- •1.Read and translate following international words paying attention to the parts of speech.
- •2.Pay attention to meaning of following “false friends of translator” :
- •3.Remember pronunciation and translation of following words and word-combinations from the text:
- •9.Read the text and give its main idea:
- •10.Find in the text the English equivalents of the following words and word-combinations:
- •7. Name the English verbs forming the following nouns and translate them:
- •8.Read the text, try to understand its main idea:
- •9.Find the correspondence:
- •10.Using the text answer the question: “ What is the theoretical base for solving ecological problem?”
- •12. Say about the point of view of Western scientists on ecological problem. Make up the dialogue.
- •13.Say what measures are decided for solving ecological problems in our country? What documentreflects this?
- •2. Open the brackets and insert the right form instead of the Infinitive. Translate the sentences into Ukrainian.
- •3. State the form of the Subjunctive Mood and translate the following sentences.
- •4. Translate the following sentences and underline the verb-predicate in the Subjunctive Mood.
- •5. Translate the following pairs of words, pay attention to the meaning of the prefixes.
- •6. Read the text and define the main idea:
- •13. Put the verbs in brackets into the appropriate form.
- •18. Translate the following sentences, pay attention to the meaning words – after, before:
- •19. Translate the following sentences, pay attention to the different meanings: because – тому що, бо; because of – через, завдяки тому що, із-за
- •20. Translate the following sentences, paying attention to - for:
- •21. Point out which of the sentences “ to have, to be “ are used as Modal verbs. Translate the sentences.
- •22. Form the Nouns using the following suffixes and translate them:
- •1. Read the following paragraphs of the text and define their main idea.
- •2. Write out from the text and translate the words and word-combinations connecting with the preserving the environment.
- •8. Find the correspondence definitions:
- •8 Read the text and reproduce its main idea:
- •15. Translate the following sentences, pay attention to the different meanings of “ but”:
- •16. Define the function “for” and translate the sentences into Ukrainian:
- •17. Translate the following sentences, pay attention to the meanings “ also”.
- •18. Translate into Ukrainian, pay attention to the preposition “by”:
- •19. Form the words using the following suffixes and translate them:
- •1. Read and translate the following international words:
- •2. Remember the pronunciation and translation of the following words:
- •4. Check your knowledge the following words with the help of terminological dictionary:
- •5. Read the text and give the main idea:
- •In the end, finelly – нарешті
- •10. Using the rules put the comma into the sentences:
- •5.Read the text and in two-three sentences give its main idea:
- •6. Complete the following sentences using the text:
- •7. Complete the following sentences with the phrase from the text:
- •9. Read and discuss:
- •6. Read the text and give its main idea in two-three sentences:
- •3. Form with the help of suffixes –(a) (t) ion or –ment corresponding nouns from the following verbs and translate them.
- •4. Check your knowledge and uderstanding the following words with the help of terminological dictionary:
- •5. Find the Ukrainian equivalents of the following word-combinations:
- •6. Read the text and say what new information have you got:
- •5.Read the text and name the measures of protection of the soil against erosion:
- •5. Read the text and make up the plan to it:
- •5.Read the text and make up the plan to it:
- •10 Use the Past Simple, Present Perfect, Past Perfect of the verbs in the brackets and translate the sentences:
- •11. Translate the following sentences into English using the corresponding Tenses:
- •7. Translate the questions and find the answers on them:
- •8. Make up the dialogue using the translated questions and the information from the text.
- •9. Use the Present Simple, Past Simple, Present Continuous, Past Continuous of the verbs in brackets:
- •10 Use the Past Simple, Present Perfect, Past Perfect of the verbs in the brackets and translate the sentences:
- •11. Translate the following sentences into English using the corresponding Tenses:
- •9.Open the brackets using the corresponding tense of the verb:
- •10. Translate into English using the rules of the sequence of tenses:
- •11.Change the following sentences from Direct into Indirect Speech:
- •1.Read and define the meaning of the following words:
- •2. Read and remember the following words:
- •3. Give the correspondence:
- •4.Check your knowledge the following words with of the terminological dictionary:
- •5. Read the text , translate it and give the main idea in two-three sentences:
- •14. Translate into Ukrainian. Define the function of the Participle, Gerund and Verbal Noun.
- •15. Translate into English using the Gerund
15. Translate the following sentences, pay attention to the different meanings of “ but”:
1. It seems that the electron is nothing but electricity. 2. If but a few of the atoms of a body have had an electron removed the body has a small charge. 3. One can easily note how voltage increases during the first quarter-turn but then decreases during the next quarter turn. 4. The operator saw all the tubes but one function in the proper way. 5. We expect the current cycle and the voltage cycle to finish in step if they start in step. But in many a. c. circuits the current cycle does not get started as soon as the voltage cycle.
16. Define the function “for” and translate the sentences into Ukrainian:
1. Under these circumstances, it may be shown that maximum efficiency occurs at the load for which the constant and variable losses are equal. 2. An ammeter is an instrument for measuring current. 3. If the cylinder is small the flow of water may be decreased, for the cylinder and piston will have insufficient capacity for high flow. 4. However, for special purposes heat, light and sound are very useful sources of energy, too. 5. For a period the worker will not work in radioactive areas and doctors will make periodic checks of his physical condition to make certain that he is not harbouring radioactive substances in his body. 6. Some of the atoms in your bones are exploding at all times, for minute of phosphorus in your bones.
17. Translate the following sentences, pay attention to the meanings “ also”.
1. So far, electrons have been treated as particles, but it can be shown that electrons have a wave nature also. 2. The warm air heats air above it. Also, the warm air will rise, and going to a region where the pressure is less it will expend. 3. While, strontium batteries have a very long lifetime, they yield a rather low number of watt-hours per pound. Also, nothing can be done to alter the rate at which the isotope released energy.
18. Translate into Ukrainian, pay attention to the preposition “by”:
1. Many substances are prepared by chemical methods. 2. The mechanical energy of a waterfall can be transformed into electrical energy by means wheel and dynamo. 3. The combining weight of elements can be found experimentally by determining how many grams of the element unite with 8 grams of oxygen.
19. Form the words using the following suffixes and translate them:
Adjectives:-ic:atom, electron, magnet, cosm(os), realist
-al:univers(e), cultur(e), spectr(um), electric
-iveto attrect, to great(e), decis(ion),to conduct, to act
-able:to vary, to change, to approach, to achiev(e), to suit, to compar( e)
-ible:to convert, compress, exhaust
-ful:success, doubt, use, wonder, peace, beauty
-less:help, doubt, change, home, meaning
-y:sun, hill, rain, wind
-ous:tocontinu(e), to vary, danger
Adverbs: -ly:extreme, initial, perfect, final, excelent, rough, instant, swift, equal, simultaneous,
comparative, exact, large, hard, high, short.
LESSON 73
PROTECTION OF AIR