- •Глава 1. Правовое обеспечение связей с общественностью……………………………………………………..6
- •Глава 2. Профессиональная этика специалиста по связям с общественностью…………………………………………………….81
- •Глава 3. Защита интеллектуальной собственности при осуществлении связей с общественностью……………………….126
- •Глава 1. Правовое обеспечение связей с общественностью
- •§1.1. Легитимация права на информацию
- •Защита информации при осуществлении связей с общественностью;
- •Правовое регулирование отношений с потребителями в системе связей с общественностью.
- •§1.2. Правовое регулирование отношений
- •1.2.1. Права и обязанности журналиста, связанные с получением информации
- •1.2.2. Права и обязанности журналиста, связанные с распространяем информации
- •1.2.3. Права и обязанности журналиста, связанные с производством и выпуском средства массовой информации (реализация прав и обязанностей внутри редакции)
- •1.2.4. Институт аккредитации
- •1.2.5. Защита источника информации
- •§1.3. Правовое регулирование рекламной деятельности в системе связей с общественностью
- •Признаки классификации рекламы
- •Основные виды рекламы
- •§1.4. Защита информации при осуществлении связей с общественностью
- •Защита общества и государства от вредной информации.
- •4.1. Правовые способы охраны и защиты информации
- •4.2. Защита информационных прав
- •4.3. Защита общества и государства от вредной информации
- •1.4.4. Особые правовые режимы информации
- •§1.5. Правовое регулирование отношений с потребителями в системе связей с общественностью
- •Глава II. Профессиональная этика специалиста по связям с общественностью
- •§2.1. Кодексы профессиональной этики специалиста
- •2.1.1. Кодекс профессионального поведения и этики (ipra)
- •2.1.2. Афинский кодекс
- •2.1.3. Лиссабонский кодекс
- •2.1.4. Кодекс профессионального поведения института pr (Великобритания).
- •2.1.5. Российский кодекс профессиональных и этических принципов в области связей с общественностью
- •2.1.6. Кодекс профессиональной этики российского журналиста
- •2.1.7. Кодекс профессиональной этики Союза профессиональных журналистов сша
- •§ 2.2. Квалификационные характеристики должностей работников, прямо или косвенно связанных с обеспечением связей с общественностью
- •2 .2.1. Заместитель директора по связям с общественностью
- •2.2.2. Менеджер по связям с общественностью
- •2.2.3. Менеджер по рекламе
- •2.2.4. Начальник отдела по связям с общественностью
- •2.2.5. Начальник отдела маркетинга
- •2.2.6. Начальник отдела по работе с инвесторами
- •2.2.7. Начальник отдела информации
- •2.2.8. Специалист по связям с общественностью
- •2.2.9. Специалист по работе с инвесторами
- •Глава 3. Защита интеллектуальной собственности при осуществлении связей с общественностью
- •§3.1. Авторское право и права, смежные с авторским
- •Объективная форма выражения произведений
- •§2. Патентное право
- •§ 3.3. Право на средства индивидуализации юридических лиц,
- •3.3.1. Право на фирменное наименование
- •3.3.2. Право на товарный знак и право на знак обслуживания
- •§3.4. Нетрадиционные объекты интеллектуальной собственности
- •3.4.1. Селекционные достижения
- •3.4.2. Топология интегральной микросхемы
- •3.4.3. Секреты производства (ноу-хау)
- •Статья 1. Образование Союза72
- •Статья 2 (bis). Возможное ограничение охраны определенных произведений: 1. Определенные речи; 2. Определенное использование лекций и выступлений; 3. Право на подготовку сборников таких произведений
- •Статья 4. Критерии для предоставления охраны кинематографическим произведениям, произведениям архитектуры и определенным художественным произведениям
- •Статья 5. Гарантированные права: 1. И 2. Вне страны происхождения; 3. В стране происхождения; 4. «Страна происхождения»
- •Статья 6 (bis). Личные неимущественные права: 1. Требовать признания авторства; возражать против определенных изменений и других действий, нарушающих права; 2. После смерти автора; 3. Средства защиты
- •Статья 10. Определенные случаи свободного использования произведений: 1. Цитаты; 2. Иллюстрации для обучения; 3. Указание источника и автора
- •Статья 11(ter). Определенные права на литературные произведения: 1. Право на публичное чтение и на сообщение чтения для всеобщего сведения; 2. В отношении переводов
- •Статья 12. Право на переделки, аранжировки и другие переработки.
- •Статья 14(ter). «Право долевого участия» на произведения искусства и рукописи: 1. Право на долю от перепродажи; 2. Применимое законодательство; 3. Процедура
- •Статья 16. Контрафактные экземпляры: 1. Арест; 2. Арест при ввозе; 3. Применимое законодательство
- •Статья 17. Возможность контроля за распространением, представлением и показом произведений
- •Статья 26. Изменения: 1. Положения, которые могут быть изменены Ассамблеей; предложения; 2. Принятие; 3. Вступление в силу.
- •Статья 27. Пересмотр: 1. Цель; 2. Конференции; 3. Принятие
- •Статья 29. Принятие и вступление в силу для стран, не являющихся членами Союза: 1. Присоединение; 2. Вступление в силу
- •Статья 29(bis). Последствия принятия Акта для целей статьи 14 (2) Конвенции воис
- •Статья 30. Оговорки: 1. Ограничение возможности делать оговорки; 2. Оговорки, сделанные ранее; оговорка в отношении права на перевод; изъятие оговорки
- •Статья 31. Применение к некоторым территориям: 1. Заявление; 2. Изъятие заявления; 3. Дата вступления в силу; 4. Принятие фактической ситуации не подразумевается
- •Статья 33. Споры: 1. Юрисдикция Международного суда; 2. Оговорка в отношении такой юрисдикции; 3. Изъятие оговорки
- •Статья 34. Закрытие некоторых более ранних положений: 1. Предшествующих актов; 2. Протокола к Стокгольмскому акту
- •Статья 35. Срок действия Конвенции; денонсация: 1. Неограниченный срок; 2. Возможность денонсации; 3. Дата вступления в силу денонсации; 4. Отсрочка денонсации
- •Статья 36. Применение Конвенции: 1. Обязательство принимать необходимые меры; 2. Момент, с которого существует обязательство
- •Статья 37. Заключительные положения: 1. Языки Акта; 2. Подпись; 3. Заверенные копии; 4. Регистрация; 5. Уведомления
- •Статья 38. Переходные положения: 1. Использование «пятилетней привилегии»; 2. Бюро Союза, Директор Бюро; 3. Преемственность Бюро Союза
- •2. Международная конвенция об охране прав исполнителей, изготовителей фонограмм и вещательных организаций (Рим, 26 октября 1961 г.)
- •Статья 1
- •Статья 2
- •Статья 3
- •Статья 4
- •Статья 5
- •Статья 6
- •Статья 7
- •Статья 12
- •Статья 13
- •Статья 14
- •Статья 15
- •Статья 16
- •Статья 17
- •Статья 18
- •Статья 19
- •Статья 20
- •Статья 21
- •Статья 22
- •Статья 23
- •Статья 24
- •Статья 25
- •Статья 26
- •Статья 27
- •Статья 28
- •Статья 29
- •Статья 30
- •Статья 31
- •Статья 32
- •Статья 33
- •Статья 34
- •3. Конвенция об учреждении Всемирной организации интеллектуальной собственности (воис) 1967 г.
- •4. Всемирная (Женевская) конвенция об авторских правах от 6 сентября 1952 г. (пересмотрена в Париже 24 июля 1971 г.)
- •Статья I
- •Статья II
- •Статья III
- •Статья IV
- •Статья IV bis
- •Статья V
- •Статья V bis
- •Статья V ter
- •Статья V quater
- •Статья VI
- •Статья VII
- •Статья VIII
- •Статья IX
- •Статья X
- •Статья XI
- •Статья XII
- •Статья XIII
- •Статья XIV
- •Статья XV
- •Статья XVI
- •Статья XVII
- •Статья XVIII
- •Статья XIX
- •Статья XX
- •Статья XXI
- •Дополнительная Декларация, относящаяся к статье XVII
- •Резолюция, относящаяся к статье XI
- •Дополнительный протокол № 1к Всемирной конвенции об авторском праве, пересмотренной в Париже 24 июля 1971 г., касающийся применения настоящей Конвенции к произведениям лиц без гражданства и беженцев
- •Часть I. Общие положения и основополагающие принципы Статья 1. Сущность и сфера применения обязательств
- •Статья 2. Конвенции в области интеллектуальной собственности
- •Статья 3. Национальный режим
- •Статья 4. Режим наибольшего благоприятствования
- •Часть II. Стандарты в отношении наличия, объема и использования прав интеллектуальной собственности Раздел 1: Авторское право и смежные права Статья 9. Отношение к Бернской конвенции
- •Статья 10. Компьютерные программы и компиляции данных
- •Статья 11. Права на прокат
- •Статья 12. Срок действия охраны
- •Статья 13. Ограничения и исключения
- •Статья 14. Охрана исполнителей, производителей фонограмм (звукозаписей) и вещательных организаций
- •Раздел 2: Товарные знаки Статья 15. Предметы, охватываемые охраной
- •Статья 16. Предоставленные права
- •Статья 17. Исключения
- •Статья 18. Срок охраны
- •Статья 19. Требование использования
- •Статья 20. Прочие требования
- •Статья 21. Лицензирование и передача прав
- •Раздел 3: Географические указания Статья 22. Охрана географических указаний
- •Статья 23. Дополнительная охрана географических указаний для вин и крепких спиртных напитков
- •Статья 24. Международные переговоры: исключения
- •Раздел 4: Промышленные образцы Статья 25. Требования к охране
- •Статья 26. Охрана
- •Раздел 5: Патенты Статья 27. Патентуемые объекты
- •Статья 28. Предоставляемые права
- •Статья 29. Требования, предъявляемые к заявителям на выдачу патента
- •Статья 30. Исключения из предоставляемых прав
- •Статья 31. Другие виды использования без разрешения патентовладельца
- •Статья 32. Аннулирование патента / лишение прав на патент
- •Статья 33. Срок охраны
- •Статья 34. Патенты на способ: бремя доказывания
- •Раздел 6: Топологии (топографии) интегральных схем Статья 35. Отношение к Договору ипис
- •Статья 36. Объем охраны
- •Статья 37. Действия, не требующие разрешения правообладателя
- •Статья 38. Срок охраны
- •Раздел 7: Охрана закрытой информации Статья 39
- •Раздел 8: Осуществление контроля за антиконкурентной практикой через договорные лицензии Статья 40
- •Раздел 2: Гражданско-правовые и административные процедуры и средства судебной защиты Статья 42. Равные и справедливые процедуры
- •Статья 43. Доказательства
- •Статья 44. Судебные запреты
- •Статья 45. Возмещение убытков
- •Статья 46. Другие меры судебной защиты
- •Статья 47. Право на информацию
- •Статья 48. Возмещение ущерба ответчику
- •Статья 49. Административные процедуры
- •Раздел 3: Временные меры Статья 50
- •Раздел 4: Особые требования в отношении пограничных мер86 Статья 51. Приостановление выпуска товаров в обращение таможенными органами
- •Статья 52. Заявка
- •Статья 53. Залог или равноценная гарантия
- •Статья 54. Уведомление о приостановлении
- •Статья 55. Продолжительность приостановления
- •Статья 56. Возмещение ущерба импортеру и владельцу товаров
- •Статья 57. Право на инспектирование и информацию
- •Статья 58. Действия по должности
- •Статья 59. Меры по устранению условий правонарушений
- •Статья 60. Ввоз незначительного количества товаров
- •Раздел 5: Уголовные процедуры Статья 61
- •Часть IV. Приобретение и сохранение в силе прав интеллектуальной собственности и смежные процедуры между сторонами Статья 62
- •Часть V. Предотвращение и урегулирование споров Статья 63. Гласность
- •Статья 64. Урегулирование споров
- •Часть VI. Переходные договоренности Статья 65. Временные договоренности
- •Статья 66. Наименее развитые страны-члены
- •Статья 67. Техническое сотрудничество
- •Часть VII. Институциональные мероприятия: заключительные положения Статья 68. Совет по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности
- •Статья 69. Международное сотрудничество
- •Статья 70. Охрана существующих объектов
- •Статья 71. Контроль за ходом реализации. Соглашения и внесение поправок
- •Статья 72. Оговорки
- •Статья 73. Исключения по соображениям безопасности
Объективная форма выражения произведений
Письменная
Устная (виде
публичного произнесения, публичного
исполнения и т.п.)
Изображение
Звуко- или
видеозапись
Объемно-пространственная
Рис. 7. Объективная форма выражения произведений
В континентальной системе права традиционно большое внимание уделяется вопросам охраны личных неимущественных прав авторов. Российское законодательство предусматривает целый комплекс личных неимущественных прав, основным предназначением которых считается обеспечение всесторонней защиты нематериальных интересов автора. Согласно положениям ст. 150 ГК РФ принадлежащие авторам личные неимущественные права неотчуждаемы и не передаваемы иным способом, причем даже сам автор не может от них отказаться. Например, недопустима какая-либо передача права авторства по договору. При этом автор сам должен определить, как будет указываться его имя при использовании произведения и разрешает ли он публиковать произведение анонимно или вносить в него изменения. Личные неимущественные права автора можно представить в виде рис. 8.
Личные
неимущественные права автора
Право авторства
Право автора на
имя
Право на
неприкосновенность произведения
Право на обнародование
произведения
Право на отзыв
Рис. 8. Личные неимущественные права автора
В отношении срока действия исключительных прав на произведение следует заметить, что согласно общему правилу, предусмотренному ст. 1281 ГК РФ, исключительное право на произведение действует в течение всей жизни автора и 70 лет после его смерти (отсчет при этом в целях упрощения ведется с 1 января года, следующего за годом смерти автора).
По истечение срока действия исключительного права произведение науки, литературы и искусства, как обнародованное, так и необнародованное, согласно п. 1 ст. 1282 ГК РФ, переходит в общественное достояние.
Появление различных способов радиовещания звуко- и видеозаписи, распространение радиовещания и телевизионного вещания потребовало принятие эффективных мер в плане защиты интересов артистов, исполняющих музыкальные, литературные, драматические и иные произведения.
Более того, различные вещательные организации стали выражать свою обеспокоенность в отношении того, что бесконтрольная ретрансляция их передач будет сопровождаться причинением им значительных убытков. «Каждая из этих групп заинтересованных лиц постепенно добилась закрепления в законодательствах ряда стран особых смежных прав, позволяющих в той или иной степени контролировать использование соответственно исполнений – результатов творческой деятельности артистов-исполнителей, фонограмм и передач вещательных организаций58.
В статье 1304 ГК РФ перечисляется пять видов объектов смежных прав, содержание прав в отношении каждого из которых раскрывается в самостоятельных параграфах главы 71 ГК РФ:
1) исполнения артистов-исполнителей и дирижеров, постановки режиссеров-постановщиков спектаклей (исполнения), если эти исполнения выражаются в форме, допускающей их воспроизведение и распространение с помощью технических средств;
2) фонограммы, то есть любые исключительно звуковые записи исполнений или иных звуков либо их отображений, за исключением звуковой записи, включенной в аудиовизуальное произведение;
3) сообщения передач организаций эфирного или кабельного вещания, в том числе передач, созданных самой организацией эфирного или кабельного вещания либо по ее заказу за счет ее средств другой организацией;
4) базы данных в части их охраны от несанкционированного извлечения и повторного использования составляющих их содержание материалов;
5) произведения науки, литературы и искусства, обнародованные после их перехода в общественное достояние, в части охраны прав публикаторов таких произведений.
В отношении знака правовой охраны смежных прав необходимо заметить, что согласно ст. 1305 ГК РФ изготовитель фонограммы и исполнитель, а также иной обладатель исключительного права на фонограмму или исполнение вправе для оповещения о принадлежащем ему исключительном праве использовать знак охраны смежных прав, который помещается на каждом оригинале или экземпляре фонограммы и (или) на каждом содержащем ее футляре и состоит из трех элементов – латинской буквы «P» (®) в окружности, имени или наименования обладателя исключительного права, года первого опубликования фонограммы. При этом под экземпляром фонограммы понимается ее копия на любом материальном носителе, изготовленная непосредственно или косвенно с фонограммы и включающая все звуки или часть звуков либо их отображения, зафиксированные в этой фонограмме. Под отображением звуков понимается их представление в цифровой форме, для преобразования которой в форму, воспринимаемую слухом, требуется использование соответствующих технических средств.