Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ТКП 1.5-2004.doc
Скачиваний:
10
Добавлен:
01.05.2019
Размер:
1.56 Mб
Скачать

3.10 Термины и определения**

3.10.1 Термины и определения, приводимые в элементе «Термины и определения», предназна­чены для однозначного и непротиворечивого понимания текста стандарта.

Элемент «Термины и определения» приводят в стандарте при необходимости терминологического обеспечения взаимопонимания между различными пользователями данного стандарта путем опре­деления нестандартизованных терминов или путем уточнения стандартизованных терминов, если они используются в данном стандарте в более узком смысле.

Примечания

  1. Стандартизованным термином следует считать термин, установленный в стандарте на термины и определения.

  2. Термин и его определение, приведенные вместе, составляют терминологическую статью.

___________

* В зависимости от разрабатываемого вида ТНПА приводят «техническим кодексом» или «предстандартом».

** Требования настоящего раздела не распространяются на стандарты терминов и определений, при разра­ботке которых непосредственно используют рекомендации [4].

11

ТКП 1.5-2004

3.10.2 Элемент «Термины и определения» оформляют в виде одноименного раздела и начинают со слов:

«В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:».

3.10.3 Если все используемые в стандарте термины установлены в стандарте на термины и определения, то приводят ссылку на этот стандарт с использованием следующей формулировки:

«В настоящем стандарте применяют термины с соответствующими определениями, установленные

в ».

обозначение ТНПА, а также других документов, не относящихся к ТНПА

3.10.4 Если только часть из используемых в стандарте терминов установлена в стандарте на термины и определения, а остальные термины - в данном стандарте, то приводят следующую формулировку:

«В настоящем стандарте применяют термины, установленные в

_______________________________________________________________________________________________ ,

обозначение ТНПА, а также других документов, не относящихся к ТНПА

а также следующие термины с соответствующими определениями:»

  1. Для сохранения целостности терминологической системы (при необходимости) в перечень включают термины и определения со ссылками в скобках на другие ТНПА, а также другие документы, не относящиеся к ТНПА (со ссылкой на «Библиографию»), в которых они были приведены ранее.

  2. При установлении в стандарте терминов и определений учитывают соответствующие реко­мендации [4], принятые Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации (далее - МГС), в части требований к стандартизуемым терминам и их определениям.

  3. Терминологические статьи располагают в соответствии с выявленными связями между поня­тиями, выраженными терминами, в последовательности «от общего - к частному» и (или) «от определяющего - к определяемому» (если возможно выявить эти связи).

В остальных случаях рекомендуется терминологические статьи располагать в алфавитном порядке.

3.10.8 Каждой терминологической статье присваивают номер, состоящий из номера раздела «Термины и определения» (раздел 2 или 3), и отделенного от него точкой порядкового номера статьи в этом разделе. После каждой терминологической статьи ставят точку.

Термин записывают со строчной буквы* и выделяют полужирным шрифтом, а определение - с прописной буквы.

Термин отделяют от определения двоеточием.

Примеры** -

  1. 3.1 игрушка: Изделие, спроектированное или явно предназначенное для использования в игре детьми до 14 лет.

  2. 3.2 документ: Бумага с нанесенной на ней информацией.

Примечание - Термин «документ», приведенный в примере 2, используется в стандарте на бумагу для документов, поэтому его определение необходимо для понимания широко употребляемого термина «документ» в более узком смысле.

3.10.9 Если в терминологическую статью целесообразно включить эквивалент термина на англий­ском (или ином) языке, то его приводят в скобках после термина на русском языке. Иноязычный эквивалент термина полужирным шрифтом не выделяют.

Пример - 3.3 окружающая среда (environment): Внешняя среда, в которой функционирует организация, включая воздух, воду, землю, природные ресурсы, флору, фауну, человека и их взаимодействие.

3.10.10 Определение должно быть оптимально кратким и состоять из одного предложения. Все слова при изложении текста определения следует писать полностью, без сокращений. Дополнительные пояснения приводят в примечаниях.

_______________

* За исключением случаев, когда необходимость приведения термина с прописной буквы определяется написанием выражаемого им понятия.

** В данных примерах цифры 1 и 2, выделенные полужирным курсивом, означают номера примеров. В этих примерах, а также в примерах, приведенных в 3.10.9 и 3.11.4 (в связи с целесообразностью иллюстрации оформления терминологических статей), не используется полужирный курсив и уменьшенный размер шрифта, которым в соответствии с 4.11.2 в стандартах выделяют примеры.

12

ТКП 1.5-2004

3.10.11 При необходимости в стандарте допускается повторять определение термина, установленное в другом стандарте. При этом при оформлении терминологических статей соблюдают требо­вания, указанные в 4.8.4.