Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы на вопросы.docx
Скачиваний:
39
Добавлен:
22.02.2019
Размер:
51.43 Кб
Скачать

14 Лексика ограниченной сферы употребления

Лексика русского языка в зависимости от характера функционирования разделяется на две большие группы общеупотребительную и ограниченную сферой употребления. В первую группу входят слова, использование которых не ограничено ни территорией распространения, ни родом деятельности людей; она составляет основу словарного состава русского языка. Сюда включаются наименования понятий и явлений из разных областей жизни общества: политической, экономической, культурной, бытовой, что дает основание выделить в составе общенародной лексики различные тематические группы слов. Причем все они понятны и доступны каждому носителю языка и могут быть использованы в самых различных условиях, без какого бы то ни было лимитирования.

Лексика ограниченной сферы употребления распространена в пределах определенной местности или в кругу людей, объединяемых профессией, социальными признаками, общими интересами, времяпрепровождением и т.д. Подобные слова используются преимущественно в устной ненормированной речи. Однако и художественная речь не отказывается от их употребления: писатели находят в них средства для стилизации художественного повествования, создания речевой характеристики героев.

15 Ошибки при употреблении фразеологизмов

 Как в устной, так и в письменной речи наблюдается значительное количество ошибок при употреблении фразеологизмов. Наиболее типичными являются следующие:

Замена компонента фразеологического сочетания (перебирать из пустого в порожнее вместо переливать из пустого в порожнее; львиная часть вместо львиная доля). 

Неоправданное сокращение или расширение состава фразеологического оборота (вступили новые правила вместо вступили в действие новые правила; оставлять желать много лучшего вместо оставлять желать лучшего). 

Использование неудачного определения в составе фразеологического сочетания (К сожалению, на вечере, посвященном А.С. Пушкину, задавали кляузные вопросы о Наталье Николаевне вместо задавали каверзные вопросы). 

Контаминация (смешение) двух оборотов (по гроб доски вместо по гроб жизни и до гробовой доски; припереть к горлу вместо припереть к стенке и подступить к горлу; играть значение вместо играть роль и иметь значение). 

Искажение грамматической формы компонентов фразеологизма (подвернуться под рукой вместо подвернуться под руку, бабушка на двоих сказала вместо бабушка надвое сказала). 

Нарушение грамматической связи фразеологизма с примыкающими к нему словами (никому и никогда он шапку не ломал вместо ни перед кем и никогда он шапку не ломал; cпикер выразил сожаление случившимся вместо cпикер выразил сожаление в связи со случившимся). 

Употребление фразеологизма, не соответствующего контексту (Среди слушателей были студенты, которые лыка не вязали по-русски, вместо Среди слушателей были студенты, которые плохо знали русский язык; Зрители внушают мне доверие, что я как актриса еще многое могу сделать, вместо Зрители вселяют в меня веру, что я как актриса еще многое могу сделать). 

Cтилистическая неуместность использования фразеологического оборота (Командир приказал сматывать удочки вместо Командир приказал уходить). 

16 Клише, штампы и канцеляризмы в литературной речи

1. Неоправданное употребление стилистически окрашенной лексики ведет, естественно, к ошибкам в речи. Их наибольшее количество связано с употреблением лексики официально-делового стиля в других стилях, что влечет за собой появление канцеляризмов– слов, применяемые в официально-деловой речи и неуместных в других стилях. Русские писатели нередко парадировали слог, «украшенный» такими канцеляризмами: Дело о влетении и разбитии стекол вороною.

2. С влиянием официально-делового стиля связывают и

употребление речевых штампов– слов, утративших эмоциональную окрашенность. Это «модные» слова и выражения,

получившие широкое распространение (нацелить внимание на

выполнение задач; рассмотреть под углом зрения). Выражения эти

появились когда-то как экспрессивные, новые, необычные, но

со временем стали избитыми, их лексическое значение «потускнело», а экспрессивность стерлась. Штампами становятся

слова, словосочетания и даже целые предложения, которые

возникают как стилистически выразительные речевые средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают

первоначальную образность: При голосовании поднялся лес рук.

Следует помнить: наполненная словесными штампами речь не

вызывает в сознании слушающих необходимых ассоциаций.

Убогая, бедная в языковом отношении речь воспринимается

как отрицательная характеристика человека, свидетельствует о

его поверхностных знаниях, низкой речевой культуре, о недостаточном запасе слов, в конечном счете, о серости и неоригинальности мысли.

3. От речевых штампов следует отличать клише(или язы-

ковые стандарты) – готовые обороты, используемые в качестве

легко воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта. Они являются конструктивными оборотами

речи, т.к. облегчают восприятие текста и широко используются в публицистическом стиле (по сообщениям нашего корреспондента…), в официально-деловых документах (состоялась встреча на высшем уровне), в научной литературе (требуется доказать), в разных ситуациях разговорно-обиходной речи

(Примите мои поздравления, разрешите выразить соболезнования).

В отличие от штампа, речевые клише не воспринимаются

слушателем негативно.

17 Морфологические нормы существительных

Сложносокращенные слова, составленные из первых букв(СНГ) или звуков (ИТАР) тех слов, от которых они образованы, имеют род главного слова:

ИТАР( агенство-ср.р.) сообщило

СНГ (содружество- ср.р.)возникло

Несклоняемые имена существительные, обозначающие профессию, должность, звание, традиционно связанные с мужским трудом(типа атташе, рефери), относятся к м.р.

Род несклоняемых географических наименований определяется по роду соответствующего родового существительного:

Тбилиси- город (м.р.), Онтарио-озеро(с.р.)

Существительные, обозначающие вещество, однородную массу (духи, молоко, железо)употребляются только в форме одного числа

Некоторые неодушевлённые существительные мужского рода в Р.п. могут иметь окончания не только –а,-я, но и –у,-ю. К таким существительным относятся:

-вещественные, при указании на количество чего-либо:

центнер сахарного песка- песку

- вещественные, при указании на отсутствие чего-либо,:

ни грамма песка- песку

-существительные с уменьшительно-ласкательными суффиксами:

насыпьте песочку

- отвлечённые существительные - в тех же случаях:

сколько визга – визгу

-слова, входящие в устойчивые сочетания(фразеологизмы):

без году неделя

Некоторые неодушевлённые существительные м.р. В и П.падежей ед.числа с предлогами в и на с пространственным значением могут иметь всегда ударные окончания –у, -ю:

на шкафу, в углу

Наиболее употребительными из таких существительных являются:

берег, борт(корабля), Крым, лес, мост,

порт, ряд, сад, угол, шкаф

При наличии вариантов окончаний –е,-у первый носит нейтральный характер, второй – разговорный:

в отпуске – в отпуску

Ряд существительных м.р. в И.п. мн. числа имеет ударные окончания –а, -я:

адрес – адреса

Наиболее употребительными существительными, получающими эту форму, являются:

бок, берег, век, вечер, глаз, голос, директор, дом, доктор, корпус, край, лагерь, мастер, номер, орден, остров, паспорт, поезд, профессор, том, цвет

Некоторые группы существительных м.р. в Р.п. мн. числа имеют форму И.п. ед. числа (без окончания). Такими группами являются:

отдельные названия лиц национальной принадлежности: бурят, грузин, турок, цыган

( на ср. арабов, монголов)

- отдельные названия лиц, связанных с воинской службой: гусар, партизан, солдат (но капитанов, полковников)

- отдельные названия парных предметов: ботинок, валенок, сапог, чулок (но ср. носков)

- отдельные названия единиц измерения при указании на их количество: ампер, ватт, герц, ом, рентген

У существительных 2 склонения в Т.п. ед. числа варьируются окончания –ой, (-ей) и –ою (-ею):

Головой, страницей – головою, страницею

Последние формы встречаются, как правило, в стихах, будучи обусловленными правилами рифмовки

Существительные общего рода склоняются по образцу склонения ж.р., но употребляются чаще всего в разговорной речи:

кривляка, зануда

У одушевлённых существительных всех родов во мн. числе и м.р. в ед. числе окончания В. и Р. падежей совпадают

В зоопарке дети увидели слона, медведя.

Неодушевлённые существительные, употребляемые в переносном значении, воспринимаются как одушевлённые

Ср.: При дневном свете невозможно увидеть звёзды. – На гала-концерте мы увидели настоящих звёзд.

Среди имён существительных имеются несклоняемые, т.е. сохраняющие начальную форму во всех падежах. К ним принадлежат:

иноязычные по происхождению слова, которые оканчиваются на гласный: меню, метро

иноязычные названия женского пола: леди, мисс, фрау

русские фамилии на –аго, -ово, -ых, -их: Живаго, Дурново, Долгих

сложносокращенные слова типа РФ, замдиректора

Если несклоняемые существительные называют предметы, то они относятся к ср. роду: кимоно, домино .

Исключение-кофе(м.р.)

Если несклоняемые существительные называют живые существа, то их род зависит от пола последних:

молодой кенгуру- молодая кенгуру

При отсутствии указания на пол названия животных относятся к мужскому роду

Личные существительные с суффиксами –ш-а и –их-а типа инженерша имеют разговорный характер

18 Морфологические нормы употребления форм прилагательных.

Морфологические нормы имён прилагательных

При возможности образования от прилагательных на – енный кратких форм на –ен и –енен нужно иметь в виду, что хотя обе формы являются литературными, однако последняя более свойственна книжной речи:

Безнравственный - безнравствен, безнравственен

Притяжательные прилагательные на –ов,-ин означают принадлежность к одному лицу:

отцовы наставления, дедово хозяйство.

Это характерно для разговорной речи.

В других стилях такие прилагательные заменяются формой Р.падежа существительного со значением принадлежности:

наставления отца, хозяйство деда

- В случае, если подобного рода прилагательные входят в устойчивые сочетания, то используются и в книжной речи

Из двух вариантов простой сравнительной степени качественных прилагательных на

-ей, -ее последний свойственен разговорной речи:

активнее – активней

Нельзя соединять в одном качественном прилагательном простую и составную формы степеней сравнения:

более красивый (нельзя более красивее) самая красивая(самая

красивейшая)

19 Морфологические нормы. Употребления глаголов

1. Глагол — это часть речи, которая обозначает действие или состояние предмета, отвечает на вопросы что делать? что сделать?: идти, прилететь, болеть, взбодриться. 2.Каждый глагол имеет следующие формы:

· начальную форму, которая называется неопределенной формой (или инфинитивом). Она оканчивается на -ть, -ти, -чь (это формообразующие суффиксы): цвести, печь, купаться. Неопределенная форма только называет действие или состояние, не указывая ни времени, ни числа, ни лица, т.к. это неизменяемая форма глагола. Она обладает только постоянными признаками глагола;

· спрягаемые формы (не инфинитив). Они обладают постоянными и непостоянными признаками глагола;

· причастие;

· деепричастие.

3.Глаголы делятся на переходные и непереходные(это постоянный признак глаголов). Переходные глаголы обозначают действие, переходящее на другой предмет, название которого может быть выражено

· существительным (или местоимением) в винительном падеже без предлога: читать газету, видеть его;

· существительным в родительном падеже без предлога, обозначающим часть чего-то: выпить чаю, отрезать хлеба;

· существительным (или местоимением) в родительном падеже без предлога при глаголе с отрицанием: не иметь права, не видеть её.

Все остальные глаголы непереходные: гулять в парке, верить в добро.

4.Глаголы, имеющие постфикс -ся (-сь), называются возвратными: бриться, пытаться. Остальные глаголы невозвратные: думать, знать (это постоянный признак глаголов). Все возвратные глаголы непереходные. 5.Глаголы бываютсовершенного или несовершенного вида (это постоянный признак глаголов). Виды глагола показывают, как протекает действие. Глаголы совершенного вида отвечают на вопрос что сделать? и указывают на завершенность действия, его результат, конец действия и начало: запеть. Они имеют два времени: прошедшее (что сделали? — запели) и будущее простое, состоящее из одного слова (что сделают? — запоют). Формы настоящего времени глаголы совершенного вида не имеют. Глаголы несовершенного вида отвечают на вопрос что делать? и при обозначении действия не указывают на его завершенность, результат, конец или начало: петь. Они имеют три времени: прошедшее (что делали? —читали), настоящее (что делают? — цветут) и будущее сложное, состоящее из двух слов — «буду» («будешь») и неопределенной формы данного глагола (что будет делать? — будет чертить, будет петь).

В русском языке есть небольшое число двувидовыхглаголов, то есть таких глаголов, которые в зависимости от контекста имеют то значение совершенного вида (и отвечают на вопрос что сделать?), то несовершенного вида (и отвечают на вопрос что делать?): казнить, женить, жениться, велеть, исследовать, обследовать, арестовать, атаковать и др. Например: По стране распространялись слухи, что король лично казнит (что делает? — несовершенный вид)своих врагов; Король казнит (что сделает? — совершенный вид) несколько мятежников.

6. Глаголы имеют три формы наклонений(это непостоянный признак глаголов). Формы наклонения показывают, как говорящий оценивает действие, т. е. считает ли он его реальным, возможным или желательным при каком-либо условии.

· Изъявительное наклонение показывает, что действие реально, на самом деле происходит, происходило или произойдет: Мы врагов встречаемпросто: били, бьем и будем бить.

· Сослагательное (условное) наклонение показывает, что действие возможно лишь при определенном условии:Без тебя я не добрался бы до города и замерз бына дороге. Сослагательное наклонение образуется от формы прошедшего времени путем прибавления частицы бы (б). Частица бы пишется раздельно.

· Повелительное наклонение обозначает действие, которое велят, просят, советуют совершить: опрыскивай водой. Повелительное наклонение образуется путем прибавления суффикса -и к основе настоящего (будущего простого) времени или без суффикса: нести — несут — неси. Во мн.ч. прибавляется постфикс -те: несите.

7.В изъявительном наклонении глаголы изменяются по временам (это непостоянный признак глаголов):

· настоящее время: хожу, думаю;

· будущее время: принесу (будущее простое), буду приносить (будущее сложное);

· прошедшее время: ходил, думал.

8.В формах настоящего и будущего времени глаголы имеют категорию лица(это непостоянный признак глаголов):

· 1-е лицо: я иду, мы идём;

· 2-е лицо: ты идёшь, вы идёте;

· 3-е лицо: он (она, оно)идёт, ониидут.

Некоторые глаголы называют состояние, действие, происходящее без участия действующего лица, как бы само по себе. Такие глаголы называются безличными: Светает. Знобит. Мне нездоровится.

9. Число — непостоянный признак глагола, присущий всем изменяемым формам глагола:

· единственное число: иду, шёл, пойду;

· множественное число: идём, шли, пойдём.

10. Род — непостоянный признак глагола, присущий формам единственного числа в прошедшем времени и в условном наклонении:

· мужской род: захотел бы;

· женский род: захотела бы;

· средний род: захотело бы.

11. В предложении глагол обычно является сказуемым и вместе с подлежащим образует грамматическую основу предложения: Луна ярко озаряла всю долину.

Но инфинитив может быть любым членом предложения:

· Жить — родине служить (жить — подлежащее, служить — сказуемое);

· Я хочу поступить в консерваторию (хочу поступить — составное глагольное сказуемое);

· У меня возникло острое желание оглянуться (желание (какое?) оглянуться — определение);

· Она попросила меня прочитать письмо (попросила (о чём?) прочитать — дополнение);

· Она присела отдохнуть(присела (с какой целью?)отдохнуть — обстоятельство цели).

20Морфологические нормы. Употребления числительных

Морфологические нормы – это правила использования грамматических форм разных частей речи. Морфологические нормы регулирует морфология – раздел языкознания, включающий в себя учение о формах слова и способах выражения грамматических значений, а также учение о частях речи и их признаках.

Существуют свои нормы при употреблении имён числительных:

1) В сложных и составных количественных числительных склоняются все части (книга со ста пятьюдесятью шестьюстраницами).

2) При склонении сложных и составных порядковых числительных изменяется только последнее слово в числительном (родиться в тысяча девятьсот девяносто втором году).

3) Количественные числительные (кроме числительного одни) не соединяются со словами, обозначающими парные предметы, как: сани, ножницы, сутки, брюки, очки и т.д. (нельзя: двадцать две сутки, тридцать три ножницы) – следует использовать правку выражения: Прошли двадцать вторые сутки / двадцать два дня. Куплены ножницы в количестве тридцати трёх штук.

4) Собирательные числительные сочетаются только с одушевленными существительными мужского рода (двое юношей, трое мужчин) и не сочетаются с существительными женского рода (нельзя сказать: трое девушек, только: три девушки).

5) При сочетании существительного с числительным, обозначающим дробь, существительное должно стоять в родительном падеже единственного числа (нельзя: 12,6 километров, только: 12,6 километра).

6) Числительные полтора и полтораста имеют только две падежные формы: в Именительном и Винительном падежах:полтора – полторы и полтораста, во всех остальных падежах полýтора и полýтораста. Эти числительные соединяются с существительными в Родительном падеже единственном числе (Им. и Вин. падеж): полторы ложки, и во множественном числе (все остальные падежи): около полтораста страниц.

21 Морфологические нормы. Употребление местоимений.

Свои морфологические нормы действуют при употреблении местоимений:

1) Местоимение они не соотносится с собирательными существительными (народ, молодежь, купечество). Нельзя: Народ дружно шёл на выборы, потому что они понимали как это важно. Следует они → он или народ → люди.

2) Личные местоимения не могут употребляться в роли второго подлежащего или дополнения. Нельзя: Плюшкин, он – отрицательный герой романа.

3) При наличии двух субъектов действия личные и притяжательные местоимения требуют дополнительного пояснения или перефразирования предложения в целом, чтобы не возникало двусмысленности. Нельзя: Профессор предложил аспиранту прочитать его доклад (чей? Профессора или аспиранта?).

4) В неопределенных местоимениях с суффиксами -то, -либо, -нибудь суффикс –то формирует значение «неизвестный» суффикс -либо формирует значение «любой», а суффикс –нибудь – значение «неважный» (Нельзя: Кто-либо или кто-нибудь стучит в дверь. Только: Кто-то стучит).

5) Определительные местоимения всякий, любой и каждый не могут заменять друг друга (Нельзя: Любой человек сам отвечает за свою жизнь. Только: Каждый человек…).

22 Порядок слов в предложении

В русском языке порядок слов (точнее, порядок членов предложения) считается свободным. Это значит, что в предложении нет строго закрепленного места за тем или иным его членом. Например, предложение, состоящее из пяти знаменательных слов: Редактор вчера внимательно прочитал рукопись – допускает 120 вариантов в зависимости от перестановки членов предложения.

Различаются   п р я м о й   п о р я д о к   слов, определяемый типом и структурой предложения, способом синтаксического выражения данного члена предложения, его местом среди других слов, которые  непосредственно   с  ним   связаны,   а  также   стилем   речи   и  контекстом,   и   о б р а т н ы й  п о р я д о к,  являющийся отступлением   от  обычного  порядка  и  выполняющий  чаще всего  функцию  и н в е р с и и,  т. е. стилистического приема выделения отдельных членов предложения путем их перестановки. Прямой порядок характерен для научной и деловой речи, обратный широко используется в произведениях публицистических и литературно-художественных; особую роль обратный порядок играет в разговорной речи, имеющей свои типы построения предложений.

Определяющим фактором расположения слов в предложении является целенаправленность высказывания, его коммуникативное задание. С ним связано так называемое а к т у а л ь н о е ч л е н е н и е   высказывания, которое предполагает движение мысли от известного, знакомого к неизвестному, новому: первое (основа высказывания) обычно заключено в начальной части предложения, второе (ядро высказывания) – в его конечной части. Ср.:

1) 12 апреля 1961 года состоялся полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества (исходной точкой, основой высказывания является указание на дату, т. е. сочетание 12 апреля 1961 года, а ядром высказывания – остальная часть предложения, которая логически подчеркивается);

2) Полёт Ю. А. Гагарина в космос, первый в истории человечества, состоялся 12 апреля 1961 года (основой высказывания является сообщение об историческом полете Ю. А. Гагарина, а ядром высказывания – указание на дату, которое логически подчеркивается).

23 СОГЛАСОВАНИЕ ПОДЛЕЖАЩЕГО И СКАЗУЕМОГО

1. Если подлежащее выражено сочетанием существительного в именительном падеже с существительным в творительном падеже с предлогом с, то сказуемое ставится во множественном числе: Через пять минут на опустевшей площади возле амбаров остались только Давыдов с Макаром. (Шол.)

Примечание. Сказуемое при таких подлежащих относится одновременно к обоим существительным. В предложении Отец с сыном шёл в город единственное число сказуемого показывает, что подлежащим является только слово отец, а сочетание с сыном является дополнением.

2. Если подлежащее выражено сочетанием числительного с существительным, то сказуемое-глагол стоит или в единственном числе (в прошедшем времени — в среднем роде), или во множественном: 1) Шестеро гребцов сели в вёсла. (Акс.); 2) Вокруг каждой чашки садилось десять человек. (М. Г.); 3) Два человека приблизились к нему. (П.); 4) На столе лежит семь книг. Сказуемое ставится в единственном числе, когда внимание обращается на общее количество считаемых предметов, на их совокупность, и во множественном числе, когда обращается внимание на каждый из считаемых предметов как на производителя действия.

3. Если подлежащее выражено сочетанием слов несколько, сколько, много, мало с существительным, то сказуемое ставится в единственном числе (в прошедшем времени — в среднем роде), но нередко, особенно при названиях лиц, употребляется и множественное число: 1) Несколько пуль провизжало над моей головой. (Л.); 2) На крыльце несколько незнакомых людей в мундирных сюртуках о чём-то толковали. (П.)

4. Если подлежащим является собирательное имя существительное, обозначающее количество: множество, большинство, большая часть, масса и т. д., то сказуемое, как правило, ставится в единственном числе: 1) У князя в сакле собралось уже множество народа. (Л.); 2) Толпа дворовых пе высыпала на крыльцо встречать господ. (Т.)

5. Если подлежащим является собирательное имя существительное, не обозначающее количества: учительство, студенчество, молодёжь и т. п., то сказуемое всегда ставится в единственном числе: Песню дружбы запевает молодёжь.

6. Если подлежащим является несклоняемое сложносокращённое слово, то сказуемое согласуется с основным словом, входящим в наименование, т. е. так, как оно согласовалось бы при полном названии: МГУ праздновал свой юбилей (Московский государственный университет). Если сложносокращённое слово склоняется, то согласование происходит по общим правилам: Вуз начал приёмные экзамены. Неприятельский дот был разрушен (слова вуз и дот относятся к существительным 2-го склонения мужского рода).

24 Согласование определений с определяемым словом

Определение, относящееся к нескольким существительным — однородным членам в форме единственного числа, может стоять в единственном числе, когда по смыслу высказывания ясно, что оно определяет не только ближайшее, но и последующие существительные.

 Например: Дикий гусь и утка прилетели первыми (Т.)

Если же нужно подчеркнуть, что определение относится не только к ближайшему существительному, но и к остальным, то оно ставится во множественном числе. Например: Зеленели молодые рожь и пшеница (Ч.).

Если при имени существительном имеется несколько однородных определений, перечисляющих разновидности предметов, то определяемое существительное ставится в единственном числе при наличии внутренней связи между предметами. Например: в том и другом случае; программы для начальной и средней школы; глаголы первого и второго спряжения; между пятым и шестым ребром.

Форма множественного числа определяемого существительного подчеркивает наличие нескольких предметов. Например: Он прошел на гумно, скотный и конный дворы (Л. Т.). Множественное число ставится также, если существительное стоит перед определениями, например: языки немецкий и английский; спряжения первое и второе. 

25 Норма управления

Управление в русском языке – это подчинительная связь, которая характеризует требование главного в словосочетании слова постановки зависимого в определённый падеж. Эта связь является очень гибкой и часто может меняться.

Управление близких по значению слов – одна из сложнейших для понимания и изучения синтаксических норм, именно поэтому при соблюдении этой нормы часто наблюдаются ошибки. Кто из нас не слышал следующие синтаксические ошибки: Он так беспокоится за меня. Вопрос с моим материальным положением не даёт ему покоя.

В этих двух предложениях допущены сразу две ошибки. Слово «беспокоиться» требует предлога «о (обо)» и постановки зависимого слова в предложный падеж, следовательно, корректно было бы сказать: Он так беспокоится обо мне.

Что касается второго предложения, то здесь уместным было бы также употребить предлог «о» и предложный падеж: Вопрос о моём материальном положении не дает ему покоя.

Из-за того, что многие подобные глаголы, обозначающие ментальное действие, управляют зависимым словом в предложном падеже с предлогом, то часто можно встретить ошибочное управление такого типа в словосочетаниях, которые корректно выглядят следующим образом: описать что-либо, доказывать что-либо, подтвердить что-либо, объяснить что-либо, поделиться чем-либо с кем-либо, коснуться чего-либо, привести пример чего-либо, признаться в чём-либо, указать на что-либо, подвести итог чему-либо.

Глаголы зрительного восприятия обычно требуют формы винительного падежа объекта с предлогом «на»: смотреть на горы. Именно поэтому в словосочетаниях с глаголами, близкими по значению, применяется такое же управление, хотя оно является некорректным:

Любоваться на картину – любоваться картиной (корр.).

Также в русском языке существуют словосочетания, в которых может быть подмена управления одного слова на управление другого, которое имеет схожее значение. Ниже мы приведем примеры ошибок в управлении, которые часто встречаются в разговорной речи, а также противопоставим их правильному варианту:

Бояться мать – бояться матери

Венец искусству – венец искусства

Достигать двадцать сантиметров в длину – достигать двадцати сантиметров в длину

То, что мы смогли достичь – то, чего мы смогли достичь

26 Недочеты в построении простых предложений и их устранение

Наиболее часто в простых предложениях встречаются следующие виды нарушений синтаксических норм:

1) Использование в качестве однородных членов предложения полной и краткой формы прилагательных (она красивая и умна), существительного и инфинитива (Главным занятием этого племени было выращивание батата и изготавливать из плодов саговой пальмы муку.), обстоятельства, выраженного существительным, и деепричастного оборота (Экологические проблемы носят уже столь глобальный характер, что могут решаться только во всемирном масштабе и рассматривая Землю как целостную открытую систему.)

2) Неправильное присоединение деепричастного оборота. Деепричастный оборот, обозначающий добавочное действие, по отношению к основному, выраженному сказуемым, должен относиться к этому сказуемому и иметь с ним одного и того же деятеля, названного подлежащим. Проезжая мимо станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа. ПРАВИЛЬНО: Когда я проезжал мимо станции и глядел на природу в окно, у меня слетела шляпа.

3) Неправильное присоединение причастного оборота. Следует помнить, что причастный оборот необходимо располагать близко к определяемому слову, ориентируясь при этом на род, число и падеж этого слова для правильного выбора окончания причастия. Одним из основных требований является возможность управления приложениями, работающих в сети реального времени. ПРАВИЛЬНО: Одним из основных требований является возможность управления приложениями, работающими в сети реального времени. Математическая модель включала в себя систему уравнений, описывающая турбулентное течение газа. ПРАВИЛЬНО: Математическая модель, описывающая турбулентное течение газа, включала в себя систему уравнений.

27 Недочеты в построении сложных предложений и их устранение

Наиболее часто в сложных предложениях встречаются следующие виды нарушений синтаксических норм:

1) «Нанизывание» придаточных предложений с одинаковыми союзами. Я мечтаю, чтобы в школе были только интересные предметы, чтобы по ним были всегда одни пятерки и чтобы все учителя были добрыми.

2) Неправильное преобразование прямой речи в косвенную. Нельзя забывать, что при таком преобразовании должна меняться форма местоимения. Сосед по парте спросил: «Кто пойдет со мной в кино?»; Сосед по парте спросил, кто пойдет со мной ( НУЖНО: с ним) в кино.

3) Неправильное построение сложного предложения с личным местоимением. Следует помнить, что личное местоимение относится к последнему употребленному перед ним существительному. Витя и Саша завели разговор, и он обещал еще прийти. ПРАВИЛЬНО: Витя и Саша завели разговор, и Витя (или Саша) обещал еще прийти.

 

Соседние файлы в предмете Русский язык и культура речи