Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекция 10. Второе Болгарское царство.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
23.12.2018
Размер:
155.14 Кб
Скачать

5 В. Развитие культуры Болгарии

Несомненно большое влияние на развитие болгарской книжности времени Симеона оказала византийская литература. Переводились сочинения древнегреческих и византийских авторов, историков, богословов, философов. Но главное в цивилизаторской миссии Симеона заключалось в том, что он выдвинул задачу создания корпуса болгарской книжности, и эта акция блестяще удалась.

Начавшие работать в Болгарии еще при царе Борисе ученики Кирилла и Мефодия продолжили свою деятельность и при Симеоне. Многие сочинения писались по его поручению и при его покровительстве. В источнике X в. сохранилась Похвала Симеону как покровителю духовной культуры Болгарии, в которой он предстает “новым Птолемеем по силе желания собрать все многочестные Божественные книги, которыми он заполнил свой дворец и сотворил о себе вечную память”.

При поддержке царя Симеона в Болгарии получили осуществление несколько мощных культурных акций: это были - замена греческого языка болгарским и изобретение кириллического алфавита, заменившего глаголицу. В эпоху Симеона в Болгарии творила целая плеяда болгарских книжников, блестящий ряд которых открывает Климент Охридский (840-916), ближайший ученик и сподвижник Кирилла и Мефодия. Его деятельность развернулась в Охриде, куда он был послан проповедником в конце IX в., а затем стал епископом Юго-Западной епархии болгарской церкви.

Болгарскому писателю принадлежат важнейшие сочинения. Он автор службы св. Кириллу, один из составителей Пространного жития этого святого, а также отдельных Поучений и Похвальных слов для прихожан христианской церкви. Поскольку задачей этих сочинений было наставление верующих в основах христианского вероучения, они отличались простотой и ясностью изложения. Климент написал Слова на важнейшие церковные праздники и Похвалы в честь тех или иных библейских событий или деятелей христианской церкви. Климент умер в 916 г. и был погребен в монастыре в Охриде.

Еще одним талантливым деятелем Преславской книжной школы времени Симеона был Константин Преславский. Он автор сочинения, получившего название Учительское Евангелие. Этот сборник, включивший в свой состав Азбучную молитву, более пятидесяти Бесед на евангельские темы и церковные сказания, стал в сущности одним из первых в славянской письменности систематизированным сводом проповедей. Константин Преславский известен и как автор Прогласа св. Евангелия, т.е. Предисловия к славянскому переводу полного евангельского текста. Во всех своих сочинениях Константин проповедует важные идеи о пользе и значении славянских книг и славянской письменности.

Под покровительством болгарского царя Симеона развернулась творческая деятельность болгарского экзарха, писателя и проповедника Иоанна. Он перевел с греческого языка на болгарский важнейшее сочинение об основах христианской догматики - Богословие, автор которого известный византийский теолог Иоанн Дамаскин. Наиболее известен в славянской культуре труд Иоанна Экзарха - Шестоднев - это сочинение богословско-философского характера, в котором истолковывается библейский рассказ о шести днях творения. В основу своего труда Иоанн положил переработки уже существующих Шестодневов, прежде всего труд византийского богослова Василия Великого. Но наиболее ценными представляются оригинальные части Шестоднева Экзарха - описание болгарской столицы, красот царского дворца и самого царя. Все авторское предисловие к Шестодневу Иоанн Экзарх посвятил царю Симеону.

В правление Симеона в Болгарии появилось удивительное публицистическое сочинение “Трактат о письменах”, автор которого скрыл свое истинное имя под псевдонимом Черноризец Храбр. Это - полемический ответ автора на возражения противников славянской письменности, Храбр приводит их аргументы и сразу же их мастерски опровергает. Славянские буквы не были созданы Богом, как, например, еврейские, латинские или греческие, - утверждали оппоненты. Черноризец доказывает, что и эти азбуки рукотворны, более того, их сочинили язычники, в то время как отцами славянской письменности выступают святые братья Кирилл и Мефодий.

Процесс создания письменности у других народов был длительным и сложным, но божественный промысел помог св. Константину-Кириллу справиться с этой задачей своими силами и даже перевести на славянский язык Писание, для чего в свое время грекам понадобилось семьдесят человек. Несомненно при дворе Симеона болгарскими интеллектуалами была разработана и воплощалась в жизнь культурная программа, основной целью которой было создание корпуса болгарской книжности самого разного характера - церковная, светская, повествовательная и публицистическая.

Реализовывалась эта программа при прямой поддержке просвещенного царя, что и отражено в целом ряде старых болгарских записей. Так, одна из них гласит, что по повелению Симеона еклессиархом болгарской церкви пресвитером Григорием были переведены с греческого язык на славянский книги Ветхого Завета. С именем царя Симеона связан ряд сборников, важнейшими из которых были Златоструй и Симеонов, или Святославов, сборник 1073 г.

Можно смело сделать вывод о культурном подъеме Болгарии в конце IX - первой трети X в.