Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Самост работа Бакалавр ЮФ 2 семестр, 1 курс.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
07.05.2019
Размер:
186.37 Кб
Скачать

Самостоятельная работа студентов

Направление подготовки (специальность): 030900.62. «Юриспруденция» (квалификация (степень) «Бакалавр»)

1Курс, 2 семестр

МОДУЛЬ 1.

Тема 1.1.Таможенная служба России.

Russian Customs

Задание 1.

Read these Russian phrases and then match the parts of the word combinations below to get their English equivalents:

A бывшие советские республики

G повседневная деятельность

B культурные и исторические ценности

H после распада

C наиболее технически оснащенные таможенные посты

I правовая база

J профессиональные кадры

D налоговая (бюджетная) функция

K регулирование внешней торговли

E национальное достояние

F нетарифные методы

L соответствовать мировым стандартам

M упрощенные таможенные процедуры

  1. after

  2. best-equipped

  3. cultural and historical

  4. day-to-day

  5. fiscal

  6. former

  7. legal

  8. meet

  9. national

  10. non-tariff

  11. regulation

  12. simplified

  13. well trained

  1. Customs stations

  2. environment

  3. the disintegration

  4. functions

  5. methods

  6. of foreign trade

  7. operation

  8. procedures

  9. properties

  10. Soviet Republics

  11. personnel

  12. treasures

  13. world standards

Задание 2.

Translate a scrap of dialogue about Russian Customs from English into Russian, sentence by sentence:

  1. What is the main task of Russian Customs?

    1. Its main tasks are to protect the economic interests of Russia and preserve national treasures and cultural and historical properties.

  1. What functions is the Russian Customs Service carrying out?

    1. The Russian Customs Service is currently carrying out fiscal functions, regulation of foreign trade by means of tariff and non-tariff methods, law enforcement, collection and keeping of Customs statistics concerning foreign trade.

  1. What laws is Customs legislation in Russia based on?

    1. It is based on “The Customs Code of the Russian Federation” and the law “On Customs Tariffs”. All provisions and regulations in these documents meet world standards.

  1. What factors complicate the work of Russian Customs?

    1. Russia has the world’s largest border to police. After the disintegration of the USSR, Russia acquired 13,5 km of new borders with former Soviet Republics, but the best-equipped and best-staffed Customs stations were left outside Russia.

  1. How does the Russian Customs Service work?

    1. It has a complex infrastructure. It is headed by the Federal Customs Service. The day-to-day operation of Customs offices and border checkpoints is supervised by Regional Customs Departments.

  1. What does the Russian Customs Service need today?

    1. It needs a proper legal environment, well trained personnel, Hi-Tech equipment and simplified procedures.

Задание 3.

Translate the sentences below into English:

  1. В настоящее время главной задачей таможенной службы является защита экономических интересов России и ее национальных богатств.

  2. Таможенная служба регулирует внешнюю торговлю тарифными и бестарифными методами.

  3. Протяжённость границ России возросла.

  4. Неотложные задачи, которые предстоит решать таможенной службе, включают подготовку профессиональных кадров и высокое техническое оснащение.

  5. После распада Союза наиболее подготовленные кадры и таможенные посты с высокой технической оснащенностью остались за пределами страны.

  6. Сегодня для эффективности работы Таможенной службе России необходимы также правовая база и относительно упрощенные таможенные процедуры.

Задание 4.

Cover the Russian outline of the History of Customs Service in Russia with a sheet of paper and translate the English outline into Russian. Then cover the English outline and translate the Russian text into English. Open the other variant of the text, line by line, to check yourself:

    1. The current Russian word for Customs, tamozhnya, originated from a Tatar word tamga, which meant”a Customs tax”.

    2. In Kievan Russ the right to collect duties could be purchased.

    3. Taxes were collected for transportation of goods through the frontiers of individual princedoms.

    4. Foreign merchants were allowed to trade only in frontier towns under threat of confiscation.

    5. Russian tsars approved laws limiting the import of foreign goods and defending Russian producers.

  1. Современное название таможни в русском языке восходит к татарскому слову “тамга,” обозначавшему таможенный сбор.

  2. В Киевской Руси можно было приобрести право собирать пошлину.

  3. Пошлина взималась за провоз товаров через границы отдельных княжеств.

  1. Иностранным купцам разрешалось торговать только в приграничных городах под угрозой конфискации.

  2. Русские цари утверждали законы, ограничивающие ввоз импортных товаров, защищая российского производителя.