впинний, не/дооцінювати, не/достача, не/працювати, не/підходячи, не/цікавий фільм, нітрохи не/цікавий фільм, не/дивно, не/треба, не/хтувати, не/вивчений урок, не/зовсім вивчений вірш, не/абихто, не/хай, не/мовбито, не/прочитати, не/наче.

VІ. Перепишіть речення, вставляючи пропущені літери і розділові знаки.

Ділові листи не/повин...і бути надто довгими якщо ц...ого не/вимагає ситуація. Намагайтесь викладати інформа­цію чітко по суті без зайвих «ліричних відступів». Саме такий лист характ...ризуватиме вас як досвідченого кор...спондента що не/зловживає чужим часом і увагою досконало володіє мистецтвом пис...мового спілкуван...я.

Однак це не/означає що існує «ц...нзура обсягу» і довгі листи є порушен...ям епістолярного ет...кету. Ніхто не/закине вам пусто­слів...я і марнуван...я паперу якщо ви викладатимете важливу інфор­мацію чи факти що бе...посередн...о стосуют...ся справи. Інша річ якщо ви вправлятиметеся у красно/мовстві і напишете 10—15 слів там де можна обійтися тр...ома-чотирма.

ВАРІАНТ 28

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку. Культура управління. Офіційне та приватне усне ділове спілкування. Які категорії потрібні для успішної діяльності керівника? Що таке ситуаційний підхід? Які правила поведінки в колективі Ви вважаєте найдоречнішими?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Науковий

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи щодо особового складу

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Трудова книжка

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. З’ясуйте різницю між словами звільняти усувати знімати, формувати формулювати. Складіть з ними речення, які можуть використовуватися в усному або писемному професійному мовленні.

V. Запишіть іменники в родовому відмінку однини.

Промовець, Луцьк, Кривий Ріг, малюнок, іспит, четвер, радіус, комплекс, палац, канал, карниз, штаб, деканат, мільйон, дах, поверх, відділ, імпорт, синтез, родовід, опис, процес, залік, стрибок, теніс, яр, трикутник, опір, гектар, універмаг.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Доверенностью называется письменное полномочие выдаваемое учреждением или отдельным лицом другому для предъявле­ния третьему лицу при совер­шении каких-либо юридических действий получении определенных денежных средств или материальных ценностей.

В зависимости от того кто оформляет полномочия доверенности бывают служебные и личные. Среди личных наиболее распространенным документом является доверенность на получение денег. Такое письменное полномочие не требует обязательного нотариального удостоверения. Подпись доверителя может быть удостоверена руководством учреждения (организации, предприятия) где он работает или учится администрацией стационарного лечебного заведения в котором находится на лечении и т.д.

ВАРІАНТ 29

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку. Які є види нарад відповідно до мети, способу проведення, планування? Охарактеризуйте їх. Якщо у головуючого на нараді, зборах чи дискусії є власні цікаві ідеї, пропозиції, як йому краще довести їх до присутніх? Якою має бути поведінка людини, що керує колективним об­говоренням (нарадою, зборами, дискусією, диспутом тощо).

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Епістолярний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи з обліково-фінансові

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1. Список

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Запишіть правильно типові мовні звороти, три з них уведіть у речення.

Звіт по виховній роботі, завідуючий відділом, прийняти міри по запобіганню подібним ситуаціям, вчитися у вищому учбовому закладі, зрушення в області науки й культури, запізнення по поважній причині, пів восьмої години, зустріч в дві години.

V. Подані числа передайте словосполученнями, які означають приблизну кількість.

Зразок: 15 студентів близько пятнадцяти студентів.

320 метрів, 4 тижні, 90 учасників, 2,5 тонни, на 150 сторінках, 10 днів, 3,5 літра, 1600500 гривень, на 750 гектарах, 18 аспірантів, 2 роки, 8 місяців.

VІ. Перекладіть речення українською мовою, запишіть, поставте пропущені розділові знаки.

Слово критика с греческого языка переводится как искусство разбирать и судить современное же толкование гласит анализ разбор обсуждение. Критиковать могут начальник подчиненного равный равного и подчиненный начальника. При этом критика бывает справедливой отчасти справедливой и несправедливой. В каждой из этих ситуаций поступать можно по-разному но есть способы на все случаи жизни. Эффективной в частности является методика «Я  сообщение». Суть ее сво­дится к следующему нужно перенести акцен­ты в разговоре с обращения Вы считаете...? на Я Я вас правильно понимаю... ? Я ду­маю что.... Перенос акцентов заодно как бы переносит и ответственность за сказанное снижая таким образом отрицательное восприятие у критикующего.

ВАРІАНТ 30

І. Розкрийте зміст теоретичного питання у формі зв’язного тексту. Обґрунтуйте свою думку.

Дайте обґрунтування поняттям “диспут”, “полеміка”, “дискусія”. Вкажіть на принципові розбіжності цих понять. Яких етичних норм і правил етикету слід насамперед дотриму­ватися учасникам будь-якої форми колективного обговорення, щоб досягти позитивного результату?

ІІ. Заповніть таблицю "Функціональні стилі сучасної української мови", враховуючи основне призначення, ознаки, мовні засоби стилів. Підготувати зразки кожного функціонального стилю сучасної української мови.

Назва стилів

Види творів, у яких стиль реалізується

Основні ознаки стилів і жанрів мовлення

Мета мовлення

Сфера спілкування

Форма реалізації стилю

Мовні особливості стилю

Розмовний

Офіційно-діловий

З фахової літератури (монографій, статей, періодики, навчальних видань тощо) доберіть і запишіть текст (5  6 речень).

Зразком якого стилю є дібраний текст? Відповідь обґрунтуйте.

З тексту випишіть три терміни і схарактеризуйте їх за планом: 1) дефініція (що означає термін); 2) ступінь спеціалізації (загальнонауковий, міжгалузевий, вузькоспеціальний); 3) походження (власний, запозичений); 4) спосіб творення (для власномовних термінів).

ІІІ. Заповніть таблицю «Класифікація документів»

Документи з господарсько-претензійної діяльності

за найменуванням

за походженням

за місцем виникнення

за ступенем

за формою

за складністю

1.Рекламація

2.

3.

Скласти наступні документи (про себе), використовуючи приклади словосполучень, поданих у розділі «Запам’ятати складні випадки перекладу»:

Заява

Автобіографія Характеристика

Резюме Оголошення Доповідна записка

Пояснювальна записка

Розписка Протокол (витяг з протоколу)

Довідка

Доручення

Діловий лист (3-5 листів за вибором)

ІV. Поясніть значення фразеологізму випити гірку чашу. Опишіть ситуацію ділового спілкування, у якій може використовуватися цей вислів, уведіть діалог.

V. Подані імена та прізвища запишіть в орудному відмінку.

Ірина Малевич Ігор Малевич, Олеся Коваль Анатолій Коваль, Наталя Козловська Юрій Козловський, Лідія Рибенко Сергій Рибенко, Катерина Андрусишин Петро Андрусишин, Оксана Середюк Максим Середюк.

VІ. Знайдіть українські відповідники до наступних виразів. Складіть 5-6 речень з різними видами зв»язку.

Без сохранения заработной платы, беспечно отнестись к..., ведущий специалист, взаимоотношения в коллективе, внедрение в производство, восстановить в должности, в случае, в соответствии с, в течение, выплачивать вознаграждение, действовать на основе, диплом о (высшем) образовании, докладная записка, за исключением вопросов, продолжительность работы на (предприятии), производственная программа, работа по совместительству, расчетный счет, регулировать взаимоотношения, руководящий орган, с занимаемой должности, с испытательным сроком, с приказом ознакомлен(а), с принятием материальной ответственности, служебный перевод, сдать в эксплуатацию, согласовать с (руководством), с сокращенным рабочим днем, составлять компетенцию, со стороны, средства, направляемые на..., средства, нацеленные на..., считать целесообразным, указать мероприятия (условия, сроки), условия контракта, через формируемую дирекцию.

Запам’ятати складні випадки перекладу:

Автобіографія

В течение ... года

вступить в брак (с кем)

выйти замуж (за кого)

диплом с отличием

до сего (до настоящего) времени

жениться (на ком)

занимать (какое) место по итогам соревнований

находиться по адресу (о юридическом лице)

по истечении срока

по сей день

по специальности

получить образование

поступить в университет

поступить на работу

привлекаться к работе (над чем)

принимать участие (в чем)

приобрести квалификацию

приобрести специальность

проживать по адресу

состоять в браке

протягом ... року

узяти шлюб /одружитися (із ким)

вийти заміж (за кого), одружитися (із

ким), узяти шлюб (із ким)

диплом із відзнакою

до цього часу (дотепер)

одружитися (із ким), узяти шлюб (із ким) посідати (котре) місце за підсумками змагань

розташовуватися за адресою

після закінчення терміну

до сьогодні; дотепер

за фахом (зі спеціальності)

здобути освіту

вступити до університету (в університет)

стати на роботу

залучатися до роботи (над чим)

брати участь (у чому)

здобути кваліфікацію

набути фах(у)

мешкати за адресою

бути одруженим (одруженою)

Резюме

В круг моих обязанностей входит ...

водительские права

женатый

замужем

личные достижения

печатные труды

рабочий телефон

сильные и слабые стороны претендента

состояние здоровья

управлять автомобилем

учебное заведение

холостой

до моїх обов'язків належить

права водія

одружений

заміжня, одружена

особисті здобутки

друковані праці

службовий телефон

сильні й слабкі сторони претендента

стан здоров'я .

керувати автомобілем

навчальний заклад

неодружений

Довідка

В соответствии (с чем)

выдано для предъявления в ...

должностное лицо

должностное положение

должностной оклад

доход составляет ... гривен

заменять (кого) на должности (кого)

занимать должность

заниматься в институте

отвечать (за что) по должности

по месту работы (учебы, жительства)

поступить в институт

проживать по адресу

состоять в должности

состоять на учете

являться студентом (является студентом)

відповідно до (чого); у відповідності до (чого)

видано для подання до (в) ...

службова особа (службовець)

службове становище

посадовий оклад

прибуток становить ... гривень

заступати (кого) на посаді (кого)

обіймати (посідати) посаду

навчатися в інституті

відповідати (за що) зі службових обов'язків

на місце праці (навчання, мешкання)

вступити до інституту (в інститут)

мешкати за адресою

бути (перебувати) на посаді

перебувати на обліку

бути студентом (є студентом)

Доручення

В здравом уме и твердой памяти

действовать в качестве доверенного лица

денежные средства

доверенность выдана без права передоверия сроком на три месяца (два года)

доверенность действительна до ...

доверяю (кому) получить (что) на основании (чего)

настоящей доверенностью уполномочиваю (кого) ...

представлять интересы доверителя

причитающаяся (кому) зарплата (пенсия, стипендия)

удостоверить подпись

у добрій пам'яті і при розумі

виступати як довірена особа

кошти

доручення видане без права передоручення терміном па три місяці (два роки)

доручення чинне (дійсне) до ...

доручаю (кому) одержати (що) на підставі (чого)

цим дорученням уповноважую (кого) ...

репрезентувати (обороняти) інтереси довірителя

належна (кому) зарплата (пенсія, стипендія)

посвідчити підпис

Доповідна записка

Влечь за собой (что)

доводить до сведения

не допускать (чего)

оказать воздействие

по вине(кого, чьей)

прибегать к (каким) мерам в отношении (кого-чего)

придерживаться правил безопасности

прийти в негодность

принимать меры предосторожности

причинять повреждение (чему)

следовать инструкции

соблюдать порядок

спричиняти (спричинювати) що; спричинятися (до чого)

ставити до відома

запобігати (чому) вплинути,

справити вплив

з вини (кого, чиєї)

уживати (яких) заходів щодо (кого-чого)

дотримуватися правил безпеки

зробитися непридатним, зіпсуватися

уживати застережних (запобіжних) заходів

ушкоджувати (псувати) що

додержуватися (дотримуватися) інструкції

додержувати порядку

Оголошення

Адрес

• высылать (что) по адресу ...

• обращаться по адресу ... в 17.00

вниманию (поступающих)

желающие

оказываемые услуги

оказывать помощь (в чем)

оказывать услуги

при участии (кого)

текущий месяц (квартал, год)

телефон

• информация (справки) по телефону ...

• обращаться по телефону ...

• объявления принимаются по телефону ...

явка (кого) обязательна

адреса

надсилати (що) на адресу ...

• звертатися на адресу ... о 17 годині

до уваги (вступників)

охочі

надавані послуги

подавати (надавати) допомогу (у чому)

надавати послуги

за участю(кого)

поточний місяць (квартал, рік)

телефон

• інформація (довідки) за телефоном ...

звертатися на телефон ...

• оголошення приймаються на телефон ...

присутність (кого) є обов'язковою

Заява

В одном экземпляре

к заявлению прилагать

личный листок по учету кадров

на должность

• ведущего инженера

• казначея

• менеджера по продаже

• прораба

• разнорабочего

• управляющего службой маркетинга

• юрисконсульта

отпуск за свой счет

отпуск по болезни

отпуск по уходу за ребенком

по семейным обстоятельствам

принять в отдел

с сокращенным рабочим днем

сдавать экзамены

указанные документы

в одному примірнику

до заяви додавати

особовий листок з обліку кадрів

на посаду

провідного інженера

скарбника

• менеджера з продажу

виконроба

різнороба

керівника служби маркетингу

юрисконсульта

відпустка за свій рахунок

відпустка у зв'язку із хворобою

відпустка для догляду за дитиною

через сімейні обставини

зарахувати до відділу (у відділ)

зі скороченим робочим днем

складати іспити (екзамени)

зазначені документи

Пояснювальна записка

В отступление от правила

в силу обстоятельств

ввиду того, что ...

возбудить (затронуть, поднять, поставить) вопрос

за время, что прошло с ...

за неимением данных

обстоятельства вынуждают (к чему)

предотвратить конфликт

представленные материалы

принимать во внимание (что)

произошел инцидент

работать сверхурочно

самовольный уход с работы (с занятий)

считая такое положение ...

умышленное искажение фактов

порушуючи (порушивши) правило

через обставини (з огляду на обставини)

через те, що ...; зважаючи на те, що ...; з огляду на те, що ...

порушити питання

за час, що минув з ...

через брак даних

обставини спонукають (до чого)

запобігти конфліктові (відвернути конфлікт) подані матеріали

брати до уваги (що); зважати (на що)

стався інцидент

працювати понаднормово (понад норму)

самовільне залишення роботи (занять)

уважаючи таке становище ...

навмисне (умисне) перекручення фактів

Протокол і витяг із протоколу

В течение І квартала

меры по улучшению (чего)

назревший вопрос

повестка дня

постановили

состояние дисциплины

протягом (упродовж) I кварталу

заходи щодо (для) поліпшення (чого)

нагальна справа

порядок денний

ухвалили

стан дисципліни

Ділові листи

Благодарим Вас

в знак благодарности

в соответствии с решением

высокоуважаемый господин...

за отсутствием товара

заказное письмо

извиниться за причиненные неудобства

иметь в виду (кого-что)

лицевой счет

наложенным платежом

настоящим сообщаем

обратиться по адресу

оказанное гостеприимство

оказывать содействие

оказывать услугу

оказывать хороший прием

острая (крайняя) необходимость (в чем)

относящиеся к делу документы

отрицательный ответ

письмо с уведомлением

по настоянию (кого-либо)

положение дел

получить отказ

представившаяся возможность

прилагаемые документы

принимая во внимание (что)

принять меры (по чему)

принять решение

сообщаем Вам

дякуємо Вам

на знак подяки

згідно з рішенням, відповідно до рішення

вельмишановний пане ...

через брак товару

рекомендований лист

перепросити за клопіт

мати на увазі (на думці; на меті) кого-що

особовий рахунок

післяплатою

цим повідомляємо

звернутися на адресу

виявлена гостинність

сприяти, допомагати

робити послугу; ставати у пригоді

добре приймати

нагальна потреба (у чому)

стосовні до справи документи

заперечна відповідь

лист із повідомленням про вручення

на пильну (настійну) вимогу (кого-небудь)

стан справ (речей)

дістати відмову нагода

додавані (долучувані) документи

беручи до уваги (що)

ужити заходів (для чого)

ухвалити (рішення); винести ухвалу; вирішити

• сповіщаємо Вас і сповіщаємо Вам; повідомляємо Вас і повідомляємо Вам

Розписка

Бывший в употреблении

вышеуказанные материальные ценности

заведующий складом

материально ответственное лицо

обязаться возвратить данную сумму

получить во временное (безвозмездное; личное) пользование

получить следующие вещи сроком на ...

указанный инвентарь

що (який) був в ужитку

вищезазначені матеріальні цінності

завідувач складу

матеріально відповідальна особа

зобов'язатися повернути цю суму

одержати в тимчасове (безплатне або безоплатне; особисте) користування

одержати такі речі строком (терміном) на ...

зазначений інвентар

Характеристика

Быть па высоте требований

быть на хорошем (плохом) счету

возбудить ходатайство (о чем)

восполнить пробелы в знаниях

вполне сложившийся руководитель

выработать сноровку

выставлять кандидатуру (чью)

на должность (кого)

диплом первой степени

должностные обязанности

занимать должность

заниматься самообразованием

зарекомендовать себя с плохой стороны

здравомыслящий

стояти на рівні вимог

мати добру (погану) репутацію

порушити клопотання (про що)

заповнити прогалини у знаннях

цілком сформований керівник

набути вправності

пропонувати кандидатуру (чию)

на посаду(кого)

диплом першого ступеня

службові обов’язки

обіймати (посідати) посаду

працювати над самоосвітою

зарекомендувати себе з поганого боку

розсудливий, поміркований

обратить на себя внимание

одерживать победу

освоить профессию (французский язык )

отношения с коллегами

отстаивать свое мнение

получить звание (почетное)

получить специальность

получить увольнение

пользоваться авторитетом (у кого)

пользоваться влиянием

прилагать усилия (к чему)

принимать участие (в чем)

проживать по адресу

профессиональный уровень

проявить себя(кем)

проявлять интерес (к чему)

разбираться в политике

решение вопроса(о чем)

служить примером

соблюдать (поддерживать) дисциплину

соискатель ученой степени

способность (к чему)

тактичный человек

уделять внимание

упорная учеба

установившийся характер

уступать в знаниях (кому)

халатное отношение к делу

привернути до себе увагу

здобувати перемогу

опанувати професію (французьку мову)

стосунки (взаємини) з колегами

обстоювати свою думку (боронити свій погляд)

здобути звання

набути фах

бути звільненим

мати авторитет (у кого, серед кого)

мати вплив

докладати зусиль (до чого)

брати участь (у чому)

мешкати за адресою

фаховий рівень

виявити себе (ким)

цікавитися (чим), виявляти цікавість (інтерес) (до чого)

розумітися (знатися) на політиці

розв'язання питання (про що)

бути прикладом

додержувати дисципліни

здобувач ученого ступеня (претендент на вчений ступінь)

хист (до чого)

тактовна людина

приділяти увагу

наполегливе навчання

стала вдача (сталий характер)

поступатися у знаннях (перед ким)

недбале ставлення до справи